about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

преследование

c.р.

  1. (погоня)

    pursuit

  2. (притеснение)

    persecution

  3. юр.

    prosecution

Learning (Ru-En)

преследование

с

  1. погоня pursuit, chase

  2. гонение persecution, заведомо несправедливое victimization

  3. юр prosecution

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

- Наверное, он собирается устроить засаду, а может, опять начнет преследование. Тут он вытащил свой пистолет из-за пояса и положил его на колени.
"He's probably planning an ambush or a chase," and with this he drew a pistol from his belt and held it in his lap.
Желязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераZelazny, Roger / Nine Princes in Amber
Nine Princes in Amber
Zelazny, Roger
© 1970 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Девять принцев Эмбера
Желязны, Роджер
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
© 1970 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
Новый раздел предусматривает судебное преследование в Германии лиц, принадлежащих к террористическим организациям, действующим за пределами Германии, или поддерживающих их.
The new section provides for the prosecution in Germany of persons participating in or supporting a terrorist organization acting outside of Germany.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Просьба изложить статьи и положения национального законодательства, предусматривающие уголовное преследование за совершение преступлений, оговоренных упомянутыми международными документами.
Please outline the legal provisions that provide for the imposition of penalties for the commission of the offences referred to in these international instruments.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этом случае участники рынка, подписавшие кодекс, оказываются в договорных отношениях с регулирующим органом, и становится возможным их преследование по суду за нарушение договора с регулирующим органом.
In this case market participants signing the agreement establish contractual relations with the regulatory body and it becomes possible to apply judicial measures against them for breach of contract with the regulatory body.
©2004-2005 by RECEP
Согласно уставу, образовавшему МУС, прокурор должен гарантировать, что любое преследование отвечает интересам как жертв, так и правосудия.
According to the statute that established the ICC, the prosecutor is required to ensure that any prosecution is in the interests of the victims as well as of justice.
Скидельски, РобертSkidelsky, Robert
idelsky, Robert
Skidelsky, Rober
© Project Syndicate 1995 – 2010
идельски, Роберт
Скидельски, Робер
© Project Syndicate 1995 – 2010
О специфичности преступлений, в связи с которыми МТБЮ в качестве международной судебной инстанции полномочен осуществлять судебное преследование и выносить решения
The specific nature of the crimes prosecuted and judged by the Tribunal as an international court
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Рабочая группа далее с озабоченностью отметила продолжающееся преследование, включая акты насилия, запугивание и угрозы расправы, которым подвергаются защитники прав человека со стороны сотрудников полиции и других влиятельных лиц.
The Working Group further noted with concern the ongoing harassment, including acts of violence, intimidation and death threats, of human rights defenders by members of the police and other authority figures.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В прерогативы сообвинителей и судей, совместно ведущих судебное следствие, в рамках параметров, установленных в Соглашении, будет входить принятие решения о том, в отношении каких лиц необходимо проводить расследование и уголовное преследование.
It will be the prerogative of the co-prosecutors and co-investigating judges, within the parameters laid down in the Agreement, to decide who exactly is to be investigated and prosecuted.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Когда личность невротика расколота в своей основе, то он не может искренне тратить свою энергию ни на что другое, как на преследование двух или более несовместимых целей.
When a person is basically divided he can never put his energies wholeheartedly into anything but wants always to pursue two or more incompatible goals.
Хорни, Карен / Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаHorney, Karen / Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of Neurosis
Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of Neurosis
Horney, Karen
© renewed 1972 by Renate Mintz, Marianne von Eckardt andHorney Swarzenski Brigitte
© 1945 by W. W. Norton & Company, Inc.
Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза
Хорни, Карен
признавая, что применение реституционного правосудия не наносит ущерба праву государств осуществлять судебное преследование подозреваемых правонарушителей,
Recognizing that the use of restorative justice does not prejudice the right of States to prosecute alleged offenders,
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этих инструкциях можно найти два классических принципа действий нацистов: терроризм и полицейское преследование в целях ликвидации оппозиционеров.
In these instructions we find the two classic elements of Nazi action: terrorism and police inquisition for the liquidation of opponents.
Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of Horror
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
Если подозреваемое лицо находится под стражей, то иностранному государству предлагается сообщить в кратчайшие сроки и не позднее чем через 15 дней о том, будет ли оно или не будет начинать уголовное преследование.
If the suspected person is in custody, the foreign country shall be requested to inform as soon as possible, and not later than fifteen days, whether it shall take on prosecution or not.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Здесь же, на поверхности, примерно через полчаса погони изменения в поведении мальчика и скорости его движения, да еще то, что посвистывание прекратилось, показали Дзирту, что мальчик обнаружил преследование.
But after only a half-hour or so of this pursuit, the movements and erratic speed changes along the trail, coupled with the fact that the whistling had ceased, told Drizzt that the boy knew he was being followed.
Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / Sojourn
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Я хочу сказать, что если я не прекращу это лейкопластыревое преследование, рано или поздно он неизбежно решит, что действия убедительнее слов, развернется и влепит мне хорошую плюху.
What I'm driving at is that if I persist in this porous plastering, a time must inevitably come when, feeling that actions speak louder than words, he will haul off and bop me one.
Вудхаус, П. Г. / На помощь, Дживс!Wodehouse, P.G. / Jeeves in the offing
Jeeves in the offing
Wodehouse, P.G.
© 1960 by P.G.Wodehouse, renewed 1988 by Edward Stephen Cazalet, next of kin of deceased author
На помощь, Дживс!
Вудхаус, П. Г.
© Издательство «Остожье», 1999
© ГП ИПФ «Ставрополье», 1999
Я слышал, что уголовное преследование за убийство не имеет срока давности.
I knew, from television, that there was no statute of limitations on murder.
Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret History
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009

Add to my dictionary

преследование1/11
pursuitExamples

ускользать от преследования — baffle pursuit, elude pursuit
полицейское преследование — manhunt

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

уголовное преследование
abated prosecution
судебное преследование
action
уголовное преследование совершеннолетнего
adult criminal prosecution
преследование корабля
chase
преследование в гражданском порядке
civil process
прекращать судебное преследование
close a case
судебное преследование
court action
уголовное преследование
criminal action
уголовное преследование
criminal proceedings
уголовное преследование
criminal process
уголовное преследование
criminal prosecution
отложенное уголовное преследование
deferral of prosecution
преследование полицией водителя
follow-up action
обоснованное судебное преследование
founded prosecution
непрерывное преследование
fresh pursuit

Word forms

преследование

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпреследование, *преследованьепреследования, *преследованья
Родительныйпреследования, *преследованьяпреследований
Дательныйпреследованию, *преследованьюпреследованиям, *преследованьям
Винительныйпреследование, *преследованьепреследования, *преследованья
Творительныйпреследованием, *преследованьемпреследованиями, *преследованьями
Предложныйпреследовании, *преследованьепреследованиях, *преследованьях