It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
превозносить
несовер.- превозносить; совер.- превознести
extol, exalt, praise
Examples from texts
Тарифы, запрещения, квоты, исключительные торговые соглашения и товарообменные сделки полностью подорвали систему «многосторонней свободной торговли», которую продолжают еще на словах превозносить некоторые экономисты-теоретики.
Tariffs, prohibitions, quotas, exclusive trading agreements and barter transactions have completely undermined the fabric of "free, multilateral trade" to which some theoretical economists still pay lip service.
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British State
Это было то настоящее пылкое поклонение, столь превозносимое и писателями и простыми смертными, когда влюблённый, сумев наконец сделать металл податливым, получает награду за свои труды и вступает в жизнь счастливую, как звон свадебных колоколов.
It had been one of those real devoted wooings which books and people praise, when the lover is at length rewarded for hammering the iron till it is malleable, and all must be happy ever after as the wedding bells.
Голсуорси, Джон / СобственникGalsworthy, John / The Man of Property
Вы здесь так много говорили об этом господине, который пошел добровольцем на войну и увенчал себя славой, и так превозносили его отвагу, словно я начисто ее лишен.
You have been talking ever so long about this gentleman volunteering, and that man winning glory, and cracking up their courage as if I had none of my own.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The Virginians
Она превозносила ее до небес как очаровательнейшую из женщин: приветливую, милую, наделенную участливостью и прочими совершенствами – то есть в точности такую, какой и желала выглядеть мисс Элтон в глазах окружающих.
She was quite one of her worthies–the most amiable, affable, delightful woman–just as accomplished and condescending as Mrs. Elton meant to be considered.
Но когда они погружаются в иррациональность, поддерживают антинаучные взгляды, испытывают своего рода болезненную ностальгию и превозносят «теперешность», они не только неправы, но опасны.
But when they plunge backward into irrationality, anti scientific attitudes, a kind of sick nostalgia, and an exaltation of now ness, they are not only wrong, but dangerous.
В них несколько влиятельных персон превозносили математический гений этого молодого человека и просили Даламбера принять его и оказать помощь.
In them, a number of influential people praised the mathematical genius of this young person, requesting that d'Alembert receive and help him.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Анисий стушевался, потому что и в самом деле отчеркнул в «Неделе» подозрительную рекламу, превозносившую достоинства «самоходного чудо-велосипеда» с каким-то мифическим «двигателем внутреннего сгорания».
Anisii hesitated in embarrassment, because he actually had marked out a suspicious advertisement in the Week that glorified the properties of a 'self-propelled wonder-bicycle' with some mythical kind of'internal combustion engine'.
Акунин, Борис / Пиковый валетAkunin, Boris / The Jack of Spades