without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
прекратиться
несовер. - прекращаться; совер. - прекратиться
end, cease, stop
Examples from texts
Ваши менструации, вероятно, станут нерегулярными или непредсказуемыми, а могут прекратиться вообще - в каждом случае по-разному.Your periods are likely to become irregular/unpredictable and may even stop altogether - it depends on the individual.© NHS Health Scotland, 2009, 2010http://www.healthscotland.com/index.aspx 12/13/2011© NHS Health Scotland, 2009http://www.healthscotland.com/index.aspx 12/13/2011
Но... (я об этом долго размышлял, уверяю вас) все это должно прекратиться.But (I've been thinking about it for a long while, I assure you) ...all this must be put a stop to.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Практика использования мелких административных наказаний в целях препятствования осуществлению фундаментального права на собрание должна прекратиться.The practice of using minor administrative penalties to discourage the fundamental right of assembly should cease.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 22.08.2007
Как только система начала удовлетворять всем определенным критериям, все работы должны прекратиться, иначе вы никогда не завершите проект.You must not continue working after all of the design criteria have been met, or the project will never be finished.Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsDesigning Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca RiordanОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Душа моя не может существовать без любви к вам: а я знаю, что она будет существовать вечно, уже по одному тому, что такое чувство, как моя любовь, не могло бы возникнуть, если бы оно должно было когда-нибудь прекратиться.My soul can never lack its love for you; and I know that that love will exist for ever, since such a feeling could never have been awakened if it were not to be eternal.Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Это томление, вероятно, долго бы не продолжилось.... громовой удар разом все прекратил и перебросил меня в новую колею.This weakness would not most likely have lasted long in any case ... a thunderbolt cut it all short in a moment, and flung me into a new track altogether.Тургенев, И.С. / Первая любовьTurgenev, I.S. / First loveFirst loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Работу протокола CDP можно прекратить с помощью команды no cdp run, которая отключит его на всех интерфейсах.To disable CDP globally, enter the Configuration mode and type no cdp run. This shuts it off on all interfaces.Хабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами CiscoHabraken, Joe / Practical Cisco RoutersPractical Cisco RoutersHabraken, Joe© 1999 by Que CorporationКак работать с маршрутизаторами CiscoХабракен, Джо© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005© 1999 by Que Corporation
Выпрямившись на култышках, Сюзанна вскинула руки к небу, держа в правой револьвер Роланда, прекратившись в букву V.Standing up straight on her stumps, Susannah spread her arms, Roland's pistol clenched in her right hand, and made aY against the sky.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Отметим, что еще в ноябре 2008 г. завод прекратил поставки пассажирских вагонов одному из своих наибольших заказчиков - "Укрзализныце" в связи с неплатежами госпредприятия.We must note that in November 2008, the company suspended supplying its passenger cars to its largest client - Ukrzaliznytsia due to non-payments by this state-owned company.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011
Даже если исходить из этих данных, то приток инвестиций, который прекратился и не осуществлялся в течение 10 лет, составил бы 200–400 млн. долл.Even on that basis, the investment flows lost over the period of 10 years would amount to between $200 million and $400 million.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Когда слабина веревки полностью выбралась, падение резко прекратилось, и майор врезался в боковую стену.The slack in his rope snapped taut. He crashed into the wall.Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Выход члена вступает в силу и его членство прекращается с даты, указанной в его уведомлении, однако ни в коем случае не ранее чем через шесть (6) месяцев после получения Банком указанного уведомления.Withdrawal by a member shall become effective, and its membership shall cease, on the date specified in its notice but in not event less than six (6) months after such notice is received by the Bank.© Европейский банк реконструкции и развитияwww.ebrd.com 10/22/2007
Например, когда они рекомендовали прекратить ввоз изюма через Венецию, их не заботило, что в результате исчезнет возможность получения прибылей.When they recommended that the importation of currants via Venice should be stopped, they did not bother about the profits that might be destroyed by so doing.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Больной опустил руку на плечо своему товарищу, прося прекратить чтение.The sick man laid his hand upon his attendant's arm, and motioned him to stop.Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
Ветви дерева перестали качаться, лепестки прекратили падать, человек исчез.The branches of the tree had stopped shaking, the petals had stopped falling, the man was away.Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
не дать прекратиться
maintain
могущий быть отмененным, аннулированным или прекращенным
abatable
временно прекращенный
abeyant
прекратить развитие на начальной стадии
abort
обратиться с просьбой прекратить игру из-за наступления сумерек
appeal against the light
прекращающий или аннулирующий фактор
bar
прекратить платежи
be bankrupt
прекратить работу из-за расхождения во мнениях
be out
прекратить платежи
become bankrupt
прекращенный доступ
blocked entry
прекращать проводимость
block
прекращать участие
bow out
временно прекращать
break
прекращать горение
burn out
прекращать дело
call it a day
Word forms
прекратить
глагол, переходный
Инфинитив | прекратить |
Будущее время | |
---|---|
я прекращу | мы прекратим |
ты прекратишь | вы прекратите |
он, она, оно прекратит | они прекратят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прекратил | мы, вы, они прекратили |
я, ты, она прекратила | |
оно прекратило |
Действит. причастие прош. вр. | прекративший |
Страдат. причастие прош. вр. | прекращённый |
Деепричастие прош. вр. | прекратив, *прекративши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прекрати | прекратите |
Побудительное накл. | прекратимте |
Инфинитив | прекратиться |
Будущее время | |
---|---|
я прекращусь | мы прекратимся |
ты прекратишься | вы прекратитесь |
он, она, оно прекратится | они прекратятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прекратился | мы, вы, они прекратились |
я, ты, она прекратилась | |
оно прекратилось |
Причастие прош. вр. | прекратившийся |
Деепричастие прош. вр. | прекратившись, прекратясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прекратись | прекратитесь |
Побудительное накл. | прекратимтесь |
Инфинитив | прекращать |
Настоящее время | |
---|---|
я прекращаю | мы прекращаем |
ты прекращаешь | вы прекращаете |
он, она, оно прекращает | они прекращают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прекращал | мы, вы, они прекращали |
я, ты, она прекращала | |
оно прекращало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | прекращающий | прекращавший |
Страдат. причастие | прекращаемый | |
Деепричастие | прекращая | (не) прекращав, *прекращавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прекращай | прекращайте |
Инфинитив | прекращаться |
Настоящее время | |
---|---|
я прекращаюсь | мы прекращаемся |
ты прекращаешься | вы прекращаетесь |
он, она, оно прекращается | они прекращаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прекращался | мы, вы, они прекращались |
я, ты, она прекращалась | |
оно прекращалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | прекращающийся | прекращавшийся |
Деепричастие | прекращаясь | (не) прекращавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прекращайся | прекращайтесь |