about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

превышать

несовер. - превышать; совер. - превысить

exceed

Learning (Ru-En)

превышать

vt; св - превысить

to exceed, to overstep

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В связи с этим число контрактов, обращающихся на том или ином фьючерсном рынке, может превышать объем поставок реального товара, лежащего в основе данного фьючерсного контракта.
Because of this, the number of contracts traded in the futures market can be greater than the supply of the commodity which underlies that futures contract.
Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting Techniques
Japanese Candlestick Charting Techniques
Nison, Steve
© 1991 by Steve Nison
Японские свечи: графический анализ финансовых рынков
Нисон, Стив
© 1991 by Steve Nison
© OOO «Диаграмма», 1997
Общий вес трития, импортированного за любой двенадцатимесячный период на основе этого исключения, не должен превышать 2000 Ки (0,2 г);
The total amount of tritium imported in any twelve month period under this exception shall not exceed 2000 Ci (0.2 g);
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В нашем случае, это условие выполняется при г « R, так как амплитуда волнового перемещения шарика не может превышать его радиус г, иначе шарик выйдет из контакта с одной или несколькими обоймами.
In our invention this condition is met at r«R because of the amplitude of wave moving of a ball can not exceed its radius r otherwise the ball will come out of contact one or several cages.
В частном случае D5 совпадает с диаметром посадочного отверстия, а D6 может не превышать 38мм.
In a particular case, D5 coincides with said matching bore diameter, and D6 may not exceed 38 mm.
Общий объем рисковых сделок с лицами, связанными с Банком, не должен превышать 15% от собственного капитала Банка.
Regulations stipulate that the total risk transactions with parties related to the Bank must not exceed 15% of the Bank's equity.
© AS LTB Bank
© AS LTB Bank
Вес перевозимого груза и распределение нагрузки по осям транспортного средства не должны превышать значений, установленных заводом-изготовителем.
Weight of transported cargo and distribution of load on vehicle axles shall not exceed the limits specified by the manufacturer and the plated weight of the vehicle.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Расстояние между узлами запорной арматуры не должно превышать 30 км. Такие узлы должны быть установлены на обоих берегах акваторий, на переходах водотоков (определенного размера) и на обоих сторонах перехода сейсмических разломов.
The distance between block valves will not be any more than 30 km, with valves installed on both banks of water areas, at water crossings (of a certain size) and both sides of a fault crossing.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Ее Уровень Сложности не может превышать единицу, потому что импульсная фигура не содержит компонент, подразделяемый на сегменты.
Its Complexity Level cannot be any greater than Level-1 since no part contains an Impulse pattern which subdivides.
Нили, Гленн / Мастерство анализа Волн ЭллиотаNeely, Glenn / Mastering Elliott Wave
Mastering Elliott Wave
Neely, Glenn
© 1990 by Glenn Neely
Мастерство анализа Волн Эллиота
Нили, Гленн
© 1990 by Glenn Neely
© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002
Размер платы устанавливается Председателем Правления Общества и не может превышать стоимости расходов на изготовление копий документов.
The amount of charge shall be determined by the Chairman of the Company's Executive Board and not exceed the cost of copying the documents.
© 2008 “INTER RAO UES”
© 2008 ИНТЕР РАО ЕЭС
Этот "выброс" должен заходить "за" (превышать) максимальный или минимальный уровень котировок, достигнутый в процессе формирования Треугольника, если только его направленность не противоположна направлению волны-b.
The thrust out of a Contracting Triangle should always exceed the highest or lowest price obtained during the formation of the Triangle unless it drifts against the direction of wave-b.
Нили, Гленн / Мастерство анализа Волн ЭллиотаNeely, Glenn / Mastering Elliott Wave
Mastering Elliott Wave
Neely, Glenn
© 1990 by Glenn Neely
Мастерство анализа Волн Эллиота
Нили, Гленн
© 1990 by Glenn Neely
© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002
Максимальная величина этого угла может незначительно превышать значение 90°.
The maximum angle may be greater insignificantly than 90°.
При этом цена контракта не может превышать сумму, пропорциональную цене такого контракта в зависимости от количества поставляемого товара, объема услуг, на поставку, оказание которых заключен контракт.
Therewith, the contract price cannot exceed the sum pro rata the contract price depending on the quantity of goods, volume of works, services for which the contract is concluded.
Данный рост не должен превышать предела установленного в прогнозе Правительства (внесенного в Думу 26 августа 2004 г.): 11% за 2006 г. и 8% за 2007 г.; данный рост не превышает уровень инфляции;
This growth shall not exceed limits set in the Government's forecast (submitted to the State Duma on 26 August 2004): 11 % for 2006 and 8 % for 2007, which is no more than inflation;
© 2008-2010 ОАО Мосэнерго
© 2008-2010 OAO Mosenergo
превышать семи процентов площади кадра;
exceed 7 percent of frame space;
© 2003-2007 The National Center of Legal Information of the Republic of Belarus
© 2003-2011 Национальный центр правовой информации Республики Беларусь
Длина узкой пластины или иглы должна превышать ширину толкателя более чем на треть ширины покровного стекла, но не более, чем на ширину покровного стекла.
The length of the narrow plate or needle must exceed the width of the pusher by more than a third of the width of the cover glass, but by no more than the width of the cover glass.

Add to my dictionary

превышать1/6
exceedExamples

превышать власть / полномочия — to exceed one's authority
превышать свой кредит в банке — to overdraw (one's account)

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

превышать свои права
act ultra vires
не превышать лимит
be within limits
превышать кредит
exceed a credit
превышать кредит
exceed credit
превышать спрос
exceed the demand
численно превышать
outnumber
превышать размеры
overdimension
превышать толщину декеля
overpack
превышать по подписке
oversubscribe
превышать максимально допустимую скорость
speed
не превышать лимит
within limits
превышать пределы разумности
to exceed the bounds of reason
превышать пределы самообороны
to exceed the limits of self-defence
превышать свой кредит
to overdraw one's account
превышать установленную скорость
to exceed the speed-limit

Word forms

превысить

глагол, переходный
Инфинитивпревысить
Будущее время
я превышумы превысим
ты превысишьвы превысите
он, она, оно превыситони превысят
Прошедшее время
я, ты, он превысилмы, вы, они превысили
я, ты, она превысила
оно превысило
Действит. причастие прош. вр.превысивший
Страдат. причастие прош. вр.превышенный
Деепричастие прош. вр.превысив, *превысивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.превысьпревысьте
Побудительное накл.превысимте
Инфинитивпревышать
Настоящее время
я превышаюмы превышаем
ты превышаешьвы превышаете
он, она, оно превышаетони превышают
Прошедшее время
я, ты, он превышалмы, вы, они превышали
я, ты, она превышала
оно превышало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепревышающийпревышавший
Страдат. причастиепревышаемый
Деепричастиепревышая (не) превышав, *превышавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.превышайпревышайте
Инфинитивпревышаться
Настоящее время
я *превышаюсьмы *превышаемся
ты *превышаешьсявы *превышаетесь
он, она, оно превышаетсяони превышаются
Прошедшее время
я, ты, он превышалсямы, вы, они превышались
я, ты, она превышалась
оно превышалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепревышающийсяпревышавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--