about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary

правонарушение

c.р.

breaking / transgression / infringement / violation of the law, offence; delinquency

Learning (Ru-En)

правонарушение

с

offence/AE offense, breach/transgres-sion/violation of the law, a wrongdoing

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Лица, совершившие административное правонарушение, равны перед законом.
Persons who have committed an administrative violation are equal before the law.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
В данном случае оно квалифицируется как уголовное правонарушение путем преднамеренного содействия исполнителю в совершении наказуемого законом преступления.
In this regard, it is taken as a criminal offence by way of willfully assisting a principal offender to carry out a crime punishable by law.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Специальный докладчик беседовал 6 декабря 1988 года с Генеральным прокурором Омаром Кортесом Руисом, который сказал, что в Уголовном кодексе Никарагуа не отражены правонарушения, конкретно касающиеся проблемы наемников.
On 6 December 1988 the Special Rapporteur talked with Omar Cortes Ruiz, the Government Attorney, who said that the Nicaraguan Penal Code does not include an offence relating specifically to mercenaries.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
создать систему связи, информации и статистики по борьбе с правонарушениями и организованной преступностью;
Establish a system of communication, information and statistics for combating crime and organized crime.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поскольку их деятельность не регламентируется никакими конкретными нормами, большинство лиц, подозреваемых в репрессиях, не привлекались к ответственности и не были наказаны за совершенные ими правонарушения.
Their activities were not governed by any specific regulations. It is claimed that most of the alleged perpetrators of acts of extortion have never been prosecuted and have never had to answer for the abuses they have committed.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В Герреро, Мексика, коренные жители создали межобщинные местные полицейские силы в дополнение к государственной полиции для преследования и наказания за совершение правонарушений и преступлений, совершаемых в общинах, и их предупреждения.
In Guerrero, Mexico, indigenous communities created an inter-community local police force, whose aim is to complement the work of the State police and to prevent, prosecute and punish offences and crimes committed in the communities.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вместе с тем, следующие правонарушения будут являться объектом незамедлительного рассмотрения:
In the meantime, the following offences will receive attention immediately:
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ответственность вытекает из самого факта правонарушения, независимо от того, были ли какие-либо последствия действия или бездействия.
Responsibility ensues from the very fact of violation, irrespective of whether any consequences ensued from the act or failure to act or not.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Произвольные задержания за мелкие правонарушения
Arbitrary detention for petty offences.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Одни правонарушения совершаются индивидами в одиночку, другие — группами.
Certain violations are committed by individuals acting alone, others are group offenses.
Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
По-прежнему остаются безнаказанными правонарушения, особенно бесчинства, совершаемые военнослужащими регулярных вооруженных сил и вооруженными группами мятежников.
Impunity persists, especially with respect to acts of violence committed by elements of the regular armed forces and armed rebel groups
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Являются правонарушениями вне норм конкурентного права и, следовательно, подлежат рассмотрению другими правоприменительными органами; или,
involve wrong-doing outside of the competition law that should be investigated by another enforcement agency or
В докладе нет даже упоминания об этом сотрудничестве, равно как и о ведущейся разработке эффективного закона, в котором устанавливается экстерриториальность правонарушений, связанных с незаконной торговлей алмазами.
The report fails to mention this cooperation, as well as the ongoing elaboration of an effective law on extraterritoriality for offences involving illegal diamond trading.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
На Отдел охраны окружающей среды, находящийся под функциональном контролем Министерства сельского хозяйства и животноводства, возложена функции по предупреждению преступлений и правонарушении в отношении окружающей среды и борьбе с ними.
Under the functional control of the Ministry of Agriculture and Livestock, the Environment Division shall be responsible for preventing and combating crimes and misdemeanours against the environment.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Президент России В. Путин подписал Федеральный закон «О внесении изменений в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях», принятый Государственной Думой 5 апреля 2006 года.
President of Russia Vladimir Putin signed the Federal Law “On Making Changes to the Russian Federation Code of Administrative Offences,” adopted by the State Duma on April 5, 2006.
© 2000-2009 Bank of Russia

Add to my dictionary

правонарушение1/7
breaking / transgression / infringement / violation of the law; offence; delinquency

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    misdemeanor

    translation added by zagrodsky@yahoo.com
    1

Collocations

административное правонарушение
administrative infraction
совершить правонарушение
animus injurandi
гражданское правонарушение
civil infraction
гражданское правонарушение
civil offence
гражданское правонарушение
civil violation
гражданское правонарушение
civil wrong
правонарушение, совершенное с помощью компьютера
computer delinquency
уголовное правонарушение
criminal infraction
уголовное правонарушение
criminal violation
уголовное правонарушение
criminal wrong
малозначительное правонарушение
de minimis infraction
совершать правонарушение
do wrong
несовершеннолетний, впервые совершивший правонарушение
first-offender juvenile
правонарушение, совершенное представителем государственной власти
government tort
международное правонарушение
international delinquency

Word forms

правонарушение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйправонарушение, *правонарушеньеправонарушения, *правонарушенья
Родительныйправонарушения, *правонарушеньяправонарушений
Дательныйправонарушению, *правонарушеньюправонарушениям, *правонарушеньям
Винительныйправонарушение, *правонарушеньеправонарушения, *правонарушенья
Творительныйправонарушением, *правонарушеньемправонарушениями, *правонарушеньями
Предложныйправонарушении, *правонарушеньеправонарушениях, *правонарушеньях