without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
просто
Examples from texts
Мелисса просто улыбнулась и медленно протянула руку, которая дрожала не меньше его собственной.Melissa just smiled at him and reached out slowly, her hand trembling as much as his.Вестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыWesterfeld, Scott / Touching DarknessTouching DarknessWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldПрикосновение ТьмыВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Е. Секисова, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
- Ах, Клайд, - сказала она наконец, - я просто не знаю, как сказать!"Oh, Clyde," she said at last, "I hardly know how to tell you.Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American TragedyAn American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926Американская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Потом просто не выдержала и все мне рассказала.Then just burst out with it.Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping NewsThe Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie ProulxКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Сделать это весьма просто. Надо лишь найти объект в какой-либо вкладке, подвести к нему указатель мыши и, удерживая нажатой левую клавишу, перетащить его в группу Избранное.It's easy to do; just find the object wherever it exists within the various tabs, and then click and drag it to the Favorites group.Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access HacksAccess HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.Access трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Файл — не просто место для хранения кода.A file isn't just a bucket that holds some code.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Лысый череп был в испарине, старик просто обливался потом; его лицо побледнело, а глаза провалились, словно он сам только что сражался до семи касаний с Горстом.He had sweat on his bald skull, a lot of it. His face was pale, his eyes sunken. Almost as if he had just done seven touches with Gorst.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Пусть требуется разработать простейшую функцию, которая просто возвращает ссылку на переданную ей в качестве аргумента переменную.We'll create a function that will take a reference and just return that reference, like this:Хольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле / PHP в примерахHolzner, Steven / Spring Into PHP 5Spring Into PHP 5Holzner, Steven© 2005 Pearson Education, Inc.PHP в примерахХольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле© 2005 by Addison-Wesley© 2007 by Binom Publishers, русскоязычное издание
Действительно, можно заменить взятый в целом JOIN двух таблиц в любом месте, где можно поместить просто имя таблицы.In truth, you can substitute an entire JOIN of two tables anywhere you could otherwise place only a table name.Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
От такого они просто в восторг бы пришли.They’d love one like that.”Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
— Мы обратились за помощью к Хэнди Мэнди, так она, когда это увидела, просто вырубилась, и все."We had Handy Mandy try it, but she just passed out.Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man RisingDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith SaintcrowВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith Saintcrow
«Кулинарное мастерство» — это звучало впечатляюще, но на самом деле это просто был заумный термин для урока стряпни."Culinary science" sounded pretty impressive, but really, it was just a fancy term for what was essentially a cooking class.Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow KissShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle MeadПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle Mead
А потому и объявляю, что принимаю бога прямо и просто.And therefore I tell you that I accept God simply.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Все это просто ужасно, решила она.It was all absolutely dreadful, she decided.Эддингс, Дэвид / В поисках камняEddings, David / Magician's GambitMagician's GambitEddings, David© 1983 by David EddingsВ поисках камняЭддингс, Дэвид
— И знаете, вы меня поражаете, вы меня просто потрясаете вашею находчивостью и вашим умением в этих делах..."And you know I'm simply struck, amazed at your resourcefulness, your good sense in such affairs.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Это просто маленький, гаденький, золотушный бесенок с насморком, из неудавшихся.It's simply a little nasty, scrofulous imp, with a cold in his head, one of the unsuccessful ones.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Add to my dictionary
easy; simpleExamples
просто как дважды два — as easy as ABC
Это не так-то просто, но я постараюсь. — It’s not that simple but I’ll do what I can.
Тебе просто говорить, у тебя всегда все было. — That's easy for you to say so, you’ve always had everything you wanted.
Писать стихи ему так легко и просто. — Writing poetry comes so easily to him.
Это очень просто! — It’s real(ly) easy!
User translations
Adverb
- 1.
no reason
translation added by Hanna TretiakovaBronze ru-en - 2.
for no particular reason
translation added by Семён Финов - 3.
simple, easy
translation added by Elena Intyapina - 4.
в данном случае,скорее всего, just, хотя одним словом,как русском не ответишь
translation added by Igor YurchenkoGold ru-en
The part of speech is not specified
- 1.
just been
translation added by Lana Lana - 2.
just
translation added by Liza Vereshchak - 3.
simple
translation added by Василий ХаринSilver ru-en - 4.
Without any reason
translation added by Kirill Viryutin - 5.
Simply
translation added by НикаГорбунова - 6.
A plain sailing
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze ru-en
Collocations
просто закачаешься
bang-on
просто класс
boffo
одеваться просто
dress down
просто так
for the hell of it
это просто вопрос времени
it is only a matter of time
просто так
like that
просто замкнутый
simply closed
просто замкнутая геодезическая
simply closed geodesic
просто замкнутый полиэдр
simply closed polyhedron
просто полный
simply complete
просто полная система
simply complete system
просто непротиворечивый
simply consistent
просто непротиворечивая система
simply consistent system
просто вырожденный
simply degenerate
просто вырожденная матрица
simply degenerate matrix
Word forms
просто
наречие
Положит. ст. | просто |
Сравнит. ст. | проще |
простой
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | простой | прост |
Жен. род | простая | проста |
Ср. род | простое | просто |
Мн. ч. | простые | просты |
Сравнит. ст. | проще |
Превосх. ст. | простейший, простейшая, простейшее, простейшие |