about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 12 dictionaries

The Universal Dictionary

пропускать

несовер. - пропускать; совер. - пропустить

  1. let pass / in / through, admit

  2. (через что-л.)

    run / pass (through)

  3. (не упоминать)

    omit, leave out

  4. miss, fail to attend; let slip

  5. только несовер.

    let pass, let in; drink, absorb (о бумаге || of paper)

  6. только несовер.; спорт

    (гол и т. д. || a goal, point to be scored, etc.)

    allow

Learning (Ru-En)

пропускать

vt; св - пропустить

  1. кого-л куда-л to admit sb, to let sb in/through, to let sb pass

  2. упускать to miss, to let slip by

  3. не замечать to overlook, to miss

  4. выпускать намеренно или по ошибке to omit, to leave out; поспешно to skip coll

  5. не являться to miss, to be absent from

  6. давать проникать насквозь to let in; to leak

  7. разг выпивать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В коде VBA во встроенных процедурах можно не только пропускать аргументы, но и использовать именованные аргументы.
Instead of specifying a placeholder for each value, VBA also enables you to use named arguments with the built-in procedures.
Саймон, Джинжер / Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицSimon, Jinjer / Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTables
Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTables
Simon, Jinjer
© 2003 by Wiley Publishing, Inc, Indianapolis, Indiana
© 1992-2003 maranGraphics, Inc.
Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблиц
Саймон, Джинжер
© Wiley Publishing, Inс., 2003
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2004
Я мог лишь чувствовать их приливы и пропускать их сквозь себя.
All I was able to do was to feel their onslaughts and let them go through me.
Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of Infinity
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
В этом пазу закреплён с возможностью вращения относительно ротора поршень, в котором имеется прорезь, способная пропускать разделитель.
A piston with a through-cutout, allowing the passing through of the separator, is rotatably mounted in this groove.
Он читал ее медленно, неторопливо перелистывая плотные пергаментные страницы, разглядывая золотые виньетки на исписанных витиеватым почерком листах и думая: «Раз уж я открыл книгу, нельзя пропускать ни одной мелочи».
He read it slowly, working his way through its thick parchment pages with deliberate pacing, letting his eyes linger on the gold edges and ornate calligraphy, determined that now that the book was opened nothing should be missed.
Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of Shannara
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
Волоконно-оптический кабель способен пропускать намного больше данных, чем большинство других сред передачи.
Fiber-optic cable can carry far more data than most other means of transmission.
Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of Thought
Business @ the Speed of Thought
Gates, Bill
© 1999 by William H. Gates, III
Бизнес со скоростью мысли
Гейтс, Билл
© 2001 Корпорация Microsoft
При работе устройства настройки в видимом свете светоделитель 7с должен быть полупрозрачным, т.е. частично пропускать и отражать излучение видимого спектра.
When the alignment system works in visible light, the beam splitter (7c) must be semitransparent, that is, it must partially reflect and partially transmit visible light.
Наблюдение образца может производиться как в проходящем свете 6 (фиг. 1) в случае, если образец способен пропускать свет, так и в отраженном (рассеянном) свете 6 (фиг. 2).
The specimen may be examined either in a transmitted light 6 (FIG. 1) if the specimen is capable of transmitting light or in a reflected (scattered) light 6 (FIG. 2).
Они предназначены для того, чтобы не пропускать никого внутрь, но если вы откроете дверь, вас может так зацепить отдачей — мало не покажется.
They're meant to keep things out, but if you open the door you could get caught in the backwash.
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
В сезонных сделках используются ежегодно повторяющиеся факторы, но картина может меняться год от года. Поэтому все сезонные сделки следует пропускать через фильтр технического анализа.
Seasonal trades take advantage of annual swings, but you have to be careful. They shift from year to year, and seasonal trades must be put through the filter of technical analysis.
Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading Room
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
В этом пазу закреплён с возможностью вращения поршень, в котором имеется прорезь, способная пропускать разделитель.
A piston with a through-slot, allowing the passing through of the separator, is rotatably mounted in this groove.
Напротив, капитан, покидающий берега Аляски каждый четверг и идущий к берегам Сибири, будет в счёте дней пропускать как раз пятницу; за весь месяц он не насчитает ни одной пятницы.
On the contrary, the skipper of a ship leaving Alaska every Thursday and heading for Siberia will "lose" Friday in his day reckoning, with the result that he won t have a single Friday in the whole month.
Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономия
Занимательная астрономия
Перельман, Яков
Astronomy for Entertainment
Perelman, Yakov
Пусть на входной порт 81 поступают 32 канала, например, волны и необходимо одновременно выводить и пропускать канал с оптической частотой v3.
Let 32 channels go to the input port 81, for example, waves Vi+V32, and it is necessary to drop and pass channel with optical frequency v3.
В обществе, управляемом террором, любые заявления лишены вескости, они вынужденные, и обязанность каждого порядочного человека не принимать их всерьез, пропускать мимо ушей.
In a society run by terror, no statements whatsoever can be taken seriously. They are all forced, and it is the duty of every honest man to ignore them.
Кундера, Милан / Невыносимая легкость бытияKundera, Milan / The Unbearable Lightness of Being
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
Нисходящая его часть, находящаяся в напорной части корпуса, наоборот должна пропускать через себя весь поток рабочего тела.
Its descending area, located at the propulsion area of the body, to the contrary, shall pass the whole working medium flow through.
Длина отверстия (толщина держателя) подобрана таким образом, чтобы пропускать только лучи, удовлетворяющие условию допустимой расходимости пучка.
The length of the aperture (the thickness of the holder) is chosen in such a way that only beams satisfying the condition of permissible beam divergence would be transmitted.

Add to my dictionary

пропускать1/25
let pass / in / through; admit

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

пропускать по недосмотру
balk
не пропускать
black out
пропускать воздух
breathe
пропускать через папмашину
decker
пропускать сигнал через схему исключающее ИЛИ
exclusive-OR
пропускать фарадические токи
faradize
пропускать сигнал через вентиль
gate
пропускать через мясорубку
grind
пропускать через фильтр верхних частот
high-pass
не пропускать воду
hold water
пропускать через фильтр
infiltrate
пропускать жидкость
leak
пропускать мимо ушей
let by
пропускать через фильтр нижних частот
low-pass
пропускать через сукновальную машину
mill

Word forms

пропускать

глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный, действит.
Инфинитивпропускать
Будущее время
я пропускаюмы пропускаем
ты пропускаешьвы пропускаете
он, она, оно пропускаетони пропускают
Прошедшее время
я, ты, он пропускалмы, вы, они пропускали
я, ты, она пропускала
оно пропускало
Причастие прош. вр.пропускавший
Страд. прич. прош. вр.-
Деепричастие прош. вр.пропускав, *пропускавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пропускайпропускайте
Побудительное накл.пропускаемте

пропустить

глагол, переходный
Инфинитивпропустить
Будущее время
я пропущумы пропустим
ты пропустишьвы пропустите
он, она, оно пропуститони пропустят
Прошедшее время
я, ты, он пропустилмы, вы, они пропустили
я, ты, она пропустила
оно пропустило
Действит. причастие прош. вр.пропустивший
Страдат. причастие прош. вр.пропущенный
Деепричастие прош. вр.пропустив, *пропустивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пропустипропустите
Побудительное накл.пропустимте
Инфинитивпропуститься
Будущее время
я пропущусьмы пропустимся
ты пропустишьсявы пропуститесь
он, она, оно пропуститсяони пропустятся
Прошедшее время
я, ты, он пропустилсямы, вы, они пропустились
я, ты, она пропустилась
оно пропустилось
Причастие прош. вр.пропустившийся
Деепричастие прош. вр.пропустившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пропустисьпропуститесь
Побудительное накл.пропустимтесь
Инфинитивпропускать
Настоящее время
я пропускаюмы пропускаем
ты пропускаешьвы пропускаете
он, она, оно пропускаетони пропускают
Прошедшее время
я, ты, он пропускалмы, вы, они пропускали
я, ты, она пропускала
оно пропускало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепропускающийпропускавший
Страдат. причастиепропускаемый
Деепричастиепропуская (не) пропускав, *пропускавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пропускайпропускайте
Инфинитивпропускаться
Настоящее время
я пропускаюсьмы пропускаемся
ты пропускаешьсявы пропускаетесь
он, она, оно пропускаетсяони пропускаются
Прошедшее время
я, ты, он пропускалсямы, вы, они пропускались
я, ты, она пропускалась
оно пропускалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепропускающийсяпропускавшийся
Деепричастиепропускаясь (не) пропускавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пропускайсяпропускайтесь