about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

правонарушитель

м.р.

offender, lawbreaker, wrongdoer, transgressor / infringer of the law; delinquent

Learning (Ru-En)

правонарушитель

м

offender, law-breaker

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Особо оговаривается, что в качестве защиты правонарушитель может доказать, что этот предмет был ему необходим для работы, по религиозным соображениям или как часть национального костюма.
It is specifically provided that it is a defence for the offender to prove that he had the article with him for use at work, religious reasons, or as part of a national costume.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
В случае изменения или отмены меры, не связанной с тюремным заключением, правонарушитель имеет право подавать апелляцию в судебный или другой компетентный независимый орган.
Upon modification or revocation of the non-custodial measure, the offender shall have the right to appeal to a judicial or other competent independent authority.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Так он меня и воспринимает: старый несовершеннолетний правонарушитель.
That's how he sees me, an old juvenile delinquent.
Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
В-третьих, имеется множество правонарушителей с малой степенью ответственности, которые были выявлены в ходе расследований, проводившихся Трибуналом с 1994 года.
Third, there are all of the low-level perpetrators who have been identified during the course of the Tribunal's investigations since 1994.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Глава делегации Турции на восьмом Конгрессе Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями (Гавана, 27 августа-7 сентября 1990 года)
Head of the Turkish delegation to the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (Havana, 27 August- 7 September 1990)
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Санкция на арест и содержание правонарушителя под надзором в случаях нарушения условий предусматривается законом.
The power to arrest and detain the offender under supervision in cases where there is a breach of the conditions shall be prescribed by law.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Подготовка на основе оптимальной практики материалов по лечению и реабилитации женщин, молодых людей, лиц, злоупотребляющих стимуляторами, и правонарушителей-наркоманов
Best practice material on treatment and rehabilitation of women, youth, stimulant abusers and drug-abusing offenders
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, в нем была изворотливость, выдававшая закоренелого правонарушителя, а особая бледность, как Чедвику подсказывал опыт, — это подарок тюрьмы.
He also had the unmistakable shiftiness of a habitual criminal and a pallor that, experience had taught Chadwick, came only from spending time in prison.
Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My Heart
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
признавая, что применение реституционного правосудия не наносит ущерба праву государств осуществлять судебное преследование подозреваемых правонарушителей,
Recognizing that the use of restorative justice does not prejudice the right of States to prosecute alleged offenders,
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вместе с тем в докладе признается, что черные "правонарушители" встречали некоторое сопротивление со стороны белого населения, "однако оно носило ограниченный характер и пошло на убыль после того, как черные поселения были созданы".
However, the report conceded that black "illegals" did encounter some white resistance, "but this was limited and it declined as black settlements became established".
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Венская декларация о преступности и правосудии: ответы на вызовы XXI века, принятая на десятом Конгрессе Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, является крупным шагом вперед.
The Vienna Declaration on Crime and Justice' Meeting the Challenges of the Twenty-first Century, adopted at the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, had been a major step forward.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Цель этой резолюции состоит в том, чтобы призвать правительства принять меры по борьбе с террористами, правонарушителями и шутниками, ставящими под угрозу инфраструктуры своих стран.
The goal of the resolution was to encourage governments to take steps to combat the terrorists, criminals and pranksters who placed their nations' infrastructures at risk.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Судьи должны контролировать административное задержание правонарушителей с момента его начала.
Courts should monitor the administrative detention of accused persons from the moment of their detention.
© United Nations 2010
по-видимому, что-то около 60—85% малолетних правонарушителей не превращаются в преступников по достижении зрелого возраста.
Anywhere from 60 to 85 per cent of delinquents do not apparently become adult violators.
Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Предполагается, что этим правонарушителям свойственны такие общие характерные особенности, которые будут существенно отличать их от соблюдающих законы двойников.
It was assumed that these offenders would display certain common characteristics that would significantly distinguish them from their law-abiding counterparts.
Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977

Add to my dictionary

правонарушитель1/7
Masculine nounoffender; lawbreaker; wrongdoer; transgressor / infringer of the law; delinquent

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

совершеннолетний правонарушитель
adult malefactor
правонарушитель в сфере высоких технологий
cybercriminal
государство-правонарушитель
delinquent state
правонарушитель, которому судебная ответственность заменена альтернативным исправительным воздействием
diverted offender
несовершеннолетний правонарушитель
juvenile malefactor
несовершеннолетний правонарушитель
juvenile offender
несовершеннолетний правонарушитель
juvie
несовершеннолетний правонарушитель
lawless juvenile
несовершеннолетний правонарушитель
minor offender
государство-правонарушитель
transgressing state
несовершеннолетний правонарушитель
juvenile delinquent offender
совершеннолетний правонарушитель
adult malefactor offender
привычный правонарушитель
habitual offender
мелкий правонарушитель
petty offender
компьютерный правонарушитель
computer trespasser

Word forms

правонарушитель

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйправонарушительправонарушители
Родительныйправонарушителяправонарушителей
Дательныйправонарушителюправонарушителям
Винительныйправонарушителяправонарушителей
Творительныйправонарушителемправонарушителями
Предложныйправонарушителеправонарушителях