without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
президиум
м.р.
presidium
Law (Ru-En)
президиум
presidium
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Хотел бы также заверить посла де Альбу в том, что его очень умелый Президиум будет весьма ценным подспорьем, которым он должен без колебаний пользоваться.I should also like to assure Ambassador De Alba that his very able Bureau will be an asset, one which he should use without hesitation.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
11 мая 2001 года Президиум Боснии и Герцеговины одобрил впервые разработанный Документ о политике в области государственной обороны, который включает в себя военную доктрину, основанную на защите целостности государства Боснии и Герцеговины в целом.On 11 May 2001, the BiH Presidency approved a ground-breaking State Defence Policy Document, which incorporates a military doctrine based on defending the integrity of the State of BiH as a whole.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
– Ну, я не знаю… но все эти сказочки о замерзшей воде, которая падает с неба, и о людоедах в десять футов высотой, и о башнях выше, чем Президиум, и о маленьких людях ростом с куклу, которые живут на деревьях… папа, я же не дурачок."Uh, I don't know... but all that stuff about frozen water falling from the sky, and cannibals ten feet tall, and towers higher than the Presidium, and little men no bigger than dolls that live in trees - well, I'm not a fool, Pop."Хайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиHeinlein, Robert / Citizen of the GalaxyCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. HeinleinГражданин ГалактикиХайнлайн, Роберт
Совет директоров сформировал Президиум годового Общего собрания акционеров ОАО «Газпром» в составе членов Совета директоров компании, и утвердил Председателем годового Общего собрания акционеров ОАО «Газпром» Дмитрия Медведева.The Board formed the Shareholders’ Meeting Presidium made up of the Board Members and approved Dmitry Medvedev as the Shareholders’ Meeting Chairman.© 2003–2009 ОАО «Газпром»http://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
Президент выразил сожаление по поводу того, что оппозиция до сих пор не готова участвовать в работе Национального собрания и в избрании его президиума.The President expressed regret that the opposition had not so far been prepared to participate in the work of the National Assembly and the election of its Bureau.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011
Г-н ХАЙНОШИ (Австрия) приветствует Председателя и других только что избранных членов президиума Комитета и поздравляет их с избранием на соответствующие посты.Mr. HAJNOCZI (Austria) paid tribute to the Chairman and the other officers of the Committee who had just been elected and congratulated them on their election to their respective posts.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
Резолюции и рекомендации Президиума Бюро, а также судебные решения, принимаемые по жалобам на решения президиума, разрешены к официальной публикации в официальном журнале Бюро.The decisions and guidelines of the President of the Office, as well as court rulings issued pursuant to appeals against the decisions of the President of the Office, may be published in the Office's Official Journal© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.http://jpweber.com/ 10.04.2011© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.http://jpweber.com/ 10.04.2011
Заканчивая свое выступление, я хотел бы задать вопрос членам президиума и представителям российских федеральных министерств.And finally I would like to put a question to members of the presidium and Russian federal ministries.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/28/2011
Г-жа Мария Маникуца, Румыния, член Президиума ЭРРА, апрель 2009 г.Mrs. Maria Manicuta, Romania, ERRA Presidium Member, April 2009© Energy Regulators Regional Association (ERRA).©, Региональная ассоциация органов регулирования энергетики, апрель 2011.http://www.erranet.org 12/20/2011© Energy Regulators Regional Association (ERRA).©, April 2011 by Energy Regulators Regional Associationhttp://www.erranet.org 12/20/2011
Впервые на законодательном уровне (до этого действовали отдельные положения указов Президента РФ и Президиума Верховного Совета СССР) реализуется конституционное право граждан на проведение публичных мероприятий:For the first time (previously effective in the area were certain provisions of decrees of Russian President and the USSR Presidium of the Supreme Soviet) the Law implements the constitutional right for public rallies:©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
До проведения этих встреч премьер-министр Греции г-н Андреас Папандреу выступил с заявлением в Президиуме правительства в Афинах 16 февраля и объявил о принятии ряда мер.Prior to these meetings the Prime Minister of Greece, Mr. Andreas Papandreou, had made a statement to the Ministerial Council in Athens on 16 February announcing certain measures.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011
Г-н Рейес (Колумбия) (говорит по-испански): Г-н Председатель, позвольте мне вначале поздравить Вас и других членов Президиума с заслуженным избранием на руководящий пост в Первом комитете на данной сессии Генеральной Ассамблеи.Mr. Reyes (Colombia) (spoke in Spanish): Allow me at the outset to congratulate you, Sir, and the other members of the Bureau on your well-deserved election to lead the work of the First Committee at this session of the General Assembly.© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.12.2010
Мы заверяем Вас в нашей неизменной поддержке, а также приветствуем других членов Президиума.We assure you of our continued support, and also congratulate the other members of the Bureau.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Свидетель, Председатель Президиума Боснии и ГерцеговиныWitness, President of the Presidency of Bosnia and Herzegovina© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
О Президиуме и Председателе годового Общего собрания акционеров ОАО «Газпром»;Shareholders’ Meeting Presidium and Chairman;© 2003–2009 ОАО «Газпром»http://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
признание права выступления в президиуме
recognition
Word forms
президиум
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | президиум | президиумы |
Родительный | президиума | президиумов |
Дательный | президиуму | президиумам |
Винительный | президиум | президиумы |
Творительный | президиумом | президиумами |
Предложный | президиуме | президиумах |