about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

пробуждаться

несовер. - пробуждаться; совер. - пробудиться

  1. awake, wake up

  2. перен.

    be aroused / awakened

Examples from texts

Всякой жизни там пришлось бы погружаться в зимнюю спячку на всю эту долгую морозную ночь и снова пробуждаться при наступлении долгого дня.
Whatever life there is must hibernate through that, and rise again each day."
Уэллс, Герберт / Первые люди на ЛунеWells, Herbert George / The First Men in the Moon
The First Men in the Moon
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Первые люди на Луне
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Женщина шевельнулась, ее мозг начал пробуждаться, в наушниках появились смутные мысли:
The woman stirred mentally and physically and the incoherent thought in her mind clattered as a sound in his earphones:
Ван Вогт, Альфред Элтон / СланVan Vogt, Alfred Elton / Slan
Slan
Van Vogt, Alfred Elton
© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
Слан
Ван Вогт, Альфред Элтон
© 1968 by A.E. van Vogt
© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006
Bdflush перепишет количество буферов, равное bdflush. ndirty. Высокое значение вызовет единичный, пакетный ввод-вывод, а маленькое значение способно привести к нехватке памяти, так как bdflush не будет «пробуждаться» достаточно часто.
bdflush will write out a number of buffer entries equal to bdflush.ndirty ; a high value here causes sporadic, bursting I/O, but a small value can lead to a memory shortage, since bdflush isn't being woken up frequently enough.
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance Tuning
System Performance Tuning
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike
© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
Настройка производительности UNIX-систем
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк
© Издательство Символ-Плюс, 2003
© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
— Ведь к тому времени, как мы доберемся до кладбища, эти твари начнут пробуждаться, а я предпочел бы покончить с этим прежде, чем они нас настигнут.
For by the time we reach the graveyard, those things will be wakening, and I would rather put paid to this before they're upon us."
Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the Gods
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Выходите из тюрем, и ваше великолепие покажет вам, что вы были спящим Богом; теперь вы пробужденный Бог.
Just come out of your prisons, and your splendor will show you that you were God asleep; now you are God awake.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Ее слова пробудили воспоминание где-то в глубине сознания.
Somewhere in the back of my mind, her words tickled a memory.
Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow Kiss
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Кундалини пробуждается также с помощью Мантры — части Бхакти Йоги.
Awakening Kundalini is effected by Mantra also.
Шивананда, Шри / Кундалини йогаSivananda, Sri / Kundalini Yoga
Kundalini Yoga
Sivananda, Sri
© The Divine Life Trust Society
Кундалини йога
Шивананда, Шри
© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993
© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Он тяжело вздохнул, как бы пробуждаясь от оцепенения. Легкая судорога пробежала по его лицу, он безмолвно открыл объятия, и когда Тресилиан бросился к нему, он прижал его к своей груди.
He sighed heavily, as one who awakens from a state of stupor; a slight convulsion passed over his features; he opened his arms without speaking a word, and, as Tressilian threw himself into them, he folded him to his bosom.
Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / Kenilworth
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Подобным образом ритуалы, совершаемые по утрам для того, чтобы помочь солнцу взойти, а также весенние ритуалы, имеющие целью пробудить дремлющую землю от зимнего сна, неизменно, по-видимому, будут увенчиваться успехом...
Similarly, rites observed in the morning to help the sun to rise, and in spring to wake the dreaming earth from her winter sleep, will invariably appear to be crowned with success. . .
Льюис, Джон / Наука, вера и скептицизмLewis, John / Science, faith and scepticism
Science, faith and scepticism
Lewis, John
©John Lewis 1959
Наука, вера и скептицизм
Льюис, Джон
Иногда я молча останавливаюсь между часовней и черной решеткой. В душе моей вдруг пробуждаются тяжелые воспоминания.
Sometimes, too, I stand thoughtfully between the railing and the mausoleum, and sad memories pass through my mind.
Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / Детство
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Его пробудили от спячки, его отвергли, он подвергся нападению ряда мифологических – и теперь уже окончательно вымерших – форм жизни, у него болела голова, и только что, войдя сюда, он обнаружил шляпу.
It had been awoken from hibernation, it had been scorned, it had been briefly attacked by a variety of mythological and now extinct lifeforms, it had a headache and now, as it entered the Great Hall, it detected the hat.
Пратчетт,Терри / Посох и ШляпаPratchett, Terry / Sourcery
Sourcery
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett 1988
Посох и Шляпа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Да, мисочка симпатичная — во мне вдруг пробудился интерес, — любопытно, сколько это может стоить?
That bowl's really nice, I find myself thinking in sudden interest, and wonder how much it is.
Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a Shopaholic
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
Киппсу вспомнилось ее решительное лицо, и оно не пробудило в нем никаких нежных чувств.
He recalled her resolute face without any great tenderness.
Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / Kipps
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Йоги остается пробужденным; он спит, но никогда не видит снов - его сны полностью исчезают.
A yogi stays awake; he sleeps, but he never dreams - his dreams disappear totally.
Ошо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past Lives
And Now, And Here: On Death, Dying and Past Lives
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Ошо, Бхагван Шри Раджниш
И тут в жизнь мистера Полли вдруг ворвалась Любовь — настоящая Любовь из страны грез. Она нахлынула на него, пробудила в душе сладкие, упоительные надежды и ушла.
And then it happened to Mr. Polly that real Romance came out of dreamland into life, and intoxicated and gladdened him with sweetly beautiful suggestions - and left him.
Уэллс, Герберт / История мистера ПоллиWells, Herbert George / The History Of Mr Polly
The History Of Mr Polly
Wells, Herbert George
© 1909 by Duffield & Company
История мистера Полли
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964

Add to my dictionary

пробуждаться1/2
awake; wake up

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

что-л., пробуждающее к жизни
animator
пробуждать воспоминания
call up
пробуждающее средство
deanesthesiant
пробуждать надежды
elevate hopes
пробуждать кровожадные инстинкты
flesh
пробудить в памяти
jog
снова пробуждать
reawaken
пробуждать вновь
renew
вновь пробуждать
revive
пробуждающий кадр
wake-up frame
пробуждающий пакет
wake-up packet

Word forms

пробудить

глагол, переходный
Инфинитивпробудить
Будущее время
я пробужумы пробудим
ты пробудишьвы пробудите
он, она, оно пробудитони пробудят
Прошедшее время
я, ты, он пробудилмы, вы, они пробудили
я, ты, она пробудила
оно пробудило
Действит. причастие прош. вр.пробудивший
Страдат. причастие прош. вр.пробуждённый
Деепричастие прош. вр.пробудив, *пробудивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пробудипробудите
Побудительное накл.пробудимте
Инфинитивпробудиться
Будущее время
я пробужусьмы пробудимся
ты пробудишьсявы пробудитесь
он, она, оно пробудитсяони пробудятся
Прошедшее время
я, ты, он пробудилсямы, вы, они пробудились
я, ты, она пробудилась
оно пробудилось
Причастие прош. вр.пробудившийся
Деепричастие прош. вр.пробудившись, пробудясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пробудисьпробудитесь
Побудительное накл.пробудимтесь
Инфинитивпробуждать
Настоящее время
я пробуждаюмы пробуждаем
ты пробуждаешьвы пробуждаете
он, она, оно пробуждаетони пробуждают
Прошедшее время
я, ты, он пробуждалмы, вы, они пробуждали
я, ты, она пробуждала
оно пробуждало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепробуждающийпробуждавший
Страдат. причастиепробуждаемый
Деепричастиепробуждая (не) пробуждав, *пробуждавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пробуждайпробуждайте
Инфинитивпробуждаться
Настоящее время
я пробуждаюсьмы пробуждаемся
ты пробуждаешьсявы пробуждаетесь
он, она, оно пробуждаетсяони пробуждаются
Прошедшее время
я, ты, он пробуждалсямы, вы, они пробуждались
я, ты, она пробуждалась
оно пробуждалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепробуждающийсяпробуждавшийся
Деепричастиепробуждаясь (не) пробуждавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пробуждайсяпробуждайтесь