without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
проставлять
(что-л.) несовер. - проставлять; совер. - проставить
state, enter, put / write down, fill in
Examples from texts
Оставьте в списке место, где специалист службы технической поддержки мог бы проставлять отметки о результатах проверки.Include space for the technician to include any details that might have come up as a result of the check.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
– Пиво мог бы и не проставлять.“You don’t need to buy my beer.”Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade ItselfThe Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus SakeyПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009
- Позвольте мне тетрадку: проставить баллы."Allow me the register. I will write my remarks."Tolstoy, Leo / BoyhoodТолстой, Л.Н. / ОтрочествоОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960BoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008
Регистрационные номера в районных журналах ТБ 03 проставляются после их присвоения и выбираются из единого территориального Журнала ТБ 03.After the number is assigned in the Unified Regional TB Register, it is transferred to the TB Patient Register (TB 03) at the Raion level.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Затем по этому набору автоматически строят график усредненной пульсации (фиг. 5-III) и на нем проставляют «кодирующие» точки, которые пользователь проверяет визуально и, в случае ошибки, корректирует.Then with this set a graph of the averaged pulsation will be automatically constructed (FIG. 5-III) and, on this graph, the "coding" points will be placed and which will be checked visually by the user and, in case of an error, corrected.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Сама ее заполнила, проставив число месяцем раньше; в графу, где требовалось указать дату осмотра и регистрационный номер отчета оценщика, вписала какие-то правдоподобные, но слегка неразборчивые цифры.She filled in the woman's details herself, back-dating it all to the month before; and in the space that requested the date and serial number of the valuer's report, she wrote some likely but vaguely illegible inky figures.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
в случае, если в бюллетене не проставлено ни одного варианта голосования;no voting option is marked in the voting ballot;© JSOC Bashneft, 1995-2011http://www.bashneft.com/ 18.09.2011© ОАО АНК «Башнефть», 1995-2011http://www.bashneft.com/ 18.09.2011
"Выиграю - мое счастье, проставлю - тем лучше; никогда уже более не буду играть"."If I win it's my luck. If I lose, so much the better, I'll never play again.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Над расписанием было напечатано жирным шрифтом: «ЗОИ РЕДБЕРД, ТРЕТЬЯ СТУПЕНЬ»,и красовалась дата, проставленная… ровно за пять дней до того, как Ищейка меня Пометил.My name was at the top of the schedule, printed in bold letters, ZOEY REDBIRD, ENTERING THIRD FORMER, as well as the date, which was five (?!) days before the Tracker had Marked me.Каст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяCast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedMarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin CastМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Предоставляют избирателям бюллетени или другие средства для голосования и регистрируют факт их выдачи, проставляя на них отметку избирательной комиссии.The voters take bulletins or other voting documents and the secretary registers the fact of their output putting down an electoral commission mark thereon.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Мне было понятно и кое-что ещё: если кто-то предлагает тебе чек без проставленной суммы, ты никогда, никогда не должен его обналичивать.I was clear on something else, as well: when someone offers you a blank check, you must never, ever cash it.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Там были проставлены имя, фамилия графа и его титулы.It set out the Count's names and titles.Кристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессеChristie, Agatha / Murder On The Orient ExpressMurder On The Orient ExpressChristie, Agatha© 1934 Agatha ChristieУбийство в Восточном экспрессеКристи, Агата© Издательство "Укитувчи", 1990
Кейз расписался в журнале и проставил время, затем встал за Джорджем Уоллесом, «запоминая картинку», стараясь приучить глаза к полутьме диспетчерской, особенно ощутимой после яркого солнечного света.Keith scribbled a signature in the sector log and noted the time, then moved behind George Wallace, getting the picture, letting his eyes adjust to the control room semidarkness, in sharp contrast to the bright sunlight outside.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
В списках пожертвований натурою не проставлена цена продуктов.In the record of the subscriptions in kind there was no note of their money value.Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
проставлять дату
date
проставлять дату
datestamp
проставлять размеры
dimension
проставлять тэги
tag
проставлять индоссамент
place an endorsement
проставленный размер
figured dimension
проставить бланковый индоссамент
sign in blank
корректурный знак, проставляемый в тексте
textual mark
дата, проставленная поздним числом
post-date
индоссамент банка, проставленный штемпелем на оборотной стороне чека
bank stamp
с проставленными размерами
dimensioned
Word forms
проставить
глагол, переходный
Инфинитив | проставить |
Будущее время | |
---|---|
я проставлю | мы проставим |
ты проставишь | вы проставите |
он, она, оно проставит | они проставят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проставил | мы, вы, они проставили |
я, ты, она проставила | |
оно проставило |
Действит. причастие прош. вр. | проставивший |
Страдат. причастие прош. вр. | проставленный |
Деепричастие прош. вр. | проставив, *проставивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проставь | проставьте |
Побудительное накл. | проставимте |
Инфинитив | проставлять |
Настоящее время | |
---|---|
я проставляю | мы проставляем |
ты проставляешь | вы проставляете |
он, она, оно проставляет | они проставляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проставлял | мы, вы, они проставляли |
я, ты, она проставляла | |
оно проставляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | проставляющий | проставлявший |
Страдат. причастие | проставляемый | |
Деепричастие | проставляя | (не) проставляв, *проставлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проставляй | проставляйте |
Инфинитив | проставляться |
Настоящее время | |
---|---|
я *проставляюсь | мы *проставляемся |
ты *проставляешься | вы *проставляетесь |
он, она, оно проставляется | они проставляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проставлялся | мы, вы, они проставлялись |
я, ты, она проставлялась | |
оно проставлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | проставляющийся | проставлявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |