without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
признавать недействительным
юр. to declare invalid, to nullify
Law (Ru-En)
признавать недействительным
invalidate
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В 74% случаев решение экспертного органа остается в силе; в 13% случаев - решение экспертного органа изменялось и в 13% случаев охранный документ признавался недействительным частично или полностью.Examiners' decisions remained in force in 74 percent of cases; in 13 percent of cases they were changed; 13 percent of protective titles were recognized as invalid fully or in part.© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 11/1/2007
На основании чего он просит суд признать недействительным регистрацию ЗАО «М-Реестр» права собственности компаний «Crawford Holdings Limited», «Acirota Limited» и «Сarmicom Limited»; (т. 143 л.д. 259);Pursuant to the above, it requests that the court invalidated the registration by ZAO M- Reyestr of the ownership right in Crawford Holdings Limited, Acirota Limited, and Carmicom Limited; (vol. 143 c.f.s. 259);© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011
Мы даже не будем требовать для тебя развода с этим Кингсбладом, мы будем требовать, чтобы брак был признан недействительным.We don't want a divorce from this fella Kingsblood; we want an annulment."Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood RoyalKingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.Кингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Патент на изобретение, полезную модель или промышленный образец в течение всего срока его действия может быть признан недействительным полностью или частично в случае:A patent for an invention, utility model or industrial design may, at any time during its period of validity, be invalidated in part or in full in the following cases:© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 3/10/2010
В случае нарушения указанного положения конкурс может быть признан недействительным по иску заинтересованного лица в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации.If this provision is violated, a tender can be recognised invalid upon a claim of an interested person in accordance with the procedures provided for by the law of the Russian Federation.http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011
Если сделка признана недействительной как совершенная под влиянием заблуждения, соответственно применяются правила, предусмотренные пунктом 2 статьи 167 настоящего Кодекса.If the deal has been recognized as invalid as that effected under the impact of the delusion, the rules, stipulated by Item 2, Article 167 of the present Code, shall be correspondingly applied.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Число бюллетеней, признанных недействительными:Invalid ballots:© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
большая часть налоговых претензий признана недействительной,The majority of the back-tax claims made against the company were ruled to be invalid.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
Суд может также признать брачный договор недействительным полностью или частично по требованию одного из супругов, если условия договора ставят этого супруга в крайне неблагоприятное положение.The court may also recognize the marriage contract as invalid fully or in part upon the claim of one of the spouses, if the terms of the contract put this spouse into an extremely unfavourable situation.© 1997-2010 КонсультантПлюсhttp://www.consultant.ru 10/20/2008© 2006. Catherine Kalaschnikovahttp://www.consultant.ru 10/20/2008
Общее количество фактически оплаченных при размещении акций (с указанием количества и размера частично оплаченных акций) выпуска, признанного несостоявшимся или недействительным;Total number of shares actually paid during offering (indicating the number and the amount of shares partially paid) under the issue declared invalid or ineffective;© 2008 Polymetalhttp://www.polymetal.ru 12/1/2011© 2008 ОАО «Полиметалл»http://www.polymetal.ru 12/1/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
статут, признанный недействительным
disabled statute
результаты которых были признаны недействительными
incumbent de facto