without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
– Ниже этой дороги между топью и утесами вы найдете глубокое ущелье, пролом в утесах, идущий через холмы."Down this strand between the fen and cliff you come to a chasm, a gap, a break in the cliffs that cuts through the hills.Саймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаSimak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanThe Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. SimakБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005
Он заставил себя успокоиться и стал закрывать пролом, используя землю в качестве цемента, скрепляющего обломки, хотя знал, что его конструкция не выдержит серьезного осмотра.He forced his nerves to steadiness, and began with careful speed to fill the hole, using damp earth to cement the pieces of plastic. The job, he knew with sick certainty, would never stand close scrutiny.Ван Вогт, Альфред Элтон / СланVan Vogt, Alfred Elton / SlanSlanVan Vogt, Alfred Elton© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van VogtСланВан Вогт, Альфред Элтон© 1968 by A.E. van Vogt© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006
Человек протиснулся через пролом в изгороди и, приблизившись, спросил: – А вы его хорошо знаете?The man had stepped through a break in the fence and was coming across the lawn. The man asked: "How well did you know Eb?"Саймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаSimak, Clifford D. / Ring Around the SunRing Around the SunSimak, Clifford D.Кольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004
Леди Алиф тут же начала карабкаться наверх, но пролом находился слишком высоко.Without hesitation, the Lady Alif tried to climb the slope.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Грей распростерся на животе внутри усыпальницы, скрючившись так, чтобы его нельзя было заметить через пролом в стене.HIDDEN INSIDE the crypt, Gray lay on his belly, out of view of the opening.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
В минуты тишины сверху, через пролом в потолке, бывали слышны их голоса.When it was quiet, she could even hear their voices through the hole in the ceiling.Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
Красные капли безостановочно капали в пролом скалы, и сверху казалось, будто в сердце холма льется поток красных слез.The blood dripped steadily into a gash in the rocky ground, making a trail of red tears that fell into the heart of the bluff.Каст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяCast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedMarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin CastМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Стены поспешили заделать пролом в защитном барьере сообщества.The walls hurried to repair the gap in the community's protective barrier.Фостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеFoster, Alan Dean / Sentenced to PrismSentenced to PrismFoster, Alan DeanПриговоренный к ПризмеФостер, Алан Дин
Низенькая саманная стена с проломами окружала крошечную хижину – назвать ее домом значило бы оказать почести не по чину.The mud wall, short and pocked with holes, enclosed the tiny house--which was really not much more than a glorified hut.Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
Вспышки в проломе продолжались, но их интенсивность и частота значительно уменьшились.Flashes continued to fill the gap, but they were greatly lessened in intensity and frequency.Фостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеFoster, Alan Dean / Sentenced to PrismSentenced to PrismFoster, Alan DeanПриговоренный к ПризмеФостер, Алан Дин
Вместо ответа человек указал через головы на нижние панели зала в противоположной стороне от пролома.The man he questioned pointed over the heads towards the lower panels about the hall on the side opposite the gap.Уэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяWells, Herbert George / When the Sleeper WakesWhen the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.Когда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Со стороны северного пролома к Ортханку приближалась вереница всадников.Across the waste they saw riders picking their way; they were coming from the north side, and already they were drawing near to Orthanc.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersThe Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. TolkienДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Больше рога не трубили, и висела тишина, когда юноши приблизились к пролому в опутанной диким виноградом и плющом стене, где некогда были ворота.Neither horn sounded again, and it was in silence that they came to an opening in the vine-shrouded wall where a gate had once been.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Не разговаривая, мы побежали к пролому в фирновой корке.We stopped our conversation and both ran to the opening in the ice crust.Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereHorsemen from NowhereAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei© Mir Publishers, 1969Всадники из ниоткудаАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей© Издательство «Детская литература», 1968 г.
Что до пролома в стене, то он исчез по одному слову Аслана.And the wall, at Aslan's word, was made whole again.Льюис, Клайв С. / Серебряное креслоLewis, Clive S. / The Silver ChairThe Silver ChairLewis, Clive S.© 1953 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1981 by C.S. Lewis Pte. Ltd.Серебряное креслоЛьюис, Клайв С.© Перевод Т. Шапошникова, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
пролом и обвал
blow
проделывать пролом
slap
Word forms
пролом
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | пролом | проломы |
Родительный | пролома | проломов |
Дательный | пролому | проломам |
Винительный | пролом | проломы |
Творительный | проломом | проломами |
Предложный | проломе | проломах |