about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

правление

c.р.

  1. government

  2. (учреждение)

    board of directors / administration, managing / executive committee

Learning (Ru-En)

правление

с

  1. руководство governing, government, rule

  2. орган board of directors, management

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В Израиль вошло более 77% территории, Иордании оставили правление в Восточном Иерусалиме и на Западном берегу, а Египет взял под свой контроль Газу.
Israel encompassed more than 77% of the territory, Jordan was left to rule East Jerusalem and the West Bank, and Egypt took control of Gaza.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Однопартийные системы, единоличные харизматические диктатуры или их смесь, как правление Тито в Югославии, являются гарантией склеротических умов и инертных правительств.
One-party systems, one-man charismatic dictatorships, or a mixture of the two, as in Tito’s Yugoslavia, are a guarantee of sclerotic minds and inert governments.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Это отправная точка, с которой начинает свое правление поколение новых лидеров в трех крупнейших государствах-членах ЕС.
This is the starting point at which a new generation of leaders is taking over the reins in the EU’s three largest member states.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Под османское правление попали Валахия, Албания и Греция. В ответ на это папы старались поддерживать сопротивление местных правителей и пытались организовать общий крестовый поход с Запада.
Wallachia, Albania, and Greece were brought under Ottoman rule, and the popes responded with constant attempts both to encourage the resistance of the local powers, and to mobilize a general crusade from the West.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
Деньги эти в приданое были прожиты, имение продано, и Панауров переселился с семьей в город и поступил на службу в губернское правление.
This money, as well as the dowry, was spent; the estate had been sold and Panaurov moved with his family to the town and got a job in a provincial government office.
Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Это и было правление, а все прочее представляло собой лишь забавную выдумку.
This was the board: everything else being a light-hearted little fiction.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin Chuzzlewit
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Но в целом их правление, так же как и правление корпо, было столь же неустойчивым, как политическое положение в Ирландии.
But mostly their rule, and equally the Corpos' rule, was as unstable as politics in Ireland.
Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen here
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Несмотря на то что говорил я старейшему, моему предку Лазарусу Лонгу, правление Секундусом требует больших усилий.
Despite what I told the Senior, my ancestor Grandfather Lazarus, I work hard in governing Secundus.
Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
– Никого из вас король Артемис не считает врагом, и он горячо желает, чтобы его правление было отмечено процветанием и благоденствием как д'эртианцев, так и палишукцев.
"King Artemis sees no enemy when he looks your way, and it is his fondest wish that his reign will be marked with fair trade and prosperity for D'aerthian and Palishchukian alike."
Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the Patriarch
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
— Это не правление, а тирания!
“Tis not a reign, but a tyranny!”
Сташефф, Кристофер / Чародей поневолеStasheff, Christopher / The Warlock in Spite of Himself
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
Главари ирландских вигов возлагают на его правление немалые надежды, однако будут приняты необходимые меры, чтобы по возможности обуздать их.
The Irish Whig leaders promise great things to themselves from his government; but care shall be taken, if possible, to prevent them.
Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to Stella
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Оценку риска изменения цен на акции проводит и решения о лимитах принимает Комитет финансовых рынков и контрагентов; затем принятые таким образом решения утверждает правление Банка.
Equity price risk is assessed and decisions on limits set are made by the Financial Market and Counterparty Committee. Further the decisions so made are approved by the Bank's Management Board.
С технической точки зрения, однако, это один из самых важных признаков того, что тоталитарное правление, вопреки всякой видимости, не является правлением клики или шайки.
Technically speaking, however, it is one of the most important indications that totalitarian government, all appearances notwithstanding, is not rule by a clique or a gang.
Арендт, Ханна / Истоки тоталитаризмаArendt, Hannah / The Origins of Totalitarianism
The Origins of Totalitarianism
Arendt, Hannah
© Arendt H., 1966
Истоки тоталитаризма
Арендт, Ханна
© Arendt H., 1966
© Перевод на русский язык — И. В. Борисова, Ю. А. Кимелев, А. Д. Ковалев, Ю. Б. Мишкенене, Л. А. Седов, 1996
Министр международной торговли и европейской политики Италии Эмма Бонино, комментируя правление Микрософт, заметила, что само название Микрософт наводит на мысли о том, "что способны сделать США”.
Italy’s Minister for Trade and Europe, Emma Bonino, commenting upon the Microsoft ruling, observed that the very name Microsoft evokes “what the US is capable of doing."
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Он пережил Революцию и правление Наполеона, а после восстановления монархии при Луи XVIII он стал маркизом де Лапласом.
He lived through the Revolution and the reign of Napoleon, and after the restoration of the monarchy he became Marquis de Laplace under Louis XVIII.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Diacu, Florin,Holmes, Philip
© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип
© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004
© Princeton University Press. 1996

Add to my dictionary

правление1/12
government

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

административное правление
administrative government
правление муниципальной корпорации
board of aldermen
правление директоров
board of directors
кабинетское правление
cabinet government
лицо, которое вводят в правление для спасения компании от банкротства
company doctor
прямое правление
direct rule
государственное правление в условиях чрезвычайного положения
emergency government
государственное правление с применением чрезвычайных мер
emergency government
государственное правление внеправовыми методами
extralegal government
дирекция правление фирмы
front office
правительство или правление старейших
gerontocracy
правление законов
government of laws
правление законов
government of lawsand not of men
главное правление
headquarters
правление системы федеральных банков по кредитованию жилищного строительства
Home Loan Bank Board

Word forms

правление

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйправление, *правленьеправления, *правленья
Родительныйправления, *правленьяправлений
Дательныйправлению, *правленьюправлениям, *правленьям
Винительныйправление, *правленьеправления, *правленья
Творительныйправлением, *правленьемправлениями, *правленьями
Предложныйправлении, *правленьеправлениях, *правленьях