about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

присутствовать

(на чем-л.) несовер.

be present (at); assist (at); attend (at)

Learning (Ru-En)

присутствовать

нсв vi

to be present, to attend sth

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– Дорогой, мы должны присутствовать на торжественном ужине, – напомнила Сибилла, привлекая его внимание к общему перемещению в сторону ярко освещенной пещеры.
'We're supposed to go in for supper, dear,' said Sybil, indicating the general drift towards a brightly lit cave.
Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth Elephant
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
В сценарии автоматизированной установки должно присутствовать две записи:
This requires two entries :
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Хочешь сказать, что не поедешь в морг и не будешь присутствовать при вскрытии?
That mean you don't want to go to the morgue and watch the autopsy, either?
Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black Notice
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Таким образом, может случиться так, что некоторый блок диска будет присутствовать в нескольких буферах одновременно, причем в нескольких буферах сразу он может оказаться модифицированным, что приведет к порче данных на диске.
Thus it can happen that a certain disk block is present and dirty in multiple buffer caches at the same time, leading to inconsistent results.
Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
В меню должна присутствовать команда копирования текущего содержимого флэш-памяти BIOS в резервный файл — выполните ее.
One of the options should be to copy the existing FLASH ROM BIOS to disk as a backup—do this.
Эспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаAspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & Tools
PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & Tools
Aspinwall, Jim
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Эспинуолл, Джим
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
- Я его особенно приглашал присутствовать в качестве свидетеля; к нему моя вся инструкция была (соткровенничал он как молоденький, неопытный мальчик).
"I particularly begged him to be present as a witness; my instructions all referred to him (he explained frankly like a young and inexperienced boy).
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
В качестве параметра onUpdate передается объект Function, используемый для поддержки дескрипторов <update>, который теперь может присутствовать в составе ответа.
onUpdate is a Function object that is used to handle the <update> tags that we introduced into our response XML.
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in Action
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Будь уверен, тебе не захочется при этом присутствовать.
And trust me, you don't want to be on this side when it does."
Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / Conspiracies
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Должностные лица таможенных органов вправе присутствовать при взятии проб или образцов товаров сотрудниками других государственных органов, а также иными лицами, указанными в пункте 2 настоящей статьи.
Customs officers have the right to be present at the instance of taking of samples and/or specimens of the goods employees of other state agencies, as well as the other persons specified in Item 2 herein.
© 2005-2006 Federal Customs Service
В ваши обязанности никоим образом не входило присутствовать на похоронах.
You were also under no obligation to show up at the funeral.
Де Ченси, Джон / Замок похищенныйDeChancie, John / Castle Kidnapped
Castle Kidnapped
DeChancie, John
© 1989 by John DeChancie
Замок похищенный
Де Ченси, Джон
— Можно ли обыкновенному частному лицу — мне, например, — присутствовать на нем?
Could a plain citizen myself, for instance come and see?"
Стивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеStevenson, Robert Louis / The wrecker
The wrecker
Stevenson, Robert Louis
© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne
© 1905 by Charles Scribner's Sons
Потерпевшие кораблекрушение
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Кыргызстан", 1986
Но, как правило, в таких мотивах может присутствовать риск блефа.
As usual where such motives are involved, however, there is the risk of bluffs.
Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Я имел честь быть допущенным к гуигнгнмам, приходившим в гости к моему хозяину; и его милость любезно позволял мне присутствовать в комнате и слушать их беседу.
I had the favour of being admitted to several HOUYHNHNMS, who came to visit or dine with my master; where his honour graciously suffered me to wait in the room, and listen to their discourse.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Мне кажется, что при такой хорошей и серьезной беседе посторонние лица присутствовать не должны, и если ты, дружок, проводишь постороннее лицо наверх, оно удалится немедленно.
I am sure there ought to be no third party present at anything so very kind and so very serious; and so, if you'll remove the third party upstairs, my dear, the third party will retire.'
Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual Friend
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Чтобы указать на то, что в строке может присутствовать одна из двух последовательностей символов, надо разделить эти последовательности символом |.
You can specify a match to either of two possibilities by listing them both, separated by a vertical bar (|).
Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux Networking
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.

Add to my dictionary

присутствовать1/4
be present (at); assist (at); attend (at)

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    be present

    translation added by Lingvology
    0
  2. 2.

    attend

    translation added by анна елфимова
    0

Collocations

присутствовать на судебном заседании
attend the court
присутствовать в момент
be in at the death
присутствовать при завершении
be in at the death
присутствовать при окончании
be in at the finish
присутствовать в момент великого свершения
be in at the kill
присутствовать в момент поимки зверя
be in at the kill
присутствовать на собрании
be in meeting
отказывавшийся присутствовать на англиканском богослужении
recusant
предписание присутствовать на парламентском заседании особой важности
three-line whip
присутствовать во время казни
to attend the execution
присутствовать на слушаниях дела
to be present at the proceeding
обязанность присутствовать
duty of attendance
право тяжущейся стороны присутствовать в суде
right of litigant to be present in court
присутствующий в воздухе
airborne
список присутствующих
attendance list

Word forms

присутствовать

глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивприсутствовать
Настоящее время
я присутствуюмы присутствуем
ты присутствуешьвы присутствуете
он, она, оно присутствуетони присутствуют
Прошедшее время
я, ты, он присутствовалмы, вы, они присутствовали
я, ты, она присутствовала
оно присутствовало
Наст. времяПрош. время
Причастиеприсутствующийприсутствовавший
Деепричастиеприсутствуя (не) присутствовав, *присутствовавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.присутствуйприсутствуйте