It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
предвосхищать
несовер.- предвосхищать; совер.- предвосхитить
anticipate, forestall
Law (Ru-En)
предвосхищать
anticipate, underlieпат.
Unlock all free thematic dictionaries
Examples from texts
Вы можете предвосхищать "Приседающий", если уже имеете весь объем предыдущего бара, очень короткий диапазон, и если прошла только 1/2 или 1/3 отслеживаемой Временной Структуры.
You can anticipate a Squat if you have all the volume of the previous bar, a very tight range, and if only 1/2 or 1/3 of the Time Frame you are observing has elapsed.
ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli Levels
В известном смысле это предвосхищает доктрину XIX в. о падающей отдаче в сельском хозяйстве и возрастающей отдаче в промышленности, путь которой он, можно сказать, осторожно нащупывал и которую можно было бы извлечь из его рассуждений.
In a sense, this foreshadows the nineteenth-century doctrine of decreasing returns in agriculture and increasing returns in industry toward which he may be said to have cautiously felt his way and which might have been distilled from his pages.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
На фрагменте меча из Марны, хранящемся в Британском музее, находится глубоко вдавленное изображение половинки луны с человеческим лицом в ней, предвосхитившее популярную немецкую марку XVII в. на тысячу восемьсот лет.
On a fragment of a pattern-welded blade from the Marne in the British Museum is a deeply imprinted stamp of a half-moon with a face in it, foreshadowing by eighteen centuries a popular German mark of the seventeenth century A.D.
Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
(Ради общности мы предвосхищаем здесь применение отрицательных и нецелых чисел, предполагая, что р может быть любым числом, большим чем —1.
(For the sake of generality we are anticipating here the use of negative and non-integral numbers by allowing p to be any number greater than — 1.
Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
В XVII-XVIII вв. философия раскололась на естественную и моральную, что как бы предвосхитило соответствующее деление в Германии: на Naturund Geisteswissenschaften (естественные и гуманитарные науки).
It was then in the seventeenth and eighteenth centuries that philosophy was usually divided into natural and moral philosophy, a division that foreshadowed the German one between Natur und Geisteswissenschaften.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
Таким образом, на протяжении восьмидесятых годов все значительные изменения тенденций на рынке облигаций сопровождали либо предвосхищали аналогичные изменения на рынке акций.
During the entire decade of the 1980s, every significant turn in the stock market was either accompanied by or preceded by a similar turn in the bond market.
Мэрфи, Джон Дж. / Межрыночный технический анализ: Торговые стратегии для мировых рынков акций, облигаций, товаров и валютMurphy, John J. / Intermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency Markets
Intermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency Markets
Но по крайней мере первая из них интересна в историческом плане, поскольку содержащаяся в ней аргументация предвосхищает постмаршаллианскую (кейнсианскую) идею о подкреплении анализа частичного равновесия анализом доходов.
But at least the former is historically interesting because its argument anticipates the post-Marshallian (Keynesian) idea of supplementing partial analysis by income analysis:
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
Внимательное прочтение этих книг и статей ознакомит читателя с методами, проблемами и результатами, которые предвосхищают важные элементы экономической теории будущего.
Perusal of these books and papers will put the reader on the track of methods, problems, and results that foreshadow important parts of the economic theory of the future.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
Это предвосхищает более поздние тенденции, но мы не станем показывать, как возникала эта точка зрения, поскольку в то время она еще не была развита, исключая ряд незначительных случаев.
This foreshadows later tendencies, but we shall not go on to show how this point of view cropped up here and there because not much came of it at the time except in uninfluential instances.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis