about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

пристрастие

c.р.; (к кому-л./чему-л.)

  1. predilection (for), passion (for), weakness (for)

  2. bias (towards), partiality (to / for)

Law (Ru-En)

пристрастие

favour, favor

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Однако во многом наши вкусы сходились, да и в любом случае это было тогда настоящим чудом: в университетском кампусе на юге Англии обнаружить человека, который разделяет подобное пристрастие.
But there was a big overlap, and anyway, back then, on a university campus in the south of England, it was a near-miracle to find anyone else who shared such passions.
Исигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахIshiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfall
Nocturnes: five stories of music and nightfall
Ishiguro, Kadzuo
© 2009 by Kazuo Ishiguro
Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумерках
Исигуро, Кадзуо
© 2009 by Kazuo Ishiguro
© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010
© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
От наметанного взгляда Джима не укрылась одна деталь: ткань юбки сзади немного протерлась – верный признак того, что ее хозяйка питает пристрастие к верховой езде.
About the only sign about it that his now more experienced eye could pick up was the fact that the seat area of the gown was shiny, which indicated that she was probably a regular, if not an addicted, horsewoman.
Диксон, Гордон / Дракон на границеDickson, Gordon / Dragon On The Border
Dragon On The Border
Dickson, Gordon
© 1992 by Gordon R. Dickson
Дракон на границе
Диксон, Гордон
Что, если это, а также и пристрастие к далеким прогулкам пешком или верхом, оттолкнуло от нее Эшли и заставило обратить внимание на хрупкую Мелани?
Perhaps this and her healthy enjoyment of walking and riding had turned him from her to the frail Melanie.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Не ту ли самую конституцию, «пристрастие» в которой «несколько непонятно» г. Тихомирову?
Not that same constitution “partiality” for which is “somewhat incomprehensible” to Mr. Tikhomirov?
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Чистюли, ябеды, а самые лучшие из них-точно такие же, как мы: коленки в ссадинах, дикие рысьи глаза и пристрастие к подножкам.
Goody-goodies and tattletales, but the best of them were like us: scraped knees, wild bobcat eyes, masters of kicks in the shin.
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly Swans
The Ugly Swans
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris
© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
Гадкие лебеди
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
При его последних словах Кэт невольно улыбнулась еще раз, подумав, что все годы их знакомства молодой человек чрезвычайно искусно скрывал это свое пристрастие.
Kate could not help smiling at this last remark, as she thought how very successfully the young man had concealed his taste during the years that she had known him.
Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of Girdlestone
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Нет… — поправился я, резко выпрямившись, — он питает пристрастие к тем, кто роется в архивах, связанных с легендой.
No-I sat up straight, suddenly seeing the pattern-he had a predilection for those who handled archives that had something to do with his legend.
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
В самом юном возрасте Пух вбила себе в голову, что взаимное пристрастие Гарпа и Куши к неумеренному сексу и привело Куши к смерти.
Pooh had gotten it into her head that Garp's and Cushie's love for fucking each other had finally been lethal to Cushie.
Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Другие вырабатывают пристрастие к цветам, животным, а Джерри к деревьям.
Other people could develop an empathy for flowers, for animals, for birds, but with Jerry it was trees.
Саймак, Клиффорд Д. / ПришельцыSimak, Clifford D. / The Visitors
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak
Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
Вас когда-нибудь беспокоило ваше пристрастие к алкоголю?
Are you ever worried about your alcohol use?
© World Health Organization
Проявляющееся в геральдических изображениях пристрастие к более кровожадным животным и охотящимся хищным птицам подкрепляет ту же точку зрения.
The predilection shown in heraldic devices for the more rapacious beasts and birds of prey goes to enforce the same view.
Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure Class
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Однако, по моему мнению, в основной своей массе, децентрализованные эксперименты побеждают сильное пристрастие Африки к получению помощи.
But, to my mind, for the most part, decentralized experimentation beats Africa's partial addiction to aid.
Ханна, ТарунKhanna, Tarun
anna, Tarun
Khanna, Taru
© Project Syndicate 1995 – 2010
нна, Тарун
Ханна, Тару
© Project Syndicate 1995 – 2010
Миссис Грэнди так же властно диктует свои правила рабочим, как и буржуа; однако, когда дело касается пива, она смотрит сквозь пальцы на пристрастие рабочих к питейным заведениям.
Mrs. Grundy rules as supremely over the workers as she does over the bourgeoisie; but in the case of the workers, the one thing she does not frown upon is the public-house.
Лондон, Джек / Люди бездныLondon, Jack / The People of the Abyss
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
Люди бездны
Лондон, Джек
© Государственное издательство художественной литературы, 1954
— Ну, вот эти годятся, — заявил он наконец. — Не могу сказать, чтобы я одобрял ваше пристрастие к туфлям вообще, но вот это штука хорошая, и он натянул пару мягких котов и растянулся во всю длину на удобной кушетке.
'These will do,' he said at last; 'I can't say I think much of your taste in slippers, but the fit's the thing.' He slipped his feet into a pair of sock-like sambhur-skin foot coverings, found a long chair, and lay at length.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Всё, что предполагал или делал князь, во всей этой куче его родных и "ожидающих" тотчас же возбуждало интерес и являлось событием, - тем более его внезапное пристрастие ко мне.
Whatever the prince did or proposed to do at once aroused interest and was looked upon as an event in the whole gang of his relations and expectant beneficiaries, and this was especially so with his sudden partiality for me.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979

Add to my dictionary

пристрастие1/5
predilection (for); passion (for); weakness (for)

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    craving

    translation added by Roman Onishchenko
    0

Collocations

пристрастие к спиртным напиткам
alcoholomania
пристрастие к алкоголю
alpha alcoholism
вредное пристрастие
cacoethes
болезненное пристрастие к камфоре
camphoromania
человек, испытывающий сильное пристрастие
compulsive
пагубное пристрастие к компьютеру
cyberaddiction
проявлять пристрастие
discriminate
пристрастие к модной одежде
dressiness
пристрастие, любимая тема
fancy
пристрастие к спиртным напиткам
intemperance
пристрастие к ходьбе по магазинам
mall walking
пристрастие к наркотикам
needle
пристрастие, выражающееся в отсутствии ответов
nonresponse bias
пристрастие в оценке собственных поступков
self-partiality
аффективное пристрастие
affective bias

Word forms

пристрастие

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпристрастие, *пристрастьепристрастия, *пристрастья
Родительныйпристрастия, *пристрастьяпристрастий
Дательныйпристрастию, *пристрастьюпристрастиям, *пристрастьям
Винительныйпристрастие, *пристрастьепристрастия, *пристрастья
Творительныйпристрастием, *пристрастьемпристрастиями, *пристрастьями
Предложныйпристрастии, *пристрастьепристрастиях, *пристрастьях