about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


прил.; разг.

hopeless, good-for-nothing

Learning (Ru-En)


прл разг

hopeless, никчёмный good-for-nothing; проигранный lost

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Еще один пропащий день.
Another day wasted.
Сартр, Жан-Поль / ТошнотаSartre, Jean-Paul / Nausea
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
- Об себе я так понимаю, что я пропащий человек и больше ничего.
"I think of myself as a ruined man and nothing more."
Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Господи, да если бы только один должок пропащий здесь получить, так может достанет даже и на это-с!
Why, if I only succeed in getting one debt paid that's owing me, I should have perhaps enough for that too!"
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Мойсей Мойсеич покрутил пальцем около лба и продолжал: - Не в своем уме... пропащий человек.
Moisey Moisevitch crooked his finger by his forehead and went on: "He is not in his right mind;... he's hopeless.
Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
- Жизнь наша пропащая, лютая!
"Ours is a wretched cruel life!"
Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
При всем естественном отвращении ко мне Авдотьи Романовны и несмотря на мой всегдашний мрачный и отталкивающий вид, - ей стало наконец жаль меня, жаль пропащего человека.
With all Avdotya Romanovna's natural aversion and in spite of my invariably gloomy and repellent aspect- she did at least feel pity for me, pity for a lost soul.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Я до сих пор не могу поверить, что вчера нам позволили смотреть «Пропащих сорванцов».
I couldn't believe she let us watch The Lost Boys last night.
Крузи, Дженнифер / Солги мнеCrusie, Jennifer / Tell Me Lies
Tell Me Lies
Crusie, Jennifer
© 1998 by Jennifer Crusie Smith
Солги мне
Крузи, Дженнифер

Add to my dictionary

Adjectivehopeless; good-for-nothing

User translations


  1. 1.


    translation added by Linar Abzaltdinov


конченый, пропащий человек
быть безнадежным, пропащим человеком
be past praying for
пропащее дело
пропащая душа
ame damnee

Word forms


прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родпропащийпропащ
Жен. родпропащаяпропаща
Ср. родпропащеепропаще
Мн. ч.пропащиепропащи
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-