about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

приспосабливать

= приспособлять

LingvoComputer (Ru-En)

приспосабливать

adapt, arrange, fit

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

сервер базы данных дополнительно приспособлен для осуществления в автоматическом режиме формирования единой базы данных путем:
the database server is also adapted to automatically create a common database by:
Жители Азии постоянно приспосабливаются и изменяются.
Asians constantly adapt and change.
Chesterman, Simon,Mahbubani, KishoreChesterman, Simon,Mahbubani, Kishore
esterman, Simon,Mahbubani, Kishore
Chesterman, Simon,Mahbubani, Kishor
esterman, Simon,Mahbubani, Kishore
Chesterman, Simon,Mahbubani, Kishor
Я не приспособлен жить в этом мире, а мир, к которому я принадлежал, — исчез.
And I am fitted for nothing in this world, for the world I belonged in has gone.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Подсистема приспособлена для обеспечения следующих функций:
The Subsystem Performs the Following Functions:
Мы приспособлены лучше других.
We are the best fitted!
Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snows
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
Проверка того, как ваше сердце реагирует на физическую активность и приспосабливается к ней, является важной частью сердечной реабилитации.
Checking how your heart reacts and adapts to physical activity is an important part of cardiac rehabilitation.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Ни английский промышленник, ни коммерсант, ни рабочий не умеют легко приспосабливаться к переменам.
Neither the British industrialist, merchant, nor worker adapts himself easily to changes.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Однако, данный сшивающий аппарат, также как и другие упомянутые выше аппараты, имеющие аналогичную конструкцию, приспособлен для использования в качестве сшивающих элементов металлических скрепок, о недостатках которых уже было сказано выше.
However, this suturing device, as well as other above-mentioned devices, having a similar design, are adapted for use as a sewing elements metal clips, the shortcomings of which have already been discussed above.
Бархатные портьерки у дверей, бархатные занавески у окон, пухлый, рыхлый ковер на полу, все как бы предназначено и приспособлено к укрощению, к смягчению всяких грубых звуков и сильных ощущений.
The velvet hangings on the doors, the velvet curtains on the window, the bloated, spongy rug on the floor, everything as it were destined and fitted beforehand for subduing, for softening all coarse sounds and violent sensations.
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Идею индексации длины можно приспособить к любому типу данных переменной длины.
You can apply the idea of indexing for length to any variable-length data type.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Нервная система насекомого приспособлена для выработки временных правил поведения, примерно таких: "Держать курс так, чтобы луч света попадал в глаз под углом 30 градусов".
The insect nervous system is adept at setting up a temporary rule of thumb of this kind: 'Steer a course such that the light rays hit your eye at an angle of 30 degrees.'
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Заключительная часть только что приведенного алгебраического рассуждения была приспособлена к специальному уравнению, которым мы занимались.
Our concluding algebraic argument was especially adapted to the particular problem at hand.
Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
Courant, Richard,Robbins, Herbert
© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant
© 1996 by Oxford University Press, Inc.
Что такое математика? Элементарный очерк идей и методов
Курант, Р.,Роббинс, Г.
© МЦНМО, 2001
линейно-кабельные сооружения связи - сооружения электросвязи и иные объекты инженерной инфраструктуры, созданные или приспособленные для размещения кабелей связи;
Communication cable buildings – telecommunication buildings and other engineering infrastructure units erected or engaged to have communication cables deployed;
© Media Law & Policy Institute, 1995-2006
Возможно, патриарх позаимствовал идею такого мобильного отряда у хеттов, на границе с землями которых находился Харран, но верблюды были лучше приспособлены к условиям пустыни, чем лошади.
He may have picked up the idea of such a fast-riding fighting force from the Hittites on whose boundary Harran was located, but for the arid areas of the Negev and the Sinai, camels rather than horses were better suited.
Ситчин, Захария / Войны богов и людейSitchin, Zecharia / The Wars of Gods and Men
The Wars of Gods and Men
Sitchin, Zecharia
©1985 by Zecharia Sitchin
Войны богов и людей
Ситчин, Захария
©1985 by Zecharia Sitchin. Публикуется с разрешения автора
© Перевод. Ю. Гольдберг 2006
© Издание на русском языке. Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2006
по меньшей мере, один элемент системы, связанный, по меньшей мере, с одним центральным элементом и с сервером базы данных системы и приспособленный для:
at least one system element linked at least with one central element and with a database server of the system and adapted for:

Add to my dictionary

приспосабливать1/3
= приспособлять

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

приспосабливать к работе в арктических условиях
arcticize
приспосабливать к новой среде
climate
приспосабливать к английскому
English
приспосабливать из подручных материалов
rig up
приспосабливать к каким-л. условиям
season
приспосабливать для
tailor
приспосабливать для жизни или действий в тропиках
tropicalize
приспосабливать к зимним условиям
winterize
приспосабливать для работы в условиях пустыни
desertize
приспосабливать для военных целей
militarize
приспосабливать условия займа к потребностям заемщика
tailor terms of loan to needs of borrower
приспособить к новой среде
acclimatize
легко приспосабливающийся
accommodative
легко приспосабливаемый
adaptable
приспособленный к новым условиям
adapted

Word forms

приспособить

глагол, переходный
Инфинитивприспособить
Будущее время
я приспособлюмы приспособим
ты приспособишьвы приспособите
он, она, оно приспособитони приспособят
Прошедшее время
я, ты, он приспособилмы, вы, они приспособили
я, ты, она приспособила
оно приспособило
Действит. причастие прош. вр.приспособивший
Страдат. причастие прош. вр.приспособленный
Деепричастие прош. вр.приспособив, *приспособивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приспособьприспособьте
Побудительное накл.приспособимте
Инфинитивприспособлять, приспосабливать
Настоящее время
я приспособляю, приспосабливаюмы приспособляем, приспосабливаем
ты приспособляешь, приспосабливаешьвы приспособляете, приспосабливаете
он, она, оно приспособляет, приспосабливаетони приспособляют, приспосабливают
Прошедшее время
я, ты, он приспособлял, приспосабливалмы, вы, они приспособляли, приспосабливали
я, ты, она приспособляла, приспосабливала
оно приспособляло, приспосабливало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеприспособляющий, приспосабливающийприспособлявший, приспосабливавший
Страдат. причастиеприспособляемый, приспосабливаемый
Деепричастиеприспособляя, приспосабливая (не) приспособляв, приспосабливав, *приспособлявши, *приспосабливавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приспособляй, приспосабливайприспособляйте, приспосабливайте
Инфинитивприспособляться, приспосабливаться
Настоящее время
я приспосабливаюсь, *приспособляюсьмы приспосабливаемся, *приспособляемся
ты приспосабливаешься, *приспособляешьсявы приспосабливаетесь, *приспособляетесь
он, она, оно приспособляется, приспосабливаетсяони приспособляются, приспосабливаются
Прошедшее время
я, ты, он приспособлялся, приспосабливалсямы, вы, они приспособлялись, приспосабливались
я, ты, она приспособлялась, приспосабливалась
оно приспособлялось, приспосабливалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеприспособляющийся, приспосабливающийсяприспособлявшийся, приспосабливавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--