without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
— Напишите домой, мистер Смит, и скажите им, что наше правительство приветствует все прогрессивные начинания и сделает все, что в его силах.'Write home, Mr Smith, and say that the Government welcomes all progressive projects and will do all it can.'Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The ComediansThe ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966КомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Когда в 1835 году правительство вигов внесло билль о муниципальных советах, оно получило поддержку находившихся в оппозиции тори во главе с сэром Робертом Пилем, который незадолго до этого сам занимался реорганизацией лондонской полиции.When in 1835 the Whig government introduced the Municipal Corporations Bill, it received the support of the Tory opposition led by Sir Robert Peel, who had himself reorganised the Metropolitan Police only a few years earlier.Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British StateThe British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & WishartБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961
Преградив мятежникам путь к столице, правительство вынуждено было, по-видимому, этим довольствоваться, тогда как повстанцы усиленно занимались наращиванием и укреплением своих сил.The government seemed contented to prevent the rebels advancing towards the capital, while the insurgents were intent upon augmenting and strengthening their forces.Скотт, Вальтер / ПуританеScott, Walter / Old MortalityOld MortalityScott, Walter© 2006 Adamant Media Corporation.ПуританеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971
С учетом этой необходимости с 1999 года правительство Буркина-Фасо провело широкомасштабные реформы для упорядочения национальной политики и укрепления правопорядка и институциональных гарантий соблюдения прав человека.In response to this need, since 1999, the Government of Burkina Faso has undertaken far-reaching reforms to bring order to national politics and to strengthen the rule of law and institutional human rights guarantees.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Аналогично региональные правительства могут состоять из менее квалифицированных чиновников, чем центральное правительство.Regional governments may also consist of less qualifies officers than the central one.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н© 2007 Институт Экономики Переходного Периодаwww.iet.ru 11/2/2009nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P© 2008 Institute for the Economy in Transitionwww.iet.ru 11/2/2009
3 сентября правительство завершило разработку Стратегического национального плана борьбы против СПИДа, осуществление которого в течение последующих пяти лет потребует не менее 200 млн. долл. США.On 3 September, the Government finalized a national AIDS control strategy; implementing it will cost at least 200 million dollars over the next five years.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Когда он вынужден выкидывать такие штуки в целях самозащиты, я легко могу себе представить, как он действует, работая на правительство.When he performs tricks like that, under duress, to protect himself, it is easy to imagine him at his job for the government.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
Г-жа Хесики (Япония) говорит, что в марте 2004 года правительство Японии отметило десятую годовщину ратификации Конвенции о правах ребенка проведением симпозиума для повышения информированности по этой проблеме.Ms. Heshiki (Japan) said that in March 2004 the Government of Japan had held a symposium on the Convention on the Rights of the Child (CRC) with a view to raising public awareness of CRC.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
По данному конкретному делу, касающемуся лица бельгийского происхождения, правительство Бельгии предоставило [Механизму] следующую информацию."In relation to this specific case concerning a person of non-Belgian origin, the Government of Belgium has given the [Mechanism] the following information:© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Там, где «существующее правительство дезорганизовано, расшатано и непопулярно» — государственный переворот не только «не представляет ничего невозможного», но просто почти неизбежен, а вследствие этого, разумеется, и не «особенно» труден.Where “the existing government is disorganised, shaken and unpopular” a state upheaval is not only “by no means impossible”, it is simply almost inevitable and consequently it is naturally not “ particularly” difficult.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Чтобы справиться со столь критическим положением, вашингтонское правительство ведет политику «сильной руки».To meet this emergency the Washington Government exerts a "strong" policy.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Через год боготское правительство включило концессию Варко в состав земель, подлежащих национализации согласно предложенному нефтяному закону.A year later the Bogota Government included the Barco concession area in the lands to be nationalised by its proposed petroleum law.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Мы призываем правительство США выделить 3 млрд. долл. США в 2004 году, значительную часть из которых следует внести в Глобальный фонд;We call on the US government to appropriate 3 billion US dollars in 2004, a significant amount of which should be allocated to the Global Fund;© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Несмотря на его нынешнюю невостребованность, Закон о концессиях может стать работающим при условии, если правительство будет иметь четкое и ясное видение, как оно может использовать концессии для развития государственного сектора экономики.Even though there is no demand for it at present, the Concessions Act could work if the Kyrgyz government had a clear and precise vision of how it might use concessions to develop the state sector of the economy.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007
В прошлом году в течение только двух дней правительство Кении распространило более двух миллионов надкроватных сеток.In just two days last year, Kenya’s government distributed more than two million bed nets.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
многопартийное правительство
all-in government
английское правительство
BG
влиятельное правительство
big government
временное правительство
caretaker government
переходное правительство
caretaker government
правительство политических авантюристов
carpetbag government
правительство политических проходимцев
carpet-bag government
центральное правительство
central government
гражданское правительство
civil government
коалиционное правительство
coalition cabinet
коалиционное правительство
coalition government
коммунистическое правительство
communist government
правительство консерваторов
Conservative government
конституционное правительство
constitutional government
консульское правительство во Франции
consulate
Word forms
правительство
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | правительство | правительства |
Родительный | правительства | правительств |
Дательный | правительству | правительствам |
Винительный | правительство | правительства |
Творительный | правительством | правительствами |
Предложный | правительстве | правительствах |