without examplesFound in 2 dictionaries
Telecommunications- Contains about 34,000 terms related to:
- - modern means of communication,
- - alarm systems,
- - automation,
- - radio electronics,
- - electro acoustics,
- - computer hardware, and applied mathematics.
- Contains about 34,000 terms related to:
- - modern means of communication,
- - alarm systems,
- - automation,
- - radio electronics,
- - electro acoustics,
- - computer hardware, and applied mathematics.
прокручивать
(сообщения) scroll
Engineering (Ru-En)
прокручивать
overtwist, (информацию на экране дисплея) scroll
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Клавиши Page Up и Page Down помогают прокручивать форму, но задать количество прокручиваемых строк вы не можете.The Page Up and Page Down keys on the keyboard make it easy to scroll up and down through the form, but you can't control how much scrolling will occur.Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access HacksAccess HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.Access трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Главное окно большинства программ обычно можно перемещать, изменять его размеры и прокручивать его содержимое при помощи полос прокрутки с ползунками. Все эти возможности оказывают огромное влияние на способ написания программ.The main window produced by most programs can be moved, resized, and scrolled, which has enormous consequences for the way Windows programs are written.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Кроме того, данный блок должен иметь фиксированную высоту и значение auto параметра overflow, чтобы его содержимое можно было при необходимости прокручивать независимо от показанной ранее контекстной информации.It should also have a fixed height and overflow set to auto so that the content scrolls when needed—independently of the contextual information shown previously.Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionAjax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.Ajax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006
Это позволяет "перезапустить" программу с момента выполненного "снимка", т.е. можно бесконечно "прокручивать" программу назад к нужной точке.This effectively "restarts" the program at the point where you took the snapshot. This means you can continually keep "rewinding" the program in time.Хогланд, Грег,Мак-Гроу, Гари / Взлом программного обеспечения: анализ и использование кодаHoglund, Greg,McGraw, Gary / Exploiting Software: How to Break CodeExploiting Software: How to Break CodeHoglund, Greg,McGraw, Gary© 2004 by Pearson Education, Inc.Взлом программного обеспечения: анализ и использование кодаХогланд, Грег,Мак-Гроу, Гари© Pearson Education, Inc., 2004© Издательский дом "Вильямс", 2005
Причина возникновения парадокса горизонта заключается в том, что для сближения двух удаленных областей Вселенной приходится прокручивать пленку фильма о космической эволюции назад во времени.The root of the horizon problem is that in order to get two widely separated regions of the universe close together, we have to run the cosmic film way back toward the beginning of time.Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryThe Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. GreeneЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Стал прокручивать досье от верхних строчек «Родилась человеком. Способностей Иной не имела.I started running through her file from the top: “Born a human being, with no abilities as an Other.Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last WatchThe Last WatchLukyanenko, SergeiПоследний ДозорЛукьяненко, Сергей
Она смотрела на огонь широко раскрытыми, немигающими глазами, словно вновь прокручивая эту сцену в голове.She stared into the fire, eyes wide and unblinking, as if watching it again in her mind.Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
Этот момент не позволит спиральной игле свободно прокручиваться вместе с цилиндром без поступательного движения.This moment will not allow the spiral needle to be scrolled freely together with the cylinder without progress.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Может быть, если бы я сразу вошла, то мне удалось бы это, но не после того, как у меня было время посидеть и снова все прокрутить в голове и думать: а может быть, отец прав, и ты подумаешь, что я плохая...Maybe if I'd been able to march right in I could have gotten it out, but not once I had time to sit and turn it over in my mind, and to wonder if Daddy was right, and you'd think I was a bad girl -,Кинг, Стивен / Долорес КлэйборнKing, Stephen / Dolores ClaiborneDolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993Долорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Когда вы будете экспериментировать С этим приложением, обратите внимание, что вы можете прокрутить List вверх и вниз, выделяя различные элементы List, но программного выбора событий не осуществляется.As you play with this application, notice that you can scroll the List up and down, highlighting different elements of the List, but no programmatic selection event occurs.Пирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствPiroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform ProgrammingWireless J2ME™ Platform ProgrammingPiroumian, Vartan© 2002 Sun Microsystems, Inc.Платформа программирования J2ME для портативных устройствПирумян, Вартан© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
Так что сижу я сейчас в какой-нибудь психушке и события эти прокручиваются у меня в голове, а не наяву.I thought maybe I'd been socked away in a moldy institution somewhere, and was imagining the whole thing.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
И Я САМ – вялый, расслабленный, непристойный, переваривающий съеденный обед и прокручивающий мрачные мысли, – Я ТОЖЕ БЫЛ ЛИШНИМ.And I soft, weak, obscene, digesting, juggling with dismal thoughts I, too, was In the way.Сартр, Жан-Поль / ТошнотаSartre, Jean-Paul / NauseaNauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing CorporationТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Асинхронные курсоры особенно полезны при возвращении результирующего множества значительного размера прокручиваемой форме, так как они позволяют приложению начать отображение практически немедленно.Asynchronous cursors are especially useful when returning a sizable result set to a scrollable form because they allow the application to begin displaying rows almost immediately.Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-WesleyПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-Wesley
Донни прокрутил запись на кафедре (каа‑аафедре) иностранных языков колледжа, и никто из профессоров и преподавателей этот язык не признал."Donnie played that tape of his for just about everyone in the Vandy Languages Department (Depaaa-aatment) , and wasn't none of em recognized it.Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, Стивен
Он еще раз прокрутил в уме ход событий в "городе" Меда В'Дан.He ran his mind over the events in the Meda VDan city.Диксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The OutposterThe OutposterDickson, Gordon© 1972 by Gordon R. DicksonПограничникДиксон, Гордон
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
многократно прокручивать
grind
"прокручивать"
scroll
прокручивать для просмотра
scroll
прокручивать изображение в окне
scroll
прокручивать вниз
scroll down
прокручивать текст
scroll through the text
прокручивать вверх
scroll up
прокрутить назад
run back
прокручиваемый список
scrollable list
прокручиваемое окно
scrollable window
поле с прокручивающимся списком
scrolling combo box
Word forms
прокрутить
глагол, переходный
Инфинитив | прокрутить |
Будущее время | |
---|---|
я прокручу | мы прокрутим |
ты прокрутишь | вы прокрутите |
он, она, оно прокрутит | они прокрутят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прокрутил | мы, вы, они прокрутили |
я, ты, она прокрутила | |
оно прокрутило |
Действит. причастие прош. вр. | прокрутивший |
Страдат. причастие прош. вр. | прокрученный |
Деепричастие прош. вр. | прокрутив, прокрутя, *прокрутивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прокрути | прокрутите |
Побудительное накл. | прокрутимте |
Инфинитив | прокрутиться |
Будущее время | |
---|---|
я прокручусь | мы прокрутимся |
ты прокрутишься | вы прокрутитесь |
он, она, оно прокрутится | они прокрутятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прокрутился | мы, вы, они прокрутились |
я, ты, она прокрутилась | |
оно прокрутилось |
Причастие прош. вр. | прокрутившийся |
Деепричастие прош. вр. | прокрутившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прокрутись | прокрутитесь |
Побудительное накл. | прокрутимтесь |
Инфинитив | прокручивать |
Настоящее время | |
---|---|
я прокручиваю | мы прокручиваем |
ты прокручиваешь | вы прокручиваете |
он, она, оно прокручивает | они прокручивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прокручивал | мы, вы, они прокручивали |
я, ты, она прокручивала | |
оно прокручивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | прокручивающий | прокручивавший |
Страдат. причастие | прокручиваемый | |
Деепричастие | прокручивая | (не) прокручивав, *прокручивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прокручивай | прокручивайте |
Инфинитив | прокручиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я прокручиваюсь | мы прокручиваемся |
ты прокручиваешься | вы прокручиваетесь |
он, она, оно прокручивается | они прокручиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прокручивался | мы, вы, они прокручивались |
я, ты, она прокручивалась | |
оно прокручивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | прокручивающийся | прокручивавшийся |
Деепричастие | прокручиваясь | (не) прокручивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прокручивайся | прокручивайтесь |