about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

пробуждать

несовер. - пробуждать; совер. - пробудить

  1. waken, (a)rouse, wake up, awake

  2. перен.

    (a)rouse, excite

Examples from texts

Да, удивительное открытие - что человеческий голос в определенных атмосферных условиях (прежде всего надо рассуждать научно, только научно!) может пробуждать к жизни деревья!
A marvellous discovery indeed — that the human voice in certain atmospheric conditions (for one must be scientific, above all scientific) can quicken trees into life!
Вульф, Вирджиния / Миссис ДэллоуэйWoolf, Virginia / Mrs Dalloway
Mrs Dalloway
Woolf, Virginia
© CRW Publishing Limited 2003
Миссис Дэллоуэй
Вульф, Вирджиния
© Художественная литература, 1989
— Я не желаю, — торопливо заговорил город, — пробуждать гнев сверхъестественных сил.
“I do not wish,” the city said, “to incur the wrath of the supernatural.”
Де Ченси, Джон / Замок похищенныйDeChancie, John / Castle Kidnapped
Castle Kidnapped
DeChancie, John
© 1989 by John DeChancie
Замок похищенный
Де Ченси, Джон
Кон обладал удивительной способностью пробуждать в человеке все самое скверное.
Cohn had a wonderful quality of bringing out the worst in anybody.
Хемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)Hemingway, Ernest / The Sun Also Rises
The Sun Also Rises
Hemingway, Ernest
© 1926 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1954 by Ernest Hemingway
Фиеста (И восходит солнце)
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Правда", 1984
Я пытался излучать шарм и пробуждать положительные эмоции.
I tried to exude charm and emit positive vibes.
Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the Circus
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
© 1999 by Harry Harrison
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Но довольно, друзья мои; не стану пробуждать воспоминания о несчастьях и смерти.
Enough, my friends; I would not re-awaken the memory of those days of misery and death.
Конан Дойль, Артур / Приключения бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier Gerard
The Adventures of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
Приключения бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Выходите из тюрем, и ваше великолепие покажет вам, что вы были спящим Богом; теперь вы пробужденный Бог.
Just come out of your prisons, and your splendor will show you that you were God asleep; now you are God awake.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Ее слова пробудили воспоминание где-то в глубине сознания.
Somewhere in the back of my mind, her words tickled a memory.
Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow Kiss
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Кундалини пробуждается также с помощью Мантры — части Бхакти Йоги.
Awakening Kundalini is effected by Mantra also.
Шивананда, Шри / Кундалини йогаSivananda, Sri / Kundalini Yoga
Kundalini Yoga
Sivananda, Sri
© The Divine Life Trust Society
Кундалини йога
Шивананда, Шри
© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993
© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Он тяжело вздохнул, как бы пробуждаясь от оцепенения. Легкая судорога пробежала по его лицу, он безмолвно открыл объятия, и когда Тресилиан бросился к нему, он прижал его к своей груди.
He sighed heavily, as one who awakens from a state of stupor; a slight convulsion passed over his features; he opened his arms without speaking a word, and, as Tressilian threw himself into them, he folded him to his bosom.
Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / Kenilworth
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Подобным образом ритуалы, совершаемые по утрам для того, чтобы помочь солнцу взойти, а также весенние ритуалы, имеющие целью пробудить дремлющую землю от зимнего сна, неизменно, по-видимому, будут увенчиваться успехом...
Similarly, rites observed in the morning to help the sun to rise, and in spring to wake the dreaming earth from her winter sleep, will invariably appear to be crowned with success. . .
Льюис, Джон / Наука, вера и скептицизмLewis, John / Science, faith and scepticism
Science, faith and scepticism
Lewis, John
©John Lewis 1959
Наука, вера и скептицизм
Льюис, Джон
Иногда я молча останавливаюсь между часовней и черной решеткой. В душе моей вдруг пробуждаются тяжелые воспоминания.
Sometimes, too, I stand thoughtfully between the railing and the mausoleum, and sad memories pass through my mind.
Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / Детство
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Его пробудили от спячки, его отвергли, он подвергся нападению ряда мифологических – и теперь уже окончательно вымерших – форм жизни, у него болела голова, и только что, войдя сюда, он обнаружил шляпу.
It had been awoken from hibernation, it had been scorned, it had been briefly attacked by a variety of mythological and now extinct lifeforms, it had a headache and now, as it entered the Great Hall, it detected the hat.
Пратчетт,Терри / Посох и ШляпаPratchett, Terry / Sourcery
Sourcery
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett 1988
Посох и Шляпа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Да, мисочка симпатичная — во мне вдруг пробудился интерес, — любопытно, сколько это может стоить?
That bowl's really nice, I find myself thinking in sudden interest, and wonder how much it is.
Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a Shopaholic
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
Киппсу вспомнилось ее решительное лицо, и оно не пробудило в нем никаких нежных чувств.
He recalled her resolute face without any great tenderness.
Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / Kipps
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Йоги остается пробужденным; он спит, но никогда не видит снов - его сны полностью исчезают.
A yogi stays awake; he sleeps, but he never dreams - his dreams disappear totally.
Ошо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past Lives
And Now, And Here: On Death, Dying and Past Lives
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Ошо, Бхагван Шри Раджниш

Add to my dictionary

пробуждать1/2
waken; (a)rouse; wake up; awake

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

пробуждать воспоминания
call up
пробуждать надежды
elevate hopes
пробуждать кровожадные инстинкты
flesh
снова пробуждать
reawaken
пробуждать вновь
renew
вновь пробуждать
revive
что-л., пробуждающее к жизни
animator
пробуждающее средство
deanesthesiant
пробудить в памяти
jog
пробуждающий кадр
wake-up frame
пробуждающий пакет
wake-up packet

Word forms

пробудить

глагол, переходный
Инфинитивпробудить
Будущее время
я пробужумы пробудим
ты пробудишьвы пробудите
он, она, оно пробудитони пробудят
Прошедшее время
я, ты, он пробудилмы, вы, они пробудили
я, ты, она пробудила
оно пробудило
Действит. причастие прош. вр.пробудивший
Страдат. причастие прош. вр.пробуждённый
Деепричастие прош. вр.пробудив, *пробудивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пробудипробудите
Побудительное накл.пробудимте
Инфинитивпробудиться
Будущее время
я пробужусьмы пробудимся
ты пробудишьсявы пробудитесь
он, она, оно пробудитсяони пробудятся
Прошедшее время
я, ты, он пробудилсямы, вы, они пробудились
я, ты, она пробудилась
оно пробудилось
Причастие прош. вр.пробудившийся
Деепричастие прош. вр.пробудившись, пробудясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пробудисьпробудитесь
Побудительное накл.пробудимтесь
Инфинитивпробуждать
Настоящее время
я пробуждаюмы пробуждаем
ты пробуждаешьвы пробуждаете
он, она, оно пробуждаетони пробуждают
Прошедшее время
я, ты, он пробуждалмы, вы, они пробуждали
я, ты, она пробуждала
оно пробуждало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепробуждающийпробуждавший
Страдат. причастиепробуждаемый
Деепричастиепробуждая (не) пробуждав, *пробуждавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пробуждайпробуждайте
Инфинитивпробуждаться
Настоящее время
я пробуждаюсьмы пробуждаемся
ты пробуждаешьсявы пробуждаетесь
он, она, оно пробуждаетсяони пробуждаются
Прошедшее время
я, ты, он пробуждалсямы, вы, они пробуждались
я, ты, она пробуждалась
оно пробуждалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепробуждающийсяпробуждавшийся
Деепричастиепробуждаясь (не) пробуждавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пробуждайсяпробуждайтесь