about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


совер. от претерпевать

Learning (Ru-En)



см претерпевать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Я дал требуемое им обещание, но заявил при этом, что готов претерпеть самые тяжкие бедствия, лишь бы только не возвращаться в общество еху.
I gave him the promise he required; but at the same time protested, "that I would suffer the greatest hardships, rather than return to live among YAHOOS."
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Компания существует уже более 40 лет и за это время успела претерпеть множество изменений.
Our company, FM Logistic, has now been existing for over 40 years. During this period it had certainly undergone several changes.
© 2008 The Russia Corporate World
После того, как имело место взаимодействие, состояние системы S может претерпеть изменение по двум причинам.
After the interaction has taken place, the state of the system S may have changed for two reasons.
Бом, Д. / Квантовая теорияBohm, David / Quantum Theory
Quantum Theory
Bohm, David
© renewed 1979 by David Bohm.
© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
Квантовая теория
Бом, Д.
Там, после долгих и великих подвигов сподобился наконец претерпеть истязания и мученическую смерть за веру.
There, after great exploits, he was found worthy at last to suffer torture and a martyr's death for the faith.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Должно быть, мы сильно согрешили до нашего рождения или испытаем большое блаженство после нашей смерти, раз Господь Бог заставляет нас в этой жизни претерпеть все муки искупления и все горести испытания!
We must have done something very wicked before we were born, or else we must be going to be very happy indeed when we are dead, for God to let this life have all the tortures of expiation and all the sorrows of an ordeal.
Dumas fils, Alexandre / CamilleДюма-сын, Александр / Дама с камелиями
Дама с камелиями
Дюма-сын, Александр
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2009
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
Таким образом, для сохранения симметрии цик-лопропильный катион должен претерпевать дисротаторное раскрытие цикла.
Thus, the cyclopropyl cation must undergo a disrotatory ring opening in order to maintain the symmetry.
Марч, Джерри / Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 4March, Jerry,Smith, Michael B. / March's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structure
March's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structure
March, Jerry,Smith, Michael B.
© 2007 by John Wiley & Sons, Inc.
Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 4
Марч, Джерри
© 1985 by John Wiley & Sons. Inc.
© перевод на русский язык, «Мир». 1988
Надеюсь, что мне удалось рассказать о некоторых из многих важных изменений, которые в последние годы претерпела комбинаторика, сохранив присущую ей интуитивную привлекательность для математика.
It is my hope that I have been able to record some of the many important changes that combinatorics has undergone in recent years while retaining its origins as an intuitively appealing mathematical pleasure.
Айгнер, Мартин / Комбинаторная теорияAigner, Martin / Combinatorial Theory
Combinatorial Theory
Aigner, Martin
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1997
Комбинаторная теория
Айгнер, Мартин
© 1979 by Springer-Verlag New York Inc.
© Перевод на русский язык, «Мир», 1982
В обычных условиях только некоторые из альдоксимов претерпевают перегруппировку, однако использование в качестве катализатора полифосфорной кислоты сильно расширяет круг альдоксимов, способных участвовать в этой реакции.
Only a very few aldoximes rearrange under these conditions, but more can be made to do so by use of polyphosphoric acid as catalyst.
Сайкс, П. / Механизмы реакций в органической химииSykes, Peter / A Guidebook to Mechanism in Organic Chemistry
A Guidebook to Mechanism in Organic Chemistry
Sykes, Peter
© Peter Sykes, 1961, 1965
© Longman Group Ltd 1970, 1975, 1981, 1986
Механизмы реакций в органической химии
Сайкс, П.
© Перевод нa русский язык, издательство «Химия», 1977 г.
При переходе «cильнo разбавленный раствор комплекса d- элемента - твердая фаза комплекса структура комплекса претерпевает изменение, однако она восстанавливается при последующем разведении водой.
In the transition “greatly diluted solution of complex of d-element—solid phase of complex” the structure of the complex undergoes a change, but it is restored on subsequent dilution with water.
Так, когда лавина сметает лес в горах, побеги и кусты претерпевают ту же участь, что и деревья, и все погибают вместе.
So, when an avalanche bears down a mountain-forest, twigs and bushes suffer with the trees, and all perish together.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
В то же время известно, что при определенных условиях прионы могут претерпевать конформационные изменения, в результате которых возникает патологическая изоформа scrapie, ответственная за развитие некоторых нейродегенеративных заболеваний.
At the same time it is known that under certain conditions prions can undergo the conformational changes, resulting in pathological scrapie-isofonn which is responsible for propagation of some neurodegenerating diseases.
Ни один мученик не претерпевал таких мучений, если судить по ее крикам.
Never did a martyr suffer such torture, to judge by the cries she uttered.
Dumas fils, Alexandre / CamilleДюма-сын, Александр / Дама с камелиями
Дама с камелиями
Дюма-сын, Александр
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2009
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
При этом известно, что CEKO, как и ДГК, обладают низкой эстрагенной активностью, однако под действием ферментативной системы микрофлоры CEKO претерпевает превращение в энтеролактон (ENL), обладающий эстрагенной активностью.
It is known that SECO and DHQ possess low estrogenic activity; however, under the action of the enzymatic system of microflora, SECO undergoes the transformation into enterolactone (ENL) having estrogenic activity.
Посему и срам претерпел...
And for this he is put to shame...."
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Надеюсь, что перемена места, морские виды и крепкий сон помогут мне оправиться после тех преследований, которые я претерпел от этого подрядчика с забинтованной головой.
'Change of air, sea-scenery, and my natural rest, I hope may bring me round after the persecutions I have undergone from the dustman with his head tied up, which I just now mentioned.
Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual Friend
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960

Add to my dictionary

совер. от претерпевать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


претерпеть изменение
undergo a change
претерпеть до конца
endure to the end
претерпевать изменения в структуре
насекомые, претерпевающие метаморфозу
нейтрон, претерпевший столкновения
nonvirgin neutron
претерпевать изменения
претерпевший внутреннее отражение свет
internally reflected light
способность претерпевать усадку
претерпевать изменения
undergo changes
Химия это наука о веществе и о его изменениях, которое оно претерпевает в процессе химических реакций.
Chemistry is the science of matter and the changes it undergoes during chemical reactions.

Word forms


глагол, переходный
Будущее время
я претерплюмы претерпим
ты претерпишьвы претерпите
он, она, оно претерпитони претерпят
Прошедшее время
я, ты, он претерпелмы, вы, они претерпели
я, ты, она претерпела
оно претерпело
Действит. причастие прош. вр.претерпевший
Страдат. причастие прош. вр.*претерпенный, *претерпленный
Деепричастие прош. вр.претерпев, *претерпевши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.претерпипретерпите
Побудительное накл.претерпимте
Настоящее время
я претерпеваюмы претерпеваем
ты претерпеваешьвы претерпеваете
он, она, оно претерпеваетони претерпевают
Прошедшее время
я, ты, он претерпевалмы, вы, они претерпевали
я, ты, она претерпевала
оно претерпевало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепретерпевающийпретерпевавший
Страдат. причастиепретерпеваемый
Деепричастиепретерпевая (не) претерпевав, *претерпевавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.претерпевайпретерпевайте
Настоящее время
я *претерпеваюсьмы *претерпеваемся
ты *претерпеваешьсявы *претерпеваетесь
он, она, оно претерпеваетсяони претерпеваются
Прошедшее время
я, ты, он претерпевалсямы, вы, они претерпевались
я, ты, она претерпевалась
оно претерпевалось
Наст. времяПрош. время
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--