without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
проплакать
(что-л.) или без доп. несовер. - плакать; совер. - проплакать
cry (for some time)
Examples from texts
– О, теперь ты выздоровел! – продолжала она. – Знаешь, я проплакала всю дорогу, возвращаясь оттуда с дурными вестями.Do you know, I used to cry the whole way home when I came back from over yonder with bad news of you.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Я всю ночь проплакала и сама влюбилась адски.I lay awake all night, crying, and fell hellishly in love myself.Chekhov, A. / The grasshopperЧехов, А.П. / ПопрыгуньяПопрыгуньяЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The grasshopperChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Она проплакала почти час – в парке Хэмпстед-Хит, на скамейке, в лунном свете, в моих объятиях.She cried for about an hour, on Hampstead Heath, on a bench, in the moonlight, in my arms.Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun SellerThe Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh LaurieТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
Я проплакала в такси всю дорогу до вокзала.I cried in the taxi all the way to the station.Грин, Генри Грэм / Суть делаGreene, Henry Graham / The Heart of the MatterThe Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971Суть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Всю ночь да весь день сегодня проплакала... да что!All last night and all to-day I've been crying ...but there!Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Всю ночь проплакала.I've been crying all night.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Открыв глаза позже обыкновенного, он увидел, что лицо его и руки омочены слезами. Всю ночь он проплакал во сне.When he opened his eyes in the morning, later than usual, his face and hands were wet with tears. He had been weeping all through the night while he slept.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Add to my dictionary
проплакать
cry (for some time)Examples
проплакать все глаза — to cry one's eyes out
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
проплакать
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный
Инфинитив | проплакать |
Будущее время | |
---|---|
я проплачу | мы проплачем |
ты проплачешь | вы проплачете |
он, она, оно проплачет | они проплачут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проплакал | мы, вы, они проплакали |
я, ты, она проплакала | |
оно проплакало |
Причастие прош. вр. | проплакавший |
Страд. прич. прош. вр. | проплаканный |
Деепричастие прош. вр. | проплакав, *проплакавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проплачь | проплачьте |
Побудительное накл. | проплачемте |