about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

привнести

совер. от привносить

Examples from texts

Мы сможем привнести в штаб ВГК ОВС НАТО в Европе новые идеи и новые технологии, а также обеспечить учебную подготовку подразделений командования, что будет важным для эффективного и разумного функционирования СРН.
We will be able to bring to SHAPE new ideas and new technologies as well as command element training, products that are going to be essential for the NRF to function effectively and intelligently.
© NATO 2003
© НАТО, 2003
Иррегулярность можно легко привнести — для этого существует рандомизация.
Irregularity is easy to inject—through randomness.
Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of Nature
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Решение привнести в свою жизнь больше риска повышает вашу уверенность, потому что вы знаете, что можете справиться с этим.
The decision to incorporate more challenge into your life brings a feeling of security because you know that you can tackle anything.
Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
Есть тенденция не только найти применение в новых сферах, но и привнести новые обязательства для государств-участниц, исходящие от ее институтов.
There is a tendency not only find relevance in new areas but also to include new commitments for participating States coming from the OSCE institutions.
© OSCE 1995–2010
Опытные франчайзи привносят с собой в новую сеть управленческие навыки, которых может недоставать франчайзеру.
Experienced franchisees provide the new chain with management skills that it might be lacking.
Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
Shane, Scott A.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
Шейн, Скотт А.
© Баланс Бизнес Букс, 2006
© перевод О. Теплых
© 2005 by Pearson Education, Inc.
Во-первых, что привносят в процесс разработки политики права человека вообще?
First, what do human rights in general bring to the policy-making process?
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Такие неоднородности возникают из-за размещения в форкамере закручивающих устройств, привнесенной извне турбулентности, от расположенных в трассе подачи газа различного рода устройств, таких как вентили, задвижки и т.п.'
Such non- uniformities arise due to swirling devices arranged in the premix chamber, external turbulence, various devices, e.g., valves, gates, etc., installed in the gas transportation route.
Наша главная цель – повлиять на то личное отношение к подсудимому, которое члены трибунала привносят в толкование закона и которое в первую очередь обусловливает все их решения.
What we're aiming for is to influence the human relations of the court that underlie the legal code and in reality are what determine their decisions."
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
И оно наверняка показывает равенство тех вкладов, которые каждый из партнеров привносит в отношения.
There is probably a balance in what each partner brings to the relationship.
Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with You
How to Make Anyone Fall in Love with You
Lowndes, Leil
© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas
© 1996 by Leil Lowndes
Как влюбить в себя любого
Лаундес, Лейл
© Leil Lowndes, 1996
© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
В то же время джихад против русских оккупантов превратил религию в доминирующий фактор политической жизни страны, привносящий догматическую страсть в уже и без того резкие политические разногласия.
At the same time, the jihad against the Russian occupiers has made religion the dominant dimension of the country's political lift-, infusing dogmatic fervor into already sharp political differences.
Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
Brzezinski, Zbigniew
© 1997 by Zbigniew Brzezinski
Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Бжезинский, Збигнев
© 1997, Збигнев Бжезинский
© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
Доклад Специального докладчика привносит несколько новых элементов.
The Special Rapporteur’s report had introduced several new elements.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Фактически они могут привносить определенный дисбаланс в систему Организации Объединенных Наций.
In effect, they may be producing a certain degree of disequilibrium in the United Nations structure.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Корыстное правительство не только раздает избыточные привилегии, но также привносит смещение в их структуре, отдавая предпочтение крупным фирмам.
A mercenary government not only gives excess privileges, it also brings about a bias in their structure, giving large firms more privileges.
Tonis, AlexanderТонис, А.С.
нис, А.С.
Тонис, А.С
© EERC, 1996-2010
© А.С. Тонис 2002
http://eerc.ru/ 12/28/2011
nis, Alexander
Tonis, Alexande
© EERC, 1996-2010
© A.S. Tonis 2002
http://eerc.ru/ 12/28/2011
Как постоянный представитель страны, являющейся крупным поставщиком войск и полицейских, и бывший участник миротворческой деятельности по гражданской линии принц Зейд привнес актуальный взгляд на проблему и на потенциальные ее решения.
As the Permanent Representative of a major troop- and police-contributing country and a former civilian peacekeeper, Prince Zeid has brought a vital perspective to the problem and potential solutions.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Каждый Мастер что-то привносил, какое-то новое измерение, мало-помалу совершенствуя образ Гаутамы Будды.
Slowly, slowly improving the image of Gautam the Buddha, each master has contributed something, a new dimension to it.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Манифест дзен. Свобода от себя
Ошо Бхагван Шри Раджниш

Add to my dictionary

привнести
совер. от привносить

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

привнесённый ветром
blown-in

Word forms

привнести

глагол, переходный
Инфинитивпривнести
Будущее время
я привнесумы привнесём
ты привнесёшьвы привнесёте
он, она, оно привнесётони привнесут
Прошедшее время
я, ты, он привнёсмы, вы, они привнесли
я, ты, она привнесла
оно привнесло
Действит. причастие прош. вр.привнёсший
Страдат. причастие прош. вр.привнесённый
Деепричастие прош. вр.привнеся, *привнёсши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.привнесипривнесите
Побудительное накл.привнесёмте
Инфинитивпривносить
Настоящее время
я привношумы привносим
ты привносишьвы привносите
он, она, оно привноситони привносят
Прошедшее время
я, ты, он привносилмы, вы, они привносили
я, ты, она привносила
оно привносило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепривносящийпривносивший
Страдат. причастиепривносимый
Деепричастиепривнося (не) привносив, *привносивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.привносипривносите
Инфинитивпривноситься
Настоящее время
я *привношусьмы *привносимся
ты *привносишьсявы *привноситесь
он, она, оно привноситсяони привносятся
Прошедшее время
я, ты, он привносилсямы, вы, они привносились
я, ты, она привносилась
оно привносилось
Наст. времяПрош. время
Причастиепривносящийсяпривносившийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--