about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary

предпринимать

(что-л.) несовер. - предпринимать; совер. - предпринять

undertake; launch воен.

Learning (Ru-En)

предпринимать

vt; св - предпринять

to undertake

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Вместе с тем Группа склонна считать, что следует предпринимать усилия по укреплению Интерпола и других уже существующих международных организаций (включая Всемирную таможенную организацию), а не создавать новое международное учреждение;
The Group felt, however, that efforts should be made to strengthen Interpol and other existing international organizations (including the World Customs Organization) rather than creating a new international institution;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Следует предпринимать более широкие усилия по неофициальному урегулированию споров на всех этапах процесса, в том числе после неблагоприятных решений Совместного апелляционного совета.
Greater efforts should be made to settle disputes informally at all stages of the process, including after unfavourable decisions by the Joint Appeals Board.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Данная задача решается путем сонографического мониторинга, который позволяет своевременно прекращать стимуляцию и предпринимать контрацептивные меры при возникновении более двух преовуляторных фолликулов.
It is for this reason that the number of maturing graafian follicles be monitored sonographically so that therapy can be terminated and contraceptive measures advised when more than two preovulatory follicles develop.
Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana / Ultrasound Teaching ManualХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна / Ультразвуковая диагностика
Ультразвуковая диагностика
Хофер, Маттиас,Райхс, Татьяна
© Georg Thieme Verlag, 1999
© Перевод и оформление изд. Чернин Б. И., изд. Плешков Ф. И., 2003
Ultrasound Teaching Manual
Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana
© 1999 Georg Thieme Verlag
На странице Naming Conflicts укажите, какие действия должен предпринимать инструмент ADMT для разрешения конфликтов имен при миграции и нажмите Next (Далее) для продолжения.
Object Naming conflicts are a procedure for dealing with duplicate accounts when migrating. Select the appropriate options for duplicate accounts and click Next to continue.
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Государства, не обладающие ядерным оружием, продолжают идти на компромиссы и предпринимать конкретные шаги, направленные на достижение универсальности Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) и на укрепление его положений.
Non-nuclear-weapon States continue to make compromises and to take concrete steps aimed at achieving the universality of the Nuclear Non- Proliferation Treaty (NPT) and at giving credence to its provisions.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Или он отыщет всевозможные оправдания — занят, устал, нет времени, — чтобы не предпринимать подобной попытки.
Or he may find any number of excuses for not making the attempt—he is too busy, too tired, there is too little time.
Хорни, Карен / СамоанализHorney, Karen / Self-Analysis
Self-Analysis
Horney, Karen
© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.
© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
Самоанализ
Хорни, Карен
© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001
© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
Предварительное объявление представляет собой формальное сообщение конкурента о том, будет ли он предпринимать какое-либо действие, например, строить завод, изменять цены и т.д.
A prior announcement is a formal communication made by a competitor that it either will or will not take some action, such as building a plant, changing price, and so on.
Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Багамские Острова намерены и дальше предпринимать усилия по повышению судоходных стандартов и обеспечению надежности регистра их судоходства.
The Bahamas is committed to continuing its efforts to upgrade shipping standards and ensure the integrity of its ship registry
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
ЮНИСЕФ, возглавляемый г-ном Джеймсом П. Грантом, продолжает предпринимать усилия в интересах детей.
UNICEF, headed by Mr. James P. Grant, continues its efforts on behalf of children.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Но даже когда по имеющейся информации вы удостоверились, что дальнейшие шаги предпринимать стоит, вы не захотите оказаться застигнутыми врасплох, если потом что-то вдруг пойдет не так.
And even if you decide that it is worth going ahead on the basis of present information, you do not want to be caught by surprise if things subsequently go wrong.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
– Ты ничего не станешь предпринимать против них, – предупредила Мать СиНафай. – На этот раз я прощаю твою наглость.
"You will take no actions against them," Matron SiNafay warned. "And I will forgive your insolence, this time.
Сальваторе, Роберт / ОтступникSalvatore, Robert / Homeland
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Джордж Гериот мягко пожурил ее за то, что она сама, не подождав его возвращения, начала такое важное дело, хотя в письме из Парижа, содержавшем нужные ей сведения, он просил ничего не предпринимать без него.
George Heriot gently blamed her for taking any steps in an affair so important until his return from France, especially as he had requested her to remain quiet, in a letter which accompanied the evidence he had transmitted to her from Paris.
Скотт, Вальтер / Приключения НайджелаScott, Walter / The Fortunes of Nigel
The Fortunes of Nigel
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Приключения Найджела
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
— Не смейте ничего предпринимать до моего прибытия на главный командный пункт!
"You will do nothing at all until I reach Alpha Command."
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death Ground
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
Прежде чем предпринимать какие-либо кардинальные шаги по повышению уровня защищенности, обязательно согласуйте свои действия с администратором базы данных.
Be sure to check with your database administrator before tackling any major security hardening.
Мак-Клар, Стюарт,Шах, Саумил,Шах, Шрирай / Хакинг в Web: атаки и зашитаMcClure, Stuart,Shah, Saumil,Shah, Shreeraj / Web Hacking: Attacks and Defense
Web Hacking: Attacks and Defense
McClure, Stuart,Shah, Saumil,Shah, Shreeraj
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Хакинг в Web: атаки и зашита
Мак-Клар, Стюарт,Шах, Саумил,Шах, Шрирай
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Pearson Education, Inc., 2003
В результате им приходится предпринимать радикальные меры по реструктуризации и решительному урезанию собственных затрат.
The result is usually drastic cost-cutting measures and restructuring.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004

Add to my dictionary

предпринимать1/5
undertake; launch

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

предпринимать попытку
essay
предпринимать ответные действия
reply
предпринимать попытки
seek
предпринимать набег
foray
предпринимать повторную атаку
reattack
предпринимать шаги
take steps
предпринимать усилия
make effects
предпринимать атаку
launch an attack
предпринимать наступление
mount the offensive
предпринимать наступление
undertake an offensive
предпринимать что-л.
be up to (be up to someting)
предпринимаемое действие
action entry
действия, предпринимаемые официальным брокером департамента Лондонской фондовой биржи
buying in
предпринять независимые
have a go
Ничего не предпринимай!
Hold everything!

Word forms

предпринять

глагол, переходный
Инфинитивпредпринять
Будущее время
я предпримумы предпримем
ты предпримешьвы предпримете
он, она, оно предприметони предпримут
Прошедшее время
я, ты, он предпринялмы, вы, они предприняли
я, ты, она предприняла
оно предприняло
Действит. причастие прош. вр.предпринявший
Страдат. причастие прош. вр.предпринятый
Деепричастие прош. вр.предприняв, *предпринявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.предпримипредпримите
Побудительное накл.предпримемте
Инфинитивпредпринимать
Настоящее время
я предпринимаюмы предпринимаем
ты предпринимаешьвы предпринимаете
он, она, оно предпринимаетони предпринимают
Прошедшее время
я, ты, он предпринималмы, вы, они предпринимали
я, ты, она предпринимала
оно предпринимало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепредпринимающийпредпринимавший
Страдат. причастиепредпринимаемый
Деепричастиепредпринимая (не) предпринимав, *предпринимавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.предпринимайпредпринимайте
Инфинитивпредприниматься
Настоящее время
я *предпринимаюсьмы *предпринимаемся
ты *предпринимаешьсявы *предпринимаетесь
он, она, оно предпринимаетсяони предпринимаются
Прошедшее время
я, ты, он предпринималсямы, вы, они предпринимались
я, ты, она предпринималась
оно предпринималось
Наст. времяПрош. время
Причастиепредпринимающийсяпредпринимавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--