about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

прививка

ж.р.

  1. мед.

    inoculation, vaccination

  2. бот.

    (en)grafting, inoculation, engraftment, graft, graftage

Biology (Ru-En)

прививка

  1. engraftment

  2. grafting

  3. бот. imp

  4. inoculation

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Не думаю, что богатство — это прививка от желания найти клад.
He was a rich man, but I don't think that vaccinates a man against the treasure-bug."
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Животным нужно вовремя делать прививки от глистов.
Make sure pets are wormed when necessary.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
После трех попыток с двумя глупейшими провалами он получил вакцину, которая его удовлетворила, и сделал прививку пораженному болезнью стаду.
After three efforts with two absurd failures, he had a vaccine which satisfied him, and he injected a stricken herd.
Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / Arrowsmith
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Спросите вашего врача или медсестру, какие прививки требует ваш штат.
Ask your doctor or nurse what vaccines your state requires.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Не то, чтобы дела мои последнее время шли неважно, но и лишних денег у меня тоже не имелось — с учетом Мышовых прививок, того обилия жратвы, что он поглощал и Томасовых проблем с работой.
Business hadn't been bad lately, but between handling all of Mouse's licensing and shots and the trucks of food he ate, and Thomas's job troubles, I didn't have anything to spare.
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Если вы являетесь супругом, родителем или ребенком человека, подверженному такой опасности, то вам также следует сделать прививку, чтобы предохранить от заболевания ваших близких.
And if you are a partner, parent or child of someone who is at risk, you may need to consider vaccination to protect those around you.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
В этих случаях вы можете рассматривать принципы, перечисленные ниже, как прививки, дающие возможность пить воду в зарубежной поездке: они болезненны, но увеличивают шансы остаться здоровым.
In those cases, you might think of following the guidelines in this section as getting shots so that you can drink the water when you travel to a foreign country: they're kind of painful, but they improve the odds of staying healthy.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Температура тела 105 градусов по F и выше в течение 2-х дней после прививки DTP.
Temperature of 105cF or higher within 2 days after getting DTP.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Нужно ли вам делать прививки?
Do you need immunisation?
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Прививками от кори было охвачено 94 процента жителей всей страны, а противостолбнячные прививки получили 95 процентов женщин в детородном возрасте.
Measles coverage was 94 per cent nationally, while the tetanus campaign for women of childbearing age had coverage of 95 per cent.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если дети получили прививки DTP, но, несмотря на это, все же заболели коклюшем, болезнь обычно протекает легче, чем, если бы они не получили прививки.
If children have the DTP shots but get pertussis, the illness is usually milder than if they had not had the shots.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Если ребёнку по какой-либо причине прививку DTP не рекомендуют, ему следует получить DT.
If a child should not receive DTP, the child should usually receive DT.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Вызывают ли прививки побочные явления?
Does immunisation cause side effects?
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Нельзя полностью исключить вероятность того, что эти прививки могут повлечь за собой какие-то другие более серьёзные проблемы или даже смертельный исход.
There is a rare chance that other serious problems or even death could occur after getting DTP, Pertussis, DT, T, or Td.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
В результате этой деятельности прививки были сделаны 5904 детям в возрасте до пяти лет.
This resulted in the immunization of 5,904 children under five.

Add to my dictionary

прививка1/9
Feminine nouninoculation; vaccinationExamples

сделать кому-л. прививку — to inoculate smb. (against)

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Vaccination

    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze en-ru
    0

Collocations

прививка сближением
ablactation
прививка человеку коровьей оспы
animal vaccination
прививка сближением
approach grafting
прививка аутовакциной
auto-inoculation
прививка глазком
budding
камбиальная прививка
cambium grafting
обязательная прививка
compulsory vaccination
кожная прививка
cutaneous inoculation
прививка растения
graft
прививка неодревесневшим черенком
herbaceous grafting
экспериментальная прививка
inoculation experiment
внутрисортовая прививка
intergrafting
кожная прививка
percutaneous inoculation
прививка сердцевиной на камбий
pith-to-cambium grafting
повторная прививка
reinoculation

Word forms

прививка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпрививкапрививки
Родительныйпрививкипрививок
Дательныйпрививкепрививкам
Винительныйпрививкупрививки
Творительныйпрививкой, прививкоюпрививками
Предложныйпрививкепрививках

прививок

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпрививокпрививки
Родительныйпрививкапрививков
Дательныйпрививкупрививкам
Винительныйпрививокпрививки
Творительныйпрививкомпрививками
Предложныйпрививкепрививках