about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 11 dictionaries

The Universal Dictionary

принудительный

прил.

forced, compulsory, coercive

Learning (Ru-En)

принудительный

прл

forced; обязательный compulsory; о мерах coercive

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Будучи генеральным секретарем Всемирного еврейского конгресса, он был также вице-президентом Конференции по притязаниям и возглавлял делегацию на переговорах с Германией о компенсациях за принудительный труд.
In addition to his secretary-general post at the World Jewish Congress, Singer has served as vice-president of the Claims Conference and was chief negotiator in the German slave-labor talks.
Финкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийFinkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
Finkelstein, Norman G.
© Norman G. Finkelstein 2003
Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Финкельштейн, Норман Дж.
© Русский Вестник, 2002
© Перевод M. Иванов
Но правительство не желает рассматривать принудительный план экономии.
But the government is loath to consider a mandatory saving plan.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Принудительный призыв в любой форме приостанавливается после практического прекращения вооруженного конфликта, а до этого вступает в силу закон, о котором идет речь в последующем пункте.
Any form of forcible recruitment shall be suspended when the cessation of the armed conflict comes into effect, pending the entry into force of the law referred to in the next paragraph.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Костюм для принудительного изменения позы человека и создания повышенной нагрузки на опорно-двигательный аппарат.
The knee supports are embodied in the form of a binder in such a way that it tightly embraces a knee-joint area, the upper quarter of a leg and the lower quarter of a hip.
Революционные солдаты, сочувствующие, колеблющиеся, враждебные остаются связаны принудительной дисциплиной, нити которой сосредоточиваются до последнего момента в кулаке офицерства.
The revolutionary soldiers-sympathetic, wavering or antagonistic-are all tied together by a compulsory discipline whose threads are held, up to the last moment, in the officer’s fist.
Троцкий, Лев / История русской революцииTrotsky, Leon / History of the Russian Revolution
History of the Russian Revolution
Trotsky, Leon
© Translated by Max Eastman
© by the University of Michigan 1932, 1933, 1960, renewed 1961
История русской революции
Троцкий, Лев
© Терра-Книжный клуб, 1997
Производство о применении принудительных мер медицинского характера осуществляется в порядке, установленном настоящим Кодексом, с изъятиями, предусмотренными настоящей главой.
The proceedings on the application of coercive measures of a medical nature shall be carried out in accordance with the order established by the present Code, with the exceptions stipulated by this Chapter.
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
У них была директива КГБ: отправить меня на принудительное лечение в спецпсихиатрическую больницу, и они все, включая Печерникову, ее выполняли.
They had been instructed by the KGB to send me for compulsory treatment to a specialised psychiatric hospital, and all of them, including Pechernikova, did as they were told.
Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская Россия
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Проприоцептивный метод состоит в том, что полностью сокращенная мышца принудительно растягивается, насколько позволяет сустав.
PNF stretching refers to a stretching technique in which a fully contracted muscle is stretched by moving a limb through the joint’s range of motion.
Нельсон, Арнольд,Кокконен, Юко / Анатомия упражнений на растяжкуNelson, Arnold,Kokkonen, Jouko / Stretching anatomy
Stretching anatomy
Nelson, Arnold,Kokkonen, Jouko
© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko J. Kokkonen
Анатомия упражнений на растяжку
Нельсон, Арнольд,Кокконен, Юко
© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko Kokkonen
© Перевод, издание, оформление. ООО «Попурри», 2008
Комитет также рекомендовал государствам-участникам "учитывать ситуацию женщин из таких общин, как жертв множественной дискриминации, сексуальной эксплуатации и принудительной проституции".
The Committee also recommended that States parties “take into account the situation of women members of the communities, as victims of multiple discrimination, sexual exploitation and forced prostitution”.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Но истина эта, подобно всем часто повторяемым аксиомам, с течением времени утратила свою свежесть и принудительную власть.
But, like all oft-repeated truths, it has in time lost something of its actuality and cogency.
Конан Дойль, Артур / Отравленный поясConan Doyle, Arthur / The Poison Belt
The Poison Belt
Conan Doyle, Arthur
© 2006 Adamant Media Corporation
Отравленный пояс
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Молодь", 1975
лицо, к которому были применены принудительные меры медицинского характера, - в случае отмены незаконного или необоснованного постановления суда о применении данной меры.
the person, towards whom were applied measures of the medical character - in case of the cancellation of the court's illegal or unsubstantiated resolution on the application of the applied measure.
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
Государственный департамент опубликовал следующее сообщение президента Кинга, опровергающее обвинения в создании системы принудительного труда: «Рабочие классы Либерии с радостью ухватились за файрстоновское предприятие.
A denial by President King of the forced labour charge was issued by the State Department: "The Firestone operation was an opportunity seized with alacrity by the Liberian labouring classes.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Государства-участники гарантируют ребенку принятие принудительных мер, с тем чтобы заставить его/ее родителей или официального по закону шариата опекуна предоставить ребенку поддержку в зависимости от своих возможностей.
The States Parties shall guarantee for the child mandatory measures to compel his/her parents or legal guardian under Shari‘a law to offer him/her support according to their abilities.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Европейский союз считает, что односторонние принудительные меры вообще не должны использоваться в межгосударственных отношениях.
The European Union considered that unilateral coercive measures should not be taken against any member of the international community.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
L2TP, как и РРТР, также поддерживает два типа классов подключений и добровольные и принудительные туннели.
L2TP also supports two types of connection classes in a similar fashion to PPTP. L2TP supports voluntary and compulsory tunnels.
Сиян, Каранжит,Паркер, Тим / TCP/IP для профессионаловSiyan, Karanjit S.,Parker, Tim / TCP/IP Unleashed
TCP/IP Unleashed
Siyan, Karanjit S.,Parker, Tim
© 2002 by Sams Publishing
TCP/IP для профессионалов
Сиян, Каранжит,Паркер, Тим
© 2002 by Sams Publishing
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004

Add to my dictionary

принудительный1/11
Adjectiveforced; compulsory; coerciveExamples

принудительное разоружение — coercive disarmament

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

испытание на принудительный отказ
burn-in
испытания на принудительный отказ
burn-in testing
принудительный бетоносмеситель
compulsory mixer
принудительный привод в суд
compulsory process
принудительный труд
compulsory work
принудительный арбитраж
compulsory arbitration
принудительный клиринг
compulsory clearing
принудительный труд
compulsory labour
принудительный басинг
forced busing
принудительный выбор
forced choice
принудительный курс
forced exchange
принудительный труд
forced labor
принудительный труд
forced labour
испытание на принудительный отказ
forced-failure test
принудительный платеж
involuntary payment

Word forms

принудительный

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родпринудительныйпринудителен
Жен. родпринудительнаяпринудительна
Ср. родпринудительноепринудительно
Мн. ч.принудительныепринудительны
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-