about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary

прогуливаться

несовер. - прогуливаться; совер. - прогуляться

  1. take / go for a walk / stroll

  2. stroll, saunter; ramble

Learning (Ru-En)

прогуливаться

св - прогуляться

to walk, неспешно to stroll, to take a walk/a stroll, to go for a walk/a stroll

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"Эта публика будет на тебя смотреть точно такими же глазами, если будешь прогуливаться тут в майке и плавках в октябре месяце.
People would stare at you the same way if you showed up on this boardwalk wearing a swimsuit and a T-shirt in October, Billy.
Кинг, Стивен / ХудеющийKing, Stephen / Thinner
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Но если он мог уже прогуливаться, - а это, по-видимому, сомнений ад вызывало, - то почему он прогуливался не по променаду в Танбридж-Уэлзе с леди Марией Эсмонд?
If he could walk--which it appeared he could do perfectly well--what business had he to be walking with anybody but Lady Maria Esmond on the Pantiles, Tunbridge Wells?
Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Thackeray, William Makepeace / The Virginians
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
В то же время Альбина начала прогуливаться с ним по комнате. Она водила его, поддерживая, от кровати к окну, и это было уже большим путешествием.
However, she began to walk him about the room, holding him up and leading him from the bed to the window – quite a long journey.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Ипполит Матвеевич, лучезарно улыбаясь, вышел в коридор и стал прогуливаться.
Smiling radiantly, Ippolit Matveyevich went out into the corridor and began strolling up and down.
Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve Chairs
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
Вот ум его и пошел прогуливаться и пришел в такое глубокое место, в котором и потерял себя.
Well, his wits went wandering and fell in such a deep hole that he lost himself.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Лишь по вечерам, когда спускалась ночная прохлада, он отваживался прогуливаться перед церковью – по площадке, тянувшейся до самого кладбища.
It was only in the evening, in the cool twilight air, that he ventured to saunter a little in front of the church, on the terrace which led to the graveyard.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Мисс Уилкинсон согласилась, и они стали прогуливаться.
Miss Wilkinson accepted, and they sauntered side by side.
Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human Bondage
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Ходите ли ежедневно по шести верст прогуливаться, как вам предписано доктором?
Do you go for a four-mile walk every day as the doctor told you to?”
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
По соседству с пансионом нельзя было прогуливаться так, как где-нибудь в другом квартале города.
You couldn't walk about Todgers's neighbourhood, as you could in any other neighbourhood.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin Chuzzlewit
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Затем они отошли от меня на несколько шагов, как бы с намерением посовещаться, и начали прогуливаться рядышком взад и вперед подобно людям, решающим важный вопрос, но часто при этом посматривали на меня, словно наблюдая, чтобы я не удрал.
They went some paces off, as if it were to confer together, walking side by side, backward and forward, like persons deliberating upon some affair of weight, but often turning their eyes towards me, as it were to watch that I might not escape.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
На высшем совете медицинских светил было постановлено, что она должна ежедневно выезжать на прогулку и ежедневно, если силы ей позволят, выходить из экипажа и прогуливаться пешком.
It was settled in high council of medical authority that she should take a carriage airing every day, and that it was important she should get out every day, and walk if she could.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Неловко чувствовать себя чужестранцем в этой опрятной стране и прогуливаться возле ее кукольных домиков.
It is so strange to be in a clean land, and stranger to walk among dolls’ houses.
Киплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряKipling, Joseph Rudyard / From sea to sea
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
Мод Хассел не потребовалось долгих объяснений, когда муж неожиданно заявил, что «собирается прогуляться по парку».
Maude Hassell had needed no elaborate explanations when her husband had said, rather abruptly, that he was "going for a stroll around the Park."
Кларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуClarke, Arthur Charles / Prelude to Space
Prelude to Space
Clarke, Arthur Charles
Прелюдия к космосу
Кларк, Артур Чарльз
Отпустив "мерседес", мы прогулялись до его дома пешком.
He gave the driver the rest of the night off, and we went in.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
— Ну, — говорю, — теперь я хочу знать, как ты смеешь прогуливать, лгать бабушке, подделывать в дневнике ее подпись, до болезни ее доводить.
"Now," I says. "I want to know what you mean, playing out of school and telling your grandmother lies and forging her name on your report and worrying her sick.
Фолкнер, Уильям / Шум и яростьFaulkner, William / The Sound and the Fury
The Sound and the Fury
Faulkner, William
© 1984 by Jill Faulkner Summers
Шум и ярость
Фолкнер, Уильям
© О. Сорока (наследник), перевод, 1973
© "Азбука-классика", 2006

Add to my dictionary

прогуливаться1/3
take / go for a walk / stroll

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    going out for a stroll

    translation added by Diana Diana
    0

Collocations

прогуливаться по магазинам
go windowshopping
прогуливать уроки
bag
прогуливающийся человек
stroller
прогуливать занятия в школе
truant
прогуливающий занятия в школе
truant
школьник, прогуливающий уроки
truant

Word forms

прогулять

глагол, переходный
Инфинитивпрогулять
Будущее время
я прогуляюмы прогуляем
ты прогуляешьвы прогуляете
он, она, оно прогуляетони прогуляют
Прошедшее время
я, ты, он прогулялмы, вы, они прогуляли
я, ты, она прогуляла
оно прогуляло
Действит. причастие прош. вр.прогулявший
Страдат. причастие прош. вр.прогулянный
Деепричастие прош. вр.прогуляв, *прогулявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прогуляйпрогуляйте
Побудительное накл.прогуляемте
Инфинитивпрогуливать
Настоящее время
я прогуливаюмы прогуливаем
ты прогуливаешьвы прогуливаете
он, она, оно прогуливаетони прогуливают
Прошедшее время
я, ты, он прогуливалмы, вы, они прогуливали
я, ты, она прогуливала
оно прогуливало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепрогуливающийпрогуливавший
Страдат. причастиепрогуливаемый
Деепричастиепрогуливая (не) прогуливав, *прогуливавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прогуливайпрогуливайте
Инфинитивпрогуливаться
Настоящее время
я *прогуливаюсьмы *прогуливаемся
ты *прогуливаешьсявы *прогуливаетесь
он, она, оно прогуливаетсяони прогуливаются
Прошедшее время
я, ты, он прогуливалсямы, вы, они прогуливались
я, ты, она прогуливалась
оно прогуливалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепрогуливающийсяпрогуливавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--