do one's hair; (у парикмахера) have one's hair done
Unlock all free thematic dictionaries
Examples from texts
– Первый посетитель уже ждет, мисс Джинивер, – сказала мисс Чисхолм, скосившись на стенные часы. Хелен даже не успела заскочить в туалет и причесаться.
'Your first appointment's waiting, Miss Giniver,' Miss Chisholm told her, with a glance at the clock; so she didn't have time, even, to visit the lavatory or comb her hair…
Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night Watch
Я оправил и почистил мой смявшийся за ночь сюртук, умылся, причесался, всё это не торопясь, и, понимая, как надобно быть осторожным, отправился к старику.
I smoothed out my coat, which was creased from sleeping in it that night, brushed it, washed, combed my hair; I did all this deliberately, realising how necessary it was to be careful, and I went in to the old prince.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
Сидел я тогда дома, были сумерки, и только что хотел выходить, оделся, причесался, платок надушил, фуражку взял, как вдруг отворяется дверь и -- предо мною, у меня на квартире, Катерина Ивановна.
I was at home, it was getting dusk, and I was just preparing to go out. I had dressed, brushed my hair, scented my handkerchief, and taken up my cap, when suddenly the door opened, and facing me in the room stood Katerina Ivanovna.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
Он вышел ко мне в каком-то полувоенном домашнем костюме, но в чистейшем белье, в щеголеватом галстухе, вымытый и причесанный, вместе с тем ужасно похудевший и пожелтевший.
He came in dressed in some sort of half-military attire, but wearing very clean linen and a dandified tie; he was washed and combed, at the same time he looked terribly thin and very yellow.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth