without examplesFound in 6 dictionaries
Examples from texts
Всероссийский проект «Время жить» — продолжение телемарафона, посвященного теме ВИЧ/СПИДа, который прошел 1 декабря 2004 года на Первом канале.The Time to Live project is a continuation of the HIV/AIDS telethon which was broadcast on Channel 1 on 1 December 2004.
Пункт 114 повестки дня: Вопросы прав человека (продолжение)Agenda item 114: Human rights questions (continued)© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011
Дику Сэнду предстояло остаться одному на судне, быть может, в продолжение многих часов. Капитан хотел избавить его от необходимости переставлять паруса и маневрировать, если только не потребуют этого особые обстоятельства.As he was leaving the young novice on board during an absence which might last several hours, he wished, with a good reason, that unless for some urgent cause, Dick Sand would not have to execute a single maneuver.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Почему же теперь, когда наше расследование получило неожиданное продолжение, ты выливаешь на нас ушаты холодной воды?Now it looks like we've got a connection, you're pouring cold water on it!'Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Столь значимый шаг воодушевляет нас на продолжение нашей инициативы.This important step encourages us to continue our initiative.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
В продолжение вечера другие сильные, но светлые впечатления стали наплывать в его душу: мы уже говорили об этом. Он забыл свое предчувствие.During the evening other impressions began to awaken in his mind, as we have seen, and he forgot his presentiment.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Мы получим тогда фигуру, образованную двумя полупрямыми (OA и OD), исходящими из одной точки (О) и составляющими продолжение одна другой.We will obtain therefore the figure formed by two halflines (OA and OD) drawn from the same point (O) and continuing each other.Киселев, А. П. / Геометрия. Часть 1. ПланиметрияKiselev, A.P. / Kiselev's geometry. Book 1. PlanimetryKiselev's geometry. Book 1. PlanimetryKiselev, A.P.©2006 by Alexander GiventalГеометрия. Часть 1. ПланиметрияКиселев, А. П.© Физматлит, 2004
Две главные страсти его в жизни были карты и женщины; он выиграл в продолжение своей жизни несколько миллионов и имел связи с бесчисленным числом женщин всех сословий.His two principal failings were gambling and gallantry, and he had won or lost, in the course of his career, several millions of roubles.Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Вопросы, касающиеся прав человека, включая альтернативные подходы в деле содействия эффективному осуществлению прав человека и основных свобод (продолжение)Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms (continued)© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Демократическая конституция становится средством социальной эмансипации народа только в том случае, когда естественный ход развития экономических отношений делает невозможным продолжение господства высших классов.A democratic constitution becomes an instrument for the social emancipation of the people only when the natural course of the development of economic relationships makes it impossible for the upper classes to continue to dominate.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Во-первых, у них отсутствует крыша, т.к. вместо неё закруглённое продолжение фасадных витражных конструкций террас последних этажей.Firstly, it has no roof. Instead of it, towers have a round projection of facial glass solarium at the last level of building.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Кондо-оригинал или Кондо второй, продолжение?Kondo the original, or Kondo Two, the Sequel?”Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samuraiThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen Hunter
Быть волной - значит подлежать вымиранию, - продолжение себя ничего не меняет.To be a wave means to face extinction - prolonging makes no difference.Ошо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree RajneeshЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри Раджниш
Мы выражаем признательность Председателю Комитета экспертов за его неизменную приверженность деятельности Фонда и продолжение руководства этой деятельностью.We commend the Chairman of the Committee of Experts for his continued commitment and leadership in the Fund's activities.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Он указывает, что биржевые лидеры набирают силу, проигрывающие теряют ее, а тенденция имеет все шансы на продолжение.This shows that market leaders are becoming stronger, losers are getting weaker, and the trend is likely to continue.Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a LivingTrading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander ElderКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
cont.
translation added by Тимур Шакиров - 2.
continuing
translation added by Евгений ЖабаровскийBronze en-ru
Collocations
продолжение прерванной судебной сессии
adjourned term
в продолжение
along
аналитическое продолжение
analytic continuation
продолжение аналитическое
analytical continuation
аналитическое продолжение
analytical extension
асимптотическое продолжение
asymptotic continuation
автоморфное продолжение
automorphic extension
базисное продолжение
basic extension
продолжение следует
be continued
ограниченное продолжение
bounded extension
продолжение текста, перенесенное на другую страницу
breakover
конформное продолжение
conformal extension
продолжение следует
cont
заявка в продолжение
continuation
заявка в продолжение
continuation application
Word forms
продолжение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | продолжение, *продолженье | продолжения, *продолженья |
Родительный | продолжения, *продолженья | продолжений |
Дательный | продолжению, *продолженью | продолжениям, *продолженьям |
Винительный | продолжение, *продолженье | продолжения, *продолженья |
Творительный | продолжением, *продолженьем | продолжениями, *продолженьями |
Предложный | продолжении, *продолженье | продолжениях, *продолженьях |