about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 10 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

предписание

c.р.

order, injunction; instructions, directions; prescription мед.

Learning (Ru-En)

предписание

с

order, instruction

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Это – предписание врача.
It is the doctor's strict injunction."
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
Например, предписание по защите индивидуальных инвесторов иногда может быть уместным: требования по раскрытию информации могут помочь преодолеть информационную асимметрию между компаниями и потребителями.
For example, regulation to protect retail customers could, sometimes, be apj^^p^^^ requirements for information disclosure could help overcome asymmetries of information between businesses and consumers.
Turner, AdairTurner, Adair
rner, Adair
Turner, Adai
© Project Syndicate 1995 - 2011
rner, Adair
Turner, Adai
© Project Syndicate 1995 - 2011
Я сама помогала Пинниуинксу точить его клещи и шило и видала предписание на арест от судьи Блиндаса.
I helped Pinniewinks to sharpen his pincers and his poking-awl, and I saw the warrant from Justice Blindas."
Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / Kenilworth
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
27 сентября 2010 года Пятнадцатый арбитражный апелляционный суд оставил в силе решение и предписание Ростовского управления Федеральной антимонопольной службы (УФАС России) в отношении ОАО «Южная Телекоммуникационная Компания» (ОАО «ЮТК»).
On 27th September 2010, the 15th Arbitration Appeal Court upheld the decision and determination of the Rostov Office of the Federal Antimonopoly Service (OFAS Russia) regarding “Yuzhnaya Telecommunications Company” OJSC (“YuTK” OJSC).
Он тебе ущерба не причинит -это всего лишь предписание арендаторам земель, принадлежавших твоему отцу, уплатить мне как лицу, осуществляющему опеку.
It is harmless - only an instruction to the tenants of the lands your father held to pay their rents to me this Michaelmas, as warden of that property."
Хаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаHaggard, Henry Rider / The Lady of Blossholme
The Lady of Blossholme
Haggard, Henry Rider
© BiblioBazaar, LLC
Хозяйка Блосхолма
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Детгиз", 1959
Мне ничего не стоило бы сказать, будто я присутствовал при том, как лорд Джордж получил предписание двинуть в бой кавалерию и разгромить французов и как он отказался выполнить этот приказ и таким образом упустил величайшую победу.
It would have been easy for me to have said I was present when the orders were brought to Lord George to charge with the cavalry and finish the rout of the Frenchmen, and when he refused to do so, and thereby spoiled the great victory.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимThackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
Thackeray, William Makepeace
© 2006 Adamant Media Corporation
Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1975
Сразу по поступлении в больницу сестра передаёт в службу диетического питания предписание на диету, на пищу, которую пациент любит или не любит, аллергии на продукты и т.д.
Upon the patient's admission, diet orders, food likes and dislikes of the patient, and any food allergies are communicated by the nurse to Dietary Services.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Этой норме корреспондируют положения части 3 статьи 51 Закона, в силу которых лицо, которому выдано такое предписание, обязано в указанный в этом предписании срок перечислить соответствующий доход в федеральный бюджет.
It corresponds with Part 3 Article 51 of the Federal Law “On Protection of Competition”, under which a person that was issued such a determination must transfer illegal income to the federal budget within the period, specified in the determination.
Я, имея при себе законное королевское предписание на арест, преследую убийцу, обагренную кровью моего близкого родственника. В подобном случае я имею право обратиться за помощью к любому вассалу.
I pursue, with the warrant of the King and law, a murderess, bearing on her hand the blood of my near connection, and I had, in such a case, a right to call on every liege subject to render assistance to the execution.
Скотт, Вальтер / Певерил ПикScott, Walter / Peveril of the Peak
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Но если я смею дать вам в этом случае совет — нет, отнюдь не предписание, а совсем sine pecunia, знаете ли, — пока вы здесь, проделывайте-ка все то, что и ваш брат.
But if I may take the occasion to give you the benefit of my poor opinion—sine pecunia, you understand, quite sine pecunia—I would suggest that you do just as your cousin does, while you are up here.
Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
После вступления в силу решения суда кассационной инстанции ФТС России обязана была исполнить предписание ФАС России в полном объеме.
When the ruling of the Cassation Court came into force, FTS Russia must have executed the FAS Russia’s determination in full.
Мои слова не позволение, не предписание, а потому и самолюбию вашему нет оскорбления.
My words are not a sanction, not a prescription, and so it's no slur on your pride.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Направление пациентки на занятия лечебной физкультурой и предписание выполнять простые укрепляющие упражнения не только непосредственно улучшает ее физическое состояние, но и восстанавливает ее самооценку.
Referring her for a physical therapy assessment and prescription of simple strengthening exercises not only physically attacks the problem but allows her to begin to rebuild her own self-esteem.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Бурятское УФАС России выдало ГУ «ЦУКС МЧС России по РБ» предписание о прекращении нарушения антимонопольного законодательства и совершении действий, направленных на обеспечение конкуренции.
Buryatia OFAS Russia issued a determination to the “Crisis Management Centre of EMERCOM in Buryatia” to stop antimonopoly violations and to exercise actions towards protection of competition.
Первому заместителю московского мэра направлено предписание об устранении нарушений законодательства.
However, an appeal was then sent to the first deputy of the mayor of Moscow, Vladimir Resin, against the charges that had been brought.

Add to my dictionary

предписание1/10
order; injunction; instructions; directions; prescription

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    injunction

    translation added by foreforever1 foreforever1
    1

Collocations

предписание административного органа
administrative agency rule
административное предписание
administrative order
предписание административного органа
administrative order
предписание присяжным не рассматривать данный вопрос
affirmative charge
предписание суда за злостное нарушение общественного порядка
antisocial behaviour order
предписание суда за злостное нарушение общественного порядка
ASBO
судебное предписание о привлечении судебного клерка и подчиненных ему должностных лиц к отправлению должностных функций в суде присяжных
association
предписание о продаже движимого имущества должника
bill of sale
издать предписание
decree
предписание о продлении содержания под стражей
detainer
предписание о содержании под стражей
detainer
предписание о выселении или лишении имущества
ejectment
правовое предписание
enactment
предписание судебного приказа
exigency of writ
предписание покрыть взыскиваемую сумму с обвиняемого
fieri facias

Word forms

предписание

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпредписание, *предписаньепредписания, *предписанья
Родительныйпредписания, *предписаньяпредписаний
Дательныйпредписанию, *предписаньюпредписаниям, *предписаньям
Винительныйпредписание, *предписаньепредписания, *предписанья
Творительныйпредписанием, *предписаньемпредписаниями, *предписаньями
Предложныйпредписании, *предписаньепредписаниях, *предписаньях