about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Может быть, если бы я сразу вошла, то мне удалось бы это, но не после того, как у меня было время посидеть и снова все прокрутить в голове и думать: а может быть, отец прав, и ты подумаешь, что я плохая...
Maybe if I'd been able to march right in I could have gotten it out, but not once I had time to sit and turn it over in my mind, and to wonder if Daddy was right, and you'd think I was a bad girl -,
Кинг, Стивен / Долорес КлэйборнKing, Stephen / Dolores Claiborne
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Когда вы будете экспериментировать С этим приложением, обратите внимание, что вы можете прокрутить List вверх и вниз, выделяя различные элементы List, но программного выбора событий не осуществляется.
As you play with this application, notice that you can scroll the List up and down, highlighting different elements of the List, but no programmatic selection event occurs.
Пирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствPiroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform Programming
Wireless J2ME™ Platform Programming
Piroumian, Vartan
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Платформа программирования J2ME для портативных устройств
Пирумян, Вартан
© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
Из этого, в частности, следует, что для сокращения расстояния между двумя точками вдвое необходимо прокрутить пленку не к середине отрезка от начала фильма, а еще ближе к началу.
This means that, for example, to halve the separation between two locations in the cosmos we must run the film back more than halfway toward its beginning.
Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Но есть такое правило: после любого боя – и неважно, победили вы или проиграли, – еще раз мысленно прокрутить события, дабы извлечь урок.
But the rule is that after any engagement, won or lost, you replay it in your mind to see how much you can learn.
Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun Seller
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
С другой стороны, пользователь может просто "прокрутить" изображение баннеров на экране до полного их исчезновения.
On the other hand the user may just scroll the banner images on the display until they are completely disappeared.
Стрелка вниз на экране показывает, что вы можете прокрутить экран дальше.
The bottom arrow on the screen indicates that you can scroll down the display further.
Пирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствPiroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform Programming
Wireless J2ME™ Platform Programming
Piroumian, Vartan
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Платформа программирования J2ME для портативных устройств
Пирумян, Вартан
© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
На экране могут отображаться не все пиктограммы основной панели инструментов, показанные на рис. 1.5, в этом случае нужно прокрутить панель инструментов влево или вправо.
The Main Toolbar icons displayed in Figure 1-7 may not all be visible on your screen.
Мортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"Mortier, Shamms / 3ds max 5 For Dummies
3ds max 5 For Dummies
Mortier, Shamms
© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
3ds max 8 для "чайников"
Мортье, Шаммс
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006
© Wiley Publishing, Inc., 2003
Клавиши Page Up и Page Down помогают прокручивать форму, но задать количество прокручиваемых строк вы не можете.
The Page Up and Page Down keys on the keyboard make it easy to scroll up and down through the form, but you can't control how much scrolling will occur.
Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access Hacks
Access Hacks
Bluttman, Ken
© 2005 O'Reilly Media. Inc.
Access трюки
Блюттман, Кен
©2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Она смотрела на огонь широко раскрытыми, немигающими глазами, словно вновь прокручивая эту сцену в голове.
She stared into the fire, eyes wide and unblinking, as if watching it again in her mind.
Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black Notice
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Этот момент не позволит спиральной игле свободно прокручиваться вместе с цилиндром без поступательного движения.
This moment will not allow the spiral needle to be scrolled freely together with the cylinder without progress.
Так что сижу я сейчас в какой-нибудь психушке и события эти прокручиваются у меня в голове, а не наяву.
I thought maybe I'd been socked away in a moldy institution somewhere, and was imagining the whole thing.
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
И Я САМ – вялый, расслабленный, непристойный, переваривающий съеденный обед и прокручивающий мрачные мысли, – Я ТОЖЕ БЫЛ ЛИШНИМ.
And I soft, weak, obscene, digesting, juggling with dismal thoughts I, too, was In the way.
Сартр, Жан-Поль / ТошнотаSartre, Jean-Paul / Nausea
Nausea
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
Тошнота
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Главное окно большинства программ обычно можно перемещать, изменять его размеры и прокручивать его содержимое при помощи полос прокрутки с ползунками. Все эти возможности оказывают огромное влияние на способ написания программ.
The main window produced by most programs can be moved, resized, and scrolled, which has enormous consequences for the way Windows programs are written.
Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Асинхронные курсоры особенно полезны при возвращении результирующего множества значительного размера прокручиваемой форме, так как они позволяют приложению начать отображение практически немедленно.
Asynchronous cursors are especially useful when returning a sizable result set to a scrollable form because they allow the application to begin displaying rows almost immediately.
Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQL
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
Донни прокрутил запись на кафедре (каа‑аафедре) иностранных языков колледжа, и никто из профессоров и преподавателей этот язык не признал.
"Donnie played that tape of his for just about everyone in the Vandy Languages Department (Depaaa-aatment) , and wasn't none of em recognized it.
Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of Susannah
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

прокрутить назад
run back
многократно прокручивать
grind
"прокручивать"
scroll
прокручивать для просмотра
scroll
прокручивать изображение в окне
scroll
прокручивать вниз
scroll down
прокручивать текст
scroll through the text
прокручивать вверх
scroll up
прокручиваемый список
scrollable list
прокручиваемое окно
scrollable window
поле с прокручивающимся списком
scrolling combo box

Word forms

прокрутить

глагол, переходный
Инфинитивпрокрутить
Будущее время
я прокручумы прокрутим
ты прокрутишьвы прокрутите
он, она, оно прокрутитони прокрутят
Прошедшее время
я, ты, он прокрутилмы, вы, они прокрутили
я, ты, она прокрутила
оно прокрутило
Действит. причастие прош. вр.прокрутивший
Страдат. причастие прош. вр.прокрученный
Деепричастие прош. вр.прокрутив, прокрутя, *прокрутивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прокрутипрокрутите
Побудительное накл.прокрутимте
Инфинитивпрокрутиться
Будущее время
я прокручусьмы прокрутимся
ты прокрутишьсявы прокрутитесь
он, она, оно прокрутитсяони прокрутятся
Прошедшее время
я, ты, он прокрутилсямы, вы, они прокрутились
я, ты, она прокрутилась
оно прокрутилось
Причастие прош. вр.прокрутившийся
Деепричастие прош. вр.прокрутившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прокрутисьпрокрутитесь
Побудительное накл.прокрутимтесь
Инфинитивпрокручивать
Настоящее время
я прокручиваюмы прокручиваем
ты прокручиваешьвы прокручиваете
он, она, оно прокручиваетони прокручивают
Прошедшее время
я, ты, он прокручивалмы, вы, они прокручивали
я, ты, она прокручивала
оно прокручивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепрокручивающийпрокручивавший
Страдат. причастиепрокручиваемый
Деепричастиепрокручивая (не) прокручивав, *прокручивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прокручивайпрокручивайте
Инфинитивпрокручиваться
Настоящее время
я прокручиваюсьмы прокручиваемся
ты прокручиваешьсявы прокручиваетесь
он, она, оно прокручиваетсяони прокручиваются
Прошедшее время
я, ты, он прокручивалсямы, вы, они прокручивались
я, ты, она прокручивалась
оно прокручивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепрокручивающийсяпрокручивавшийся
Деепричастиепрокручиваясь (не) прокручивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прокручивайсяпрокручивайтесь