about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary

пропасть без вести

to be missing, to disappear without a trace

Learning (Ru-En)

пропасть без вести

to be (reported) missing

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Реальная, основная трудность, с которой сталкивается Комитет, заключается в том, что свидетели зачастую не хотят или не могут дать полной информации об исчезновении пропавшего без вести лица.
The real, central difficulty the Committee is confronted with, is that the witnesses are often reluctant or unable to give full information on the disappearance of a missing person.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Его объявили пропавшим без вести, и так и осталось.
He was posted missing, and he stayed missing.
Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / Tripwire
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Г-н Аш-Шахин сообщил также, что Кувейт, напротив, представил убедительные свидетельства в отношении судьбы двух пропавших без вести иракцев и исчерпывающую информацию по третьему делу.
Mr. Al-Shaheen said that, in contrast, Kuwait had provided conclusive evidence on the fate of two Iraqi missing, and full information on the third case.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
По завершении бесед Координатор отметил, что запланирована целая серия встреч между Ираком и Кувейтом, и призвал Ирак активизировать свои усилия по поиску пропавших без вести лиц.
After the talks, the Coordinator noted that a series of meetings had been scheduled between Iraq and Kuwait, and appealed to Iraq to intensify its efforts in searching for missing persons.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Но Лебядкин, вместе с сестрицей, на другой же день пропал без вести;
But Lebyadkin and his sister had disappeared next day, and nothing could be heard of them.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Специальный докладчик подтверждает свою готовность оказывать любую помощь в решении проблемы пропавших без вести лиц.
The Special Rapporteur reiterates his willingness to assist in any way possible to solve the issues of the missing persons.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Группа рассмотрела также положения Протокола 1 от 8 июня 1977 года, касающиеся лиц, пропавших без вести, и останков умерших.
The Panel also examined the provisions of Protocol I of 8 June 1977 as regards missing persons and remains of deceased, to which Iraq is not a party.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Именно в эти воды стремились все пропавшие без вести корабли, рыбаки и исследователи, спускавшиеся в темные, как звериная глотка, морские глубины.
These waters, thought Quoyle, haunted by lost ships, fishermen, explorers gurgled down into sea holes as black as a dog’s throat.
Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping News
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Военнопленные, другие заключенные и пропавшие без вести лица
Prisoners of war, other detainees and persons unaccounted for
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этом духе не следует предавать излившей гласности вопрос о пропавших без вести лицах, с тем чтобы не тормозить работу КПЛ.
In this spirit, there should be no undue publicity concerning the missing persons issue, so that the work of the CMP is not held up.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Предоставление сторонам периодических политических аналитических обзоров и рекомендаций по мерам укрепления доверия, лицам, пропавшим без вести, беженцам и военнопленным
Provided periodic political analysis and recommendations to the parties on confidence-building measures, persons unaccounted for, refugees and POWs
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сама Маша скоро после того пропала без вести.
Masha herself soon after this disappeared beyond all trace.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
В тысяча восемьсот тридцать пятом году, стало быть восемнадцать лет тому назад, совершилось ужасное злодеяние: мать Инсарова вдруг пропала без вести через неделю ее нашли зарезанною.
In 1835, that is to say eighteen years ago, a terrible crime was committed; Insarov's mother suddenly disappeared without leaving a trace behind; a week later she was found murdered.'
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Если бы кто‑то врезал ему под дых стальной битой, то и тогда потрясение было бы не таким сильным, как сейчас, когда он увидел лицо Евы на доске, среди лиц убитых и пропавших без вести.
If someone had slammed a steel bat into his chest it would’ve been less of a jolt than seeing Eve’s face on that board, among the dead and missing.
Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In Death
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Потом у нас есть пропавшие без вести и неопознанные тела. Причем одни не совпадают со вторыми.
“Now, over here we got missing persons and unidentified bodies, and none of them match up.
Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping News
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005

Add to my dictionary

пропасть без вести1/2
to be missing; to disappear without a trace

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

пропасть без вести в бою
miss in action
колонка объявлений о пропавших без вести родных и знакомых
agony column
список убитых, раненых и пропавших без вести
casualty list
пропавшее без вести, безвестно отсутствующее лицо
missing person
розыск пропавших без вести
tracing
лицо, пропавшее без вести
missing person
розыск пропавших без вести
search for missing persons
судно, пропавшее без вести
missing ship
воздушное судно считается пропавшим без вести
aircraft is considered to be missing
пропавший без вести в бою
missing in action
Подкомиссия Дунайского района по пропавшим без вести лицам
Danube Subcommission on Missing Persons
Сальвадорский комитет родственников за освобождение политических заключенных и пропавших без вести лиц
Committee of Relatives for the Freedom of Persons Detained or Missing for Political Reasons in El Salvador
Рабочая группа по вопросам пропавших без вести лиц
Working Group on Missing Persons