about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


совер. от прикомандировывать

Learning (Ru-En)


св vt

к кому/чему-л to attach/to assign to sb/sth

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

1990 год — по настоящее время: профессор международного права, Сассар-ского университета, Терамоского университета, Университета Рим Тре, прикомандирована к МУТР, Аруша, Танзания.
1990-present: Full Professor of International Law, Universities of Sassari, Teramo, Roma Tre, on secondment at UNICTR, Arusha, Tanzania.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, в восьми районах на всей территории страны были созданы субнациональные целевые группы, и для взаимодействия с властями провинций на места были прикомандированы сотрудники Организации Объединенных Наций.
In addition, sub-national task forces were formed in eight areas around the country and United Nations staff have been seconded to work with provincial authorities.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Маззиоли по-прежнему числился писарем седьмой роты, но всех ротных писарей прикомандировали к штабу полка во «второй эшелон».
" Mazzioli was still Company Clerk but Company Clerks stayed with Regimental HQ in the "rear echelon" now.
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
Так или иначе, из штаба полка в помощь мне был прикомандирован Эрл, первый сержант батальона.
In any event, Earl, who was the battalion first sergeant, was sent down from headquarters to assist me.
Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samurai
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
Лет за восемь перед тем ему пришлось быть временно прикомандированным от своего министерства к графу Рейзенбаху.
Eight years before, it had happened to him to be sent by his department to Count Reisenbach as a temporary clerk.
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Все основные учреждения системы Организации Объединенных Наций набрали дополнительный персонал или были усилены за счет специалистов, прикомандированных из других подразделений и Центральных учреждений.
All the major United Nations agencies recruited additional staff or were strengthened with professionals seconded from other offices or from headquarters.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
- Честь имею явиться, прикомандированный в 5-ю легкую, прапорщик Козельцов 2-й, - проговорил Володя заученную фразу, входя в комнату.
"I have the honor to report myself, Cornet Kozeltzoff, 2d, ordered to the fifth light battery," said Volodya, uttering the phrase which he had learned by heart, as he entered the room.
Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказы
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Расходы по персоналу, прикомандированному из Центральных учреждений, будут покрываться соответствующими миссиями.
The costs of Headquarters staff on assignment would be met by the mission concerned.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Более года тому назад начались переговоры о создании в рамках программы работы с молодыми франкоязычными экспертами Межправительственного агентства Франкоязычного сообщества должности прикомандированного к ЮНЕСКО франкоязычного младшего эксперта
Negotiations have been under way for over a year with a view to the secondment of an associate expert to UNICEF as part of the Young French-speaking Experts Programme of the Agence intergouvernementale de la Francophonie.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В других случаях принимающие миссии и прикомандированный сотрудник проявляли интерес к продолжению его работы в принимающей миссии.
In other cases the receiving mission and the staff member concerned expressed an interest in remaining in the receiving mission.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Несмотря на все эти качества, Андрей Семенович действительно был глуповат. Прикомандировался же он к прогрессу и к "молодым поколения нашим" - по страсти.
Andrey Semyonovitch really was rather stupid; he attached himself to the cause of progress and "our younger generation" from enthusiasm.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970

Add to my dictionary

совер. от прикомандировывать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


прикомандированный к военной части
прикомандированный специалист
national on loan
прикомандированный сотрудник
прикомандированный сотрудник
seconded employee
подразделение временно прикомандированных
casual detachment

Word forms


глагол, переходный
Будущее время
я прикомандируюмы прикомандируем
ты прикомандируешьвы прикомандируете
он, она, оно прикомандируетони прикомандируют
Прошедшее время
я, ты, он прикомандировалмы, вы, они прикомандировали
я, ты, она прикомандировала
оно прикомандировало
Действит. причастие прош. вр.прикомандировавший
Страдат. причастие прош. вр.прикомандированный
Деепричастие прош. вр.прикомандировав, *прикомандировавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прикомандируйприкомандируйте
Побудительное накл.прикомандируемте
Будущее время
я прикомандируюсьмы прикомандируемся
ты прикомандируешьсявы прикомандируетесь
он, она, оно прикомандируетсяони прикомандируются
Прошедшее время
я, ты, он прикомандировалсямы, вы, они прикомандировались
я, ты, она прикомандировалась
оно прикомандировалось
Причастие прош. вр.прикомандировавшийся
Деепричастие прош. вр.прикомандировавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прикомандируйсяприкомандируйтесь
Побудительное накл.прикомандируемтесь
Настоящее время
я прикомандировываюмы прикомандировываем
ты прикомандировываешьвы прикомандировываете
он, она, оно прикомандировываетони прикомандировывают
Прошедшее время
я, ты, он прикомандировывалмы, вы, они прикомандировывали
я, ты, она прикомандировывала
оно прикомандировывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеприкомандировывающий, прикомандирующийприкомандировывавший
Страдат. причастиеприкомандировываемый
Деепричастиеприкомандировывая (не) прикомандировывав, *прикомандировывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прикомандировывайприкомандировывайте
Настоящее время
я прикомандировываюсьмы прикомандировываемся
ты прикомандировываешьсявы прикомандировываетесь
он, она, оно прикомандировываетсяони прикомандировываются
Прошедшее время
я, ты, он прикомандировывалсямы, вы, они прикомандировывались
я, ты, она прикомандировывалась
оно прикомандировывалось
Наст. времяПрош. время
Деепричастиеприкомандировываясь (не) прикомандировывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прикомандировывайсяприкомандировывайтесь