Examples from texts
Затем, держась за, как минимум, одну опору 3 для рук начинает прикладывать усилия для вращения платформы 4 и дополнительной платформы 5 по часовой стрелке и/или против нее.Then the user, holding on at least one hand support [3], begins to take efforts in order to rotate the platform [4] and the additional platform [5] clockwise and/or anticlockwise.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Важно приложить усилия по примирению с опорой на гражданское общество, женщин и молодежные группы, с тем чтобы восстановить и укрепить доверие внутри общин и между ними.It is important to initiate reconciliation efforts, grounded in civil society, women and youth groups, to rebuild trust and confidence in and between communities.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Однако необходимо еще приложить усилия к тому, чтобы более эффективно решить проблему переполненности бурундийских тюрем.Still greater efforts should be made, however, to reduce prison overcrowding in Burundi.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.09.2010
должны быть приложены усилия для более широкого обеспечения людей антиретро-вирусными препаратами,efforts must be made to expand provision of antiretroviral therapy,© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Несмотря на приложенные усилия по противодействию этой тенденции, все показатели говорят о том, что 2004 год вновь будет более урожайным.Despite efforts made to counter the trend, all indicators point to yet another large increase in the harvest for 2004.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Делегация Туниса обращается с настоятельным призывом ко всем участникам Всемирной встречи на высшем уровне приложить усилия к тому, чтобы она дала конкретные результаты и выработала инструменты, отражающие чаяния международного сообщества.His delegation urged all stakeholders at the Summit to ensure that it produced results and instruments that reflected the aspirations of the international community.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Главы государств и правительств подчеркнули необходимость решения данной проблемы при участии международного сообщества и выразили решимость приложить усилия в этом направлении.The Heads of State or Government underlined the necessity for an internationally promoted solution and expressed the determination to exert efforts in that direction.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Он рекомендует приложить усилия с целью осуществления эффективного демократического контроля со стороны избранных компетентных органов за вооруженными силами.He encourages efforts to implement effective democratic control by the elected authorities over the armed forces.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.09.2010
Были также приложены усилия для созыва заседания нового правительства в Ямусукро 13 марта, однако члены кабинета, назначенные тремя повстанческими движениями и партией OP г-на Уаттары, отказались присутствовать, сославшись на проблемы безопасности.Efforts were also made to convene the new government at Yamoussoukro, on 13 March, but the Cabinet members nominated by the three rebel movements and Mr. Ouattara's RDR party refused to attend, citing security reasons.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В-третьих, приложите усилия, чтобы соразмерить масштаб проекта с выделенным на его выполнение временем (мало кто получит удовольствие, если все команды окажутся побежденными или если состязание закончится через час после начала).Third, invest some effort to assure the project's scope is about the right size for the amount of time allocated (no one has any fun if all the teams are defeated or if the tournament is finished an hour after it begins).Демарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsPeopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.Человеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005
Канада приложит усилия для преодоления разногласий и достижения более удовлетворительного результата в 2005 году.Canada would work to overcome the differences and achieve a more satisfactory result in 2005© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Нельзя мириться с тактикой, принятой воинствующими террористами, и необходимо приложить усилия к тому, чтобы в борьбе с терроризмом, совершаемым экстремистами, принимали участие умеренные представители всех рас и религий.The tactics adopted by violent terrorists should not be tolerated, and efforts should be made to ensure the participation of moderate members of all races and religions in the fight against terrorism perpetrated by extremists.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010
Делегация Вануату готова вместе с другими делегациями приложить усилия для выработки таких документов, которые будут в большей степени отражать реалии и в будущем получат более широкую поддержку, а, возможно, даже будут примяты консенсусом.His delegation was prepared, together with other delegations, to participate in drawing up such documents, which would as far as possible reflect reality and in the future would receive much broader support and might be adopted by consensus.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
Поэтому для соединения или разъединения штепсельного соединения надо прикладывать усилие.This is why a plug and socket connector can be connected or disconnected with an effort.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
В связи с этим Группа 77 призывает международное сообщество приложить усилия с целью осуществления Плана выполнения решений.The Group of 77 therefore appealed to the international community to act to ensure the application of the Plan of Implementation.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
make efforts (/an effort) to
translation added by grumblerGold ru-en