about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

присоединиться

(к кому-л./чему-л.) несовер. - присоединяться; совер. - присоединиться

  1. join

  2. перен.

    join (to), associate oneself (with); endorse (to), subscribe (to)

AmericanEnglish (Ru-En)

присоединиться

сов

join (in); (к мнению, заявлению и т.п.) subscribe (to); associate (with)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Я прошу богов, чтобы они разрешили мне умереть и присоединиться к ней, чтобы не страдать от той боли, которую ты мне задаешь. Вот только они оставляют меня здесь.
I beg the gods to let me die and join her, so I don't have to suffer any more of the pain you cause me, but still they leave me here.
Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / Xenocide
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Мы продолжаем призывать государства, не являющиеся участниками Договора, присоединиться к нему в качестве неядерных государств.
We continue to call on those States outside the Treaty to join as non-nuclear weapon States.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Большинство прочих вождей говорили, что следует идти на север, за реку Платт, чтобы присоединиться к своим родичам на берегах реки Паудер.
Most of the other chiefs spoke for going north across the Platte to join their relatives in the Powder River country.
Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded Knee
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
— Боюсь, что должен взять свои слова назад и присоединиться к Роберту, — говорит им Алвин, — хотя бы ради самосохранения.
“I’m afraid I’ll have to withdraw my suggestion and go along with Robert,” Alvin tells them all, “if only for my own protection.”
Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s Nest
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
Не меньше повезло и нашему проекту оттого, что Вы согласились к нему присоединиться.
I am very lucky (and Africa is very lucky) to have you in this program, and our colleague was very wise to have chosen you for this important work.
Дуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаDouglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical Miracle
Hydrogen Peroxide H2O2 Medical Miracle
Douglass, William Campbell
© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MD
Целительные свойства перекиси водорода
Дуглас, Уильям
© ООО «Питер Пресс», 2007
— Иногда я думаю, не лучше ли мне отправиться на север и присоединиться к Движению, чем тратить здесь время на пустяки, играя с этими придурками, которые живут в моем доме, управляют моей страной и даже не знают ее истории.
"Sometimes I think I ought to go north and join them quit wasting time here playing games with those fools who live in my house and govern my land and don't even know the history.''
Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of Shannara
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
Чтобы избавиться, по крайней мере, от этой заботы, молодой вождь приказал девушке сесть в пирогу и присоединиться к дочерям Хаттера, которые, ничего не подозревая, быстро приближались к «замку».
With a view to relieve himself from this disadvantage, he told the girl to take the remaining canoe and to join Hutter's daughters, who were incautiously but deliberately approaching, in order to save herself, and to warn the others of their danger.
Купер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныCooper, James Fenimore / The Deerslayer
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
Мне вспомнились слова Кэти о дружбе, но желания присоединиться к чьей‑нибудь компании не появилось.
What Kathy had said about friendships ran through my head, but I felt no desire to join any of them.
Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The Host
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
Сегодня я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы приветствовать решение правительства Кубы присоединиться к ДНЯО и ратифицировать Договор Тлателолко.
At this point, I take the opportunity to welcome the decision by the Government of Cuba to accede to the NPT and to ratify the Treaty of Tlatelolco.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Любая страна, которая не является членом Специального союза, но является участницей Парижской конвенции по охране промышленной собственности, может присоединиться к настоящему Акту и тем самым стать страной Специального союза.
Any country outside the Special Union which is party to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property may accede to this Act and thereby become a country of the Special Union.
© Copyright 2008 RSE "NIIP"
© Copyright 2008 РГКП "НИИС"
Идея чести и просвещения, как завет всякого, кто хочет присоединиться к сословию, незамкнутому и обновляемому беспрерывно, - конечно утопия, но почему же невозможная?
The idea of honour and enlightenment as the sacred keys that unlock for any man the portals of a class thus continually renewed is, of course, a Utopia. But why is it an impossible one?
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности поможет государствам–членам как можно скорее присоединиться к Конвенции и тем самым объединить усилия в борьбе с коррупцией.
The United Nations Office on Drugs and Crime will assist Member States in becoming parties to the Convention as soon as possible, thus joining forces to control corrupt practices.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мы приветствуем всех, кто желает присоединиться к нам и выразить заинтересованность в обеспечении столь необходимой безопасности.
We welcome all who wish to join us in this expression of fundamental security interest.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
– Вам придется присоединиться ко мне.
“You’re going to join me right there in it.
Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The Enemy
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Я приглашаю тебя присоединиться к Дочерям Тьмы и принять участие в нашем закрытом ритуале, который состоится завтра ночью.
I want to issue an invitation for you to join the Dark Daughters in our own private Full Moon Ritual tomorrow night.
Каст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Marked
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009

Add to my dictionary

присоединиться1/3
join

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    to pitch in

    translation added by Alexandra Sizova
    Bronze en-ru
    1
  2. 2.

    to join

    translation added by BellaMaria Carmelitta
    0

Collocations

присоединиться к шайке
gang
присоединиться к точке зрения
join
присоединиться к мнению большинства
swell the chorus
распределение вероятностей отказа присоединиться к очереди
balking distribution
присоединиться к договору
accede to a treaty
присоединиться к требованию
concur in the request
присоединяться к договору
accede to a treaty
присоединенный параметр
accessory parameter
присоединенный режим
add mode
присоединенная безопасность
add-on security
присоединенный вектор
adjoined vector
присоединенное действие
adjoint action
присоединенный класс
adjoint class
присоединенный поток
adjoint current
определитель присоединенной матрицы
adjoint determinant

Word forms

присоединить

глагол, переходный
Инфинитивприсоединить
Будущее время
я присоединюмы присоединим
ты присоединишьвы присоедините
он, она, оно присоединитони присоединят
Прошедшее время
я, ты, он присоединилмы, вы, они присоединили
я, ты, она присоединила
оно присоединило
Действит. причастие прош. вр.присоединивший
Страдат. причастие прош. вр.присоединённый
Деепричастие прош. вр.присоединив, *присоединивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.присоединиприсоедините
Побудительное накл.присоединимте
Инфинитивприсоединиться
Будущее время
я присоединюсьмы присоединимся
ты присоединишьсявы присоединитесь
он, она, оно присоединитсяони присоединятся
Прошедшее время
я, ты, он присоединилсямы, вы, они присоединились
я, ты, она присоединилась
оно присоединилось
Причастие прош. вр.присоединившийся
Деепричастие прош. вр.присоединившись, присоединясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.присоединисьприсоединитесь
Побудительное накл.присоединимтесь
Инфинитивприсоединять
Настоящее время
я присоединяюмы присоединяем
ты присоединяешьвы присоединяете
он, она, оно присоединяетони присоединяют
Прошедшее время
я, ты, он присоединялмы, вы, они присоединяли
я, ты, она присоединяла
оно присоединяло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеприсоединяющийприсоединявший
Страдат. причастиеприсоединяемый
Деепричастиеприсоединяя (не) присоединявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.присоединяйприсоединяйте
Инфинитивприсоединяться
Настоящее время
я присоединяюсьмы присоединяемся
ты присоединяешьсявы присоединяетесь
он, она, оно присоединяетсяони присоединяются
Прошедшее время
я, ты, он присоединялсямы, вы, они присоединялись
я, ты, она присоединялась
оно присоединялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеприсоединяющийсяприсоединявшийся
Деепричастиеприсоединяясь (не) присоединявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.присоединяйсяприсоединяйтесь