about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

предупреждение

c.р.

  1. (предостережение)

    warning

  2. (извещение)

    notice; notification

  3. (предотвращение)

    prevention

Law (Ru-En)

предупреждение

(в частности, об ответственности за дачу ложных показаний) caution, notice, notification, prevention, warning

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Мониторинг/раннее предупреждение, планирование на случай чрезвычайных ситуаций и межучрежденческая оценка существующего положения/потребностей
Monitoring/early warning, contingency planning, and inter-agency situation/needs assessment
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если на рынке облигаций появляются признаки расхождения с рынком акций, это следует воспринимать как предупреждение: чем значительнее расхождение, тем предупреждение серьезнее.
If the bond market starts to diverge from the stock market, a warning is being given—-the more serious the divergence, the more important the warning.
Мэрфи, Джон Дж. / Межрыночный технический анализ: Торговые стратегии для мировых рынков акций, облигаций, товаров и валютMurphy, John J. / Intermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency Markets
Intermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency Markets
Murphy, John J.
© 1991 by John J. Murphy
Межрыночный технический анализ: Торговые стратегии для мировых рынков акций, облигаций, товаров и валют
Мэрфи, Джон Дж.
© 1991 by John J. Murphy
© Издательство Диаграмма, перевод на русский язык, оформление, 1999.
Ее предупреждение о чем-то, что питается бедами и несчастьями…
Her warning about something that fed on misery and hate…
Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / Hosts
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Том дочитал записку, потом заговорил, и мягкая вкрадчивость его голоса напугала Клая сильнее, чем могло напугать лобовое предупреждение.
Tom finished, then spoke in a tone of kindly caution that terrified Clay more thoroughly than the most dire warning could have done.
Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / Cell
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Мобильник
Кинг, Стивен
- уменьшение скорости снижения когнитивно-мнестических функций, в частности, предупреждение появления алкогольной амнезии.
reducing the rate of lowering of cognitive-mnes- tic functions, in particular, preventing the origination of alcoholism amnesia.
«Надеюсь, что Роберт заметит предупреждение».
I hope Robert remembers about the warning.
Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday Conspiracy
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Он кивнул и продолжал: – Меня просят уведомить вас, джентльмены и патроны, что клиент сделал обычное законное предупреждение за две недели о своем увольнении, разумеется, если он покроет все расходы!
He nodded and added, 'I am required to notify you, gentlemen and patrons, that this client has given the usual legal notice of two weeks, subject of course to liens of record.'
Хайнлайн, Роберт / Логика ИмперииHeinlein, Robert / Logic of Empire
Logic of Empire
Heinlein, Robert
© 1951 by Robert A. Heinlein
© 1941 by Street and Smith Publications, Inc. for Astounding Science-Fiction
Логика Империи
Хайнлайн, Роберт
© "Издательство иностранной литиратуры", 1960
– Спасибо тебе за предупреждение, Снорл.
“We thank you for your warning, Snorrl,” he said.
Диксон, Гордон / Дракон на границеDickson, Gordon / Dragon On The Border
Dragon On The Border
Dickson, Gordon
© 1992 by Gordon R. Dickson
Дракон на границе
Диксон, Гордон
Но при использовании директивы #define иногда отображается предупреждение.
You should exert caution, however, when it comes to the #define directive.
Прата, Стивен / Язык программирования C++. Лекции и упражненияPrata, Stephen / C++ Primer Plus
C++ Primer Plus
Prata, Stephen
© 2002 by Sams Publishing
Язык программирования C++. Лекции и упражнения
Прата, Стивен
© 2002 by Sams Publishing
© Издательский дом "Вильямс", 2006
– Вы получили предупреждение на восемнадцать часов раньше, чем большинство людей, доктор Остер.
“You’re getting eighteen hours more notice than most people do, Dr. Auster.”
Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third Degree
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Его одинокую фигуру покрывал замысловатый узор из теней. Если бы не предупреждение Пика, Нест нипочем бы не заметила его.
Shadows dappled his still, solitary form, and if she had not known to look for him, Nest might have missed seeing him altogether.
Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demon
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Если открыть редактор ACL Editor, можно получить предупреждение о том, что записи контроля доступа отсортированы нестандартным образом.
If you open the ACL Editor, you get a warning that the ACEs are not sorted in standard order.
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Экспертные услуги по вопросам меньшинств, предоставляемые правительствам, включая предупреждение и разрешение споров, в целях оказания помощи в существующих или возможных ситуациях, связанных с меньшинствами
Expertise on minority issues, to be made available to Governments, including on the prevention and resolution of disputes, to assist in existing or potential situations involving minorities
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Для решения таких проблем, как предупреждение огнестрельных ранений, наиболее эффективна общественная профилактика, для других, таких как профилактика рака толстой кишки, - обследование в условиях стационара.
For some problems, such as injury prevention from firearms, community prevention works best. For others, such as colorectal cancer, screening in clinical settings works best.
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiology
Clinical epidemiology
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.
© 1996 Williams & Wilkins
Клиническая эпидемиология
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард
© 1996 Williams & Wilkins
© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Устное предупреждение.
Verbal warning.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

предупреждение1/15
warning

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    head-up

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
    0

Collocations

предупреждение несчастных случаев
accident control
предупреждение несчастных случаев
accident prevention
звуковое предупреждение
acoustic warning signal
административное предупреждение
administrative alert
предварительное предупреждение или уведомление
advance notice
заблаговременное предупреждение
advance warning
предупреждение об опасности
advisory
предупреждение по аэродрому
aerodrome warning
предупреждение об опасности
alerting
предупреждение столкновений
anticollision measures
визуально-звуковое предупреждение
audiovisual warning
звуковое предупреждение
aural warning
предупреждение о лавинной опасности
avalanche warning
своевременное предупреждение
before-the-fact prevention
предупреждение беременности
birth control

Word forms

предупреждение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпредупреждение, *предупрежденьепредупреждения, *предупрежденья
Родительныйпредупреждения, *предупрежденьяпредупреждений
Дательныйпредупреждению, *предупрежденьюпредупреждениям, *предупрежденьям
Винительныйпредупреждение, *предупрежденьепредупреждения, *предупрежденья
Творительныйпредупреждением, *предупрежденьемпредупреждениями, *предупрежденьями
Предложныйпредупреждении, *предупрежденьепредупреждениях, *предупрежденьях