without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
прихворнуть
совер. от прихварывать
Examples from texts
А мне то ведь сказали, что вы совсем прихворнули от занятий.I was told that you were quite knocked up with work.”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Луиза немножко прихворнула.Louise is tired.Грин, Генри Грэм / Суть делаGreene, Henry Graham / The Heart of the MatterThe Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971Суть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Я знал, что старик дня три тому назад крепко прихворнул, и вдруг я встречаю его в такую сырость на улице.I knew that the old man had been taken seriously unwell three days before; and here I was meeting him in such wet weather in the street.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
– Уже давно она прихварывала, – рассказывала Пегготи.'She was never well,' said Peggotty, 'for a long time.Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David CopperfieldDavid CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004Жизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Г-жа Хохлакова уже три недели как прихварывала: у ней отчего-то вспухла нога, и она хоть не лежала в постели, но всё равно, днем, в привлекательном, но пристойном дезабилье полулежала у себя в будуаре на кушетке.Madame Hohlakov had been slightly ailing for the last three weeks: her foot had for some reason swollen up, and though she was not in bed, she lay all day half-reclining on the couch in her boudoir, in a fascinating but decorous deshabille.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Я слышал, он даже прихворнул... тоже от восторга, должно быть.I have heard he has even taken to his bed ... from sheer ecstasy, no doubt."Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Кроме того, ей очень хотелось объявить мне о своих новых надеждах, возродившихся в ней со вчерашнего дня, и об Николае Сергеиче, который со вчерашнего дня прихворнул, стал угрюм, а между тем и как-то особенно с нею нежен.She was longing, too, to talk to me of the new hopes aroused in her the day before, and of Nikolay Sergeyitch, who had been ailing since then, who was gloomy, and at the same time seemed specially tender to her.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
- Лежит; пришла - прихворнула; боюсь я."She's lying down; she felt ill when she came in; I'm frightened.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Add to my dictionary
прихворнуть
совер. от прихварывать
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
прихворнуть
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | прихворнуть |
Будущее время | |
---|---|
я прихворну | мы прихворнём |
ты прихворнёшь | вы прихворнёте |
он, она, оно прихворнёт | они прихворнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прихворнул | мы, вы, они прихворнули |
я, ты, она прихворнула | |
оно прихворнуло |
Причастие прош. вр. | прихворнувший |
Деепричастие прош. вр. | прихворнув, *прихворнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прихворни | прихворните |
Побудительное накл. | прихворнёмте |
Инфинитив | прихварывать |
Настоящее | |
---|---|
я прихварываю | мы прихварываем |
ты прихварываешь | вы прихварываете |
он, она, оно прихварывает | они прихварывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прихварывал | мы, вы, они прихварывали |
я, ты, она прихварывала | |
оно прихварывало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | прихварывающий | прихварывавший |
Деепричастие | прихварывая | (не) прихварывав, *прихварывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прихварывай | прихварывайте |