without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
притворщик
м.р.
pretender, sham; hypocrite, dissembler
Examples from texts
Но человек продолжает делать вид, что знает; знать, что не знаешь, очень мучительно; знание, что ты ничего не знаешь, бьет по "я". "Я" притворяется. "Я" — величайший притворщик на свете, он строит важную мину: "Да, как же, конечно, знаю".But man goes on pretending that he knows, because it is very hurting to know that you don't know, it is very ego-shattering to know that you don't know: The ego pretends, the ego is the greatest pretender there is; it pretends, it says 'Yes, I know.'Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
– Вы, почтеннейший Жанберна, притворщик!'Jeanbernat, you are a deceiver.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
-- Бесстыдник и притворщик! -- неистово рявкнул Дмитрий Федорович."Shameless hypocrite! "exclaimed Dmitri furiously.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
-- В самом деле вы такой притворщик? -- спросил небрежно Раскольников."Are you such a good dissembler?" Raskolnikov asked carelessly.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Вы заслужили того, чтобы любой из ваших подданных принял смерть ради вас, но я пошел на большее — я совершил то, к чему Дугласа могла побудить одна лишь любовь, — я стал притворщиком и лицемером.Well you deserve that each of your lieges should die for you; but I have done more - have done that to which love alone could compel a Douglas - I have dissembled.Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The AbbotThe AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000АббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Add to my dictionary
притворщик
Masculine nounpretender; sham; hypocrite; dissembler
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
pretender
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Word forms
притворщик
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | притворщик | притворщики |
Родительный | притворщика | притворщиков |
Дательный | притворщику | притворщикам |
Винительный | притворщика | притворщиков |
Творительный | притворщиком | притворщиками |
Предложный | притворщике | притворщиках |