about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

пробка

ж.р.

  1. (пористый наружный слой коры некоторых растений) cork

  2. (затычка) stopper, plug, tap, cork

  3. электр. fuse

  4. разг. (затор) traffic jam, jamming, jam-up

Physics (Ru-En)

пробка

ж.

plug; cork

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Опасности никакой: под ногами только воздушная пробка.
There is no danger. The only thing under you will be a stopper made of air.
Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from Nowhere
Horsemen from Nowhere
Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei
© Mir Publishers, 1969
Всадники из ниоткуда
Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей
© Издательство «Детская литература», 1968 г.
Хлопнула другая пробка.
Another cork popped.
Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the Triffids
The Day of the Triffids
Wyndham, John
© 1979 by Grace Isabel Harris
© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
День триффидов
Уиндем, Джон
© 1951 by John Wyndham
© Перевод. С. Бережков, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Нижняя пробка 3 с установленной на ней сборкой вводится в контейнер 1.
The lower plug 3 together with the assembly mounted thereon is inserted into the container 1.
На улице уже образовалась пробка – машины останавливались, поскольку ее изуродованный «мини-купер» перегородил дорогу.
Already multiple cars were stopping, blocked by her Mini Cooper stalled in the road.
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Верхняя пробка 2 газовым каналом 4 соединена со средством 5 подачи газа.
The upper plug 2 is connected via a gas channel 4 to a gas supply means 5.
— Еще бы не вышел, Монкбарнс! В четыре часа утра его и след простыл, когда от вчерашнего ветра море вздулось, как тесто, и наша лодчонка прыгала на нем, как пробка.
Is your goodman off to sea this morning, after his exertions last night?"
Скотт, Вальтер / АнтикварийScott, Walter / The Antiquary
The Antiquary
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
Она закрывает дверку, дверка хлопает, но не закрывается, а с линолеума под раковиной бутылочная пробка, словно маленький цилиндр, смотрит на нее во все глаза.
She shuts the door, it bangs but doesn’t catch, and on the edge of linoleum beside the sink the cork cap of the whisky bottle stares at her like a little top hat.
Апдайк, Джон / Кролик, бегиUpdike, John / Rabbit, Run
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Перед мостом Форт-Роуд стояла пробка.
There were lines of cars at the Forth Road Bridge.
Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the Dead
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Отхлебнул глоток, а он мне поперек горла стал, честное слово... как пробка.
I took one sip and it like to gag me.
Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's Lot
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
«Судно подскакивает, как пробка.
"Craft is bobbing around like a cork.
Амброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныAmbrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War II
D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War II
Ambrose, Stephen
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
Амброз, Стивен
© ООО "Издательство АСТ", 2003
© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова
© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.
Глупа как пробка.
Thick as two short planks.
Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of Reason
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Дорожная «пробка» (транспортный затор) — затруднение движения автомобилей на определённом участке автомобильной дороги общего пользования.
A traffic jam (traffic congestion) means difficulty in the movement of vehicles on a certain stretch of the public road.
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 15.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 15.06.2011
Пробка нужна тебе, — отзывался дядя, важно выпячивая подбородок.
"YOU want a stopper," said my uncle, projecting his face....
Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-Bungay
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
— Да потому, что иногда с пробками случаются неудачи, и тогда этикетки пропадают зря.
"Because - they sometimes make a mucker of the cork job, and then the label's wasted."
Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-Bungay
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Изостат для обработки материалов в жидкой, паровой или газообразной среде содержит многокорпусный охлаждаемый силовой контейнер. 1, герметично закрытый по торцам верхней 2 и нижней 3 пробками.
The isostat for treating materials in a liquid, vapor or gaseous medium comprises a multi-body cooled power container I hermetically sealed at the butts thereof by an upper and a lower plug 2 and 3, respectively.

Add to my dictionary

пробка1/15
Feminine nouncork

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    queue

    translation added by Вячеслав Браун
    0
  2. 2.

    tap way

    translation added by
    0
  3. 3.

    bumber-to-bumber traffic

    translation added by Настя Ткаченко
    0
  4. 4.

    heavy trafic

    translation added by Богдан Калита
    0

Collocations

воздушная пробка
air lock
воздушная пробка
air plug
воздушная пробка
air pocket
воздушная пробка
airlock
тупой как пробка
as daft as a brush
серная пробка
aural calculus
сферический калибр-пробка
ball plug gage
спускная пробка
bleeder plug
забойная пробка-пакер
bottom-hole plug packer
пакер-пробка
bridge plug
большая пробка
bung
пробка, вделанная в тару
built-in stopper
навинчивающаяся пробка
capsule
пробка с катализатором
catalyst plug
цементная пробка
cement plug

Word forms

пробка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпробкапробки
Родительныйпробкипробок
Дательныйпробкепробкам
Винительныйпробкупробки
Творительныйпробкой, пробкоюпробками
Предложныйпробкепробках