without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
преломиться
несовер. - преломляться; совер. - преломиться
be refracted физ.; be interpreted перен.
Examples from texts
Часть преломленного света возвращается в раствор (46).A portion of the refracted light returns to the solution (46).http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Глубину залеганиясилицидов определяют магнитотеллурическим зондированием и/или сейсмическими методамиотраженных и преломленных волн.The occurrence depth of silicides is determined by magnetotelluric sounding and/or seismic reflection and refraction methods.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Причем глубину залегания силицидов определяют путем применения совокупности геофизических методов, например, магнитотеллурическим зондированием (МТЗ) и сейсмическими методами отраженных и преломленных волн.At that, the occurrence depth of silicides is determined using a combination of geophysical methods, e.g. magnetotelluric sounding (MT) and seismic reflection and refraction methods.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
И все, что вы будете видеть, слышать, чувствовать, будет доходить до вас, преломленное через это слово, и слово это будет порождать всю вашу действительность.Whatsoever you are seeing, feeling, is through the word, and that word will change the reality.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International FoundationПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
О лучах яркого летнего солнца, преломленных в морской воде.Like a slice of summer sunlight refracting in water.Мураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсMurakami, Haruki / Dance, dance, danceDance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.Дэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001
Луч, исходящий от светила S2, проходя земную атмосферу, преломляется в каждом ее слое и искривляется, вследствие чего наблюдателю луч кажется вышедшим из точки So, лежащей выше.The ray from the luminary S2 is refracted and curved when passing through the layers of the Earth s atmosphere with the result that the observer thinks it is emitted from the point S 2. higher.Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономияЗанимательная астрономияПерельман, ЯковAstronomy for EntertainmentPerelman, Yakov
И хлеб святой, преломленный, остается лежать в пыли, пока нас не угонят.And the holy bread, broken in two, was left to lie in the dust while we were driven off.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Окончив «Pater» , священник положил просфору поверх чаши и преломил ее посредине.The Pater ended, the priest, holding the host over the chalice, broke it in the centre.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Это условие имеет место, когда преломленные и отраженные лучи перпендикулярны друг другу:This condition occurs when the refracted and reflected rays would be perpendicular to each other:Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image ProcessingDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Цифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Метод отраженных волн показывает границы искомого объекта, а метод преломлённых волн - распределение в нём скоростей (сейсмических волн).Hie reflection method will show the limits of the required object, and the refraction method will show the velocity distribution (of seismic waves) inside of this object.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Солнечные лучи, преломляясь на зеркале, осыпали стены "зайчиками".Sun reflected off this glass courtyard and ran across the green castle walls in ripples.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Асад преломил хлеб, набожно произнес «Бесмилла» и погрузил пальцы в глиняную миску, подавая пример Марзаку и Сакр аль-Бару. За столом паша попросил корсара рассказать о своих приключениях.Asad broke bread with a reverently pronounced "Bismillah!" and dipped his fingers into the earthenware bowl, leading the way for Sakr-el-Bahr and Marzak, and as they ate he invited the corsair himself to recite the tale of his adventure.Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-HawkThe Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaarМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Помимо этого, мы рассмотрим влияние доллара на рынок акций, которое реализуется через более длительное время и преломляется через рынок облигаций.Although the dollar will be compared to the stock market, the impact there is more delayed and is more correctly filtered through the bond market.Мэрфи, Джон Дж. / Межрыночный технический анализ: Торговые стратегии для мировых рынков акций, облигаций, товаров и валютMurphy, John J. / Intermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency MarketsIntermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency MarketsMurphy, John J.© 1991 by John J. MurphyМежрыночный технический анализ: Торговые стратегии для мировых рынков акций, облигаций, товаров и валютМэрфи, Джон Дж.© 1991 by John J. Murphy© Издательство Диаграмма, перевод на русский язык, оформление, 1999.
Проникнув через раствор, свет преломляется на второй границе раздела между внутренней частью (47) второй стенки ячейки и раствором для амплификации.Having come through the solution, the light is refracted on the second interface between the inner part (47) of the second wall of the cell and the amplification solution.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Add to my dictionary
преломиться
be refracted; be interpreted
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
непродольное сейсмическое профилирование по методу преломленных волн
broadside refraction method
отражающий и преломляющий свет
catadioptric
сейсморазведка корреляционным методом преломленных волн
correlation refraction shooting
волна, преломленная под критическим углом
critical refraction
преломленный луч
refracted ray
преломляющий пласт
refracting bed
преломляющая граница
refracting boundary
преломляющее вещество
refracting material
преломляющая сила
refracting power
корреляционный метод преломленных волн
refraction correlation method
аппаратура для работ методом преломленных волн
refraction equipment
сейсморазведка методом преломленных волн
refraction exploration
профиль метода преломленных волн
refraction line
преломленная кратная волна
refraction multiple
сейсморазведка методом преломленных волн
refraction shooting
Word forms
преломить
глагол, переходный
Инфинитив | преломить |
Будущее время | |
---|---|
я преломлю | мы преломим |
ты преломишь | вы преломите |
он, она, оно преломит | они преломят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он преломил | мы, вы, они преломили |
я, ты, она преломила | |
оно преломило |
Действит. причастие прош. вр. | преломивший |
Страдат. причастие прош. вр. | преломлённый |
Деепричастие прош. вр. | преломив, *преломивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | преломи | преломите |
Побудительное накл. | преломимте |
Инфинитив | преломиться |
Будущее время | |
---|---|
я преломлюсь | мы преломимся |
ты преломишься | вы преломитесь |
он, она, оно преломится | они преломятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он преломился | мы, вы, они преломились |
я, ты, она преломилась | |
оно преломилось |
Причастие прош. вр. | преломившийся |
Деепричастие прош. вр. | преломившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | преломись | преломитесь |
Побудительное накл. | преломимтесь |
Инфинитив | преломлять |
Настоящее время | |
---|---|
я преломляю | мы преломляем |
ты преломляешь | вы преломляете |
он, она, оно преломляет | они преломляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он преломлял | мы, вы, они преломляли |
я, ты, она преломляла | |
оно преломляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | преломляющий | преломлявший |
Страдат. причастие | преломляемый | |
Деепричастие | преломляя | (не) преломляв, *преломлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | преломляй | преломляйте |
Инфинитив | преломляться |
Настоящее время | |
---|---|
я преломляюсь | мы преломляемся |
ты преломляешься | вы преломляетесь |
он, она, оно преломляется | они преломляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он преломлялся | мы, вы, они преломлялись |
я, ты, она преломлялась | |
оно преломлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | преломляющийся | преломлявшийся |
Деепричастие | преломляясь | (не) преломлявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | преломляйся | преломляйтесь |