about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

преемственность

ж.р.

succession, continuity

Learning (Ru-En)

преемственность

ж кн

последовательный переход succession; непрерывность continuity

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Такая же преемственность была характерна и для остальной колониальной политики второго лейбористского кабинета Макдональда.
The colonial policy of the second Labour Government was marked by the same continuity.
Ротштейн, Эндрю / Внешняя политика Англии и ее критикиRothstein, Andrew / British foreign policy and its critics
British foreign policy and its critics
Rothstein, Andrew
© 1969 Andrew Rothstein
Внешняя политика Англии и ее критики
Ротштейн, Эндрю
© Издательство "Прогресс", 1973
История деятельности компании и преемственность руководства
Operating history and management continuity
© 2011 PwC
© 2011 PwC
Они будут обеспечивать преемственность в работе, которая была начата около года тому назад.
They will help bring continuity to the work already started over the past year or so.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В концептуальном документе обсуждаются рекомендации Технической подгруппы с учетом трех основополагающих факторов процесса пересмотра' актуальность, сопоставимость и преемственность.
The concept paper discusses the recommendations of the Technical Subgroup by considering the three driving factors of the revision process' relevance, comparability and continuity.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Интеграция по вертикали предусматривает усовершенствование всего учебного процесса, обеспечивая при этом координацию и преемственность на более высоком уровне.
Vertical integration strives to increase the quality of the overall learning process while ensuring coordination and continuity among different levels.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Последовательное снижение инфляции поддержит преемственность в проведении макроэкономической политики, будет способствовать улучшению инвестиционного климата в стране, укрепит тенденцию долгосрочного экономического роста.
The consistent slowing of inflation will ensure continuity of macroeconomic policy, help improve the investment climate in this country and consolidate the trend towards long-term economic growth.
© 2000-2009 Bank of Russia
Необходимо гарантировать преемственность оказания помощи заключенным после освобождения (58).
Upon release, prisoners need to be guaranteed continuity of care (58).
© World Health Organization
Оно выполнит рекомендацию об обеспечении надлежащей преемственности в проведении незаконченных расследований после прекращения работы Целевой группы.
It would implement the recommendation that pending investigations should be properly handed over when the Procurement Task Force ceased to operate.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Несомненно, существует насущная потребность в более совершенном планировании, даже во многих из тех компаний, которые подготовили план обеспечения преемственности.
There's certainly a pressing need for better planning, even in many of the companies that have drawn up a succession plan.
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
Однако радикальная трансформация правовой системы — вещь парадоксальная, так как одна из фундаментальных целей права — обеспечение стабильности и преемственности.
A radical transformation of a legal system is, however, a paradoxical thing, since one of the fundamental purposes of law is to provide stability and continuity.
Берман, Гарольд Дж. / Западная традиция права: эпоха формированияBerman, Harold Joseph / Law and Revolution: The Formation of the Western Legal Tradition
Law and Revolution: The Formation of the Western Legal Tradition
Berman, Harold Joseph
© 1983 by the President and Fellows of Harvard College
Западная традиция права: эпоха формирования
Берман, Гарольд Дж.
© 1983 by the President and Fellows of Harvard College
© Перевод H. Р. Никоновой при участии Н. Н. Деева, 1994
© Оформление Издательство МГУ, 1998
Норма, касающаяся преемственности гражданства, предусматривает, что потерпевшее лицо должно постоянно быть гражданином предъявляющего иск государства, начиная с момента нанесения ущерба до даты урегулирования иска.
The rule of continuous nationality required that the person injured must be a national of the claiming State continuously from the time of injury to the date of resolution.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В пункте 5 резолюции 2001/27 Совет также рекомендовал своим функциональным комиссиям рассмотреть наиболее эффективные способы обеспечения преемственности в работе своих сменяющих друг друга бюро.
In paragraph 5 of resolution 2001/27, the Council also encouraged its functional commissions to consider how best to ensure continuity in the work of their successive bureaux.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Это позволит судьям в полной мере ознакомиться с функционированием Трибунала и его практикой, а также будет способствовать обеспечению преемственности.
That would allow members to become fully familiar with the functioning of the Tribunal and would provide for more continuity.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Такие виды деятельности имеют важнейшее значение для обеспечения преемственности на уровне гражданского общества и являются существенными факторами устойчивости постконфликтных обществ.
Such activities have been crucial to the continuity of civil society and are essential components of sustainable post-conflict societies.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Политические коллизии ХХ века и национализация имущества послужили причиной разрыва исторической преемственности и разрушили у людей чувство личной ответственности за здания.
The political upheavals of the twentieth century and the collectivization of property caused a breach in historic continuity and destroyed any feeling of personal responsibility people had for buildings.

Add to my dictionary

преемственность1/3
Feminine nounsuccession; continuity

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

правовая преемственность
legal continuity
преемственность в управлении
management succession
преемственность цен
price continuity
ценовая преемственность
price continuity
преемственность и непрерывность
continuity
преемственность двусторонних договоров
continuity of bilateral treaties
преемственность де факто
de facto continuity
преемственность персонала
continuity of personnel
преемственность поколений
generational continuity
порядок преемственности
line of succession
нарушение преемственности
solution of continuity
Программа обеспечения преемственности в миссиях
Mission Succession Planning Programme

Word forms

преемственность

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпреемственность*преемственности
Родительныйпреемственности*преемственностей
Дательныйпреемственности*преемственностям
Винительныйпреемственность*преемственности
Творительныйпреемственностью*преемственностями
Предложныйпреемственности*преемственностях