about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

просто

  1. предик.

    easy, simple

  2. нареч.

    1. simply, in a simple style, with simplicity

    2. frugally, by making a modest living, by managing on a low income

  3. частица

    1. (усилит.) really, indeed

    2. (ограничит.) just, only, simply

Examples from texts

Мелисса просто улыбнулась и медленно протянула руку, которая дрожала не меньше его собственной.
Melissa just smiled at him and reached out slowly, her hand trembling as much as his.
Вестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыWesterfeld, Scott / Touching Darkness
Touching Darkness
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Прикосновение Тьмы
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Е. Секисова, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
- Ах, Клайд, - сказала она наконец, - я просто не знаю, как сказать!
"Oh, Clyde," she said at last, "I hardly know how to tell you.
Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American Tragedy
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Потом просто не выдержала и все мне рассказала.
Then just burst out with it.
Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping News
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Сделать это весьма просто. Надо лишь найти объект в какой-либо вкладке, подвести к нему указатель мыши и, удерживая нажатой левую клавишу, перетащить его в группу Избранное.
It's easy to do; just find the object wherever it exists within the various tabs, and then click and drag it to the Favorites group.
Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access Hacks
Access Hacks
Bluttman, Ken
© 2005 O'Reilly Media. Inc.
Access трюки
Блюттман, Кен
©2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Файл — не просто место для хранения кода.
A file isn't just a bucket that holds some code.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Лысый череп был в испарине, старик просто обливался потом; его лицо побледнело, а глаза провалились, словно он сам только что сражался до семи касаний с Горстом.
He had sweat on his bald skull, a lot of it. His face was pale, his eyes sunken. Almost as if he had just done seven touches with Gorst.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Пусть требуется разработать простейшую функцию, которая просто возвращает ссылку на переданную ей в качестве аргумента переменную.
We'll create a function that will take a reference and just return that reference, like this:
Хольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле / PHP в примерахHolzner, Steven / Spring Into PHP 5
Spring Into PHP 5
Holzner, Steven
© 2005 Pearson Education, Inc.
PHP в примерах
Хольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле
© 2005 by Addison-Wesley
© 2007 by Binom Publishers, русскоязычное издание
Действительно, можно заменить взятый в целом JOIN двух таблиц в любом месте, где можно поместить просто имя таблицы.
In truth, you can substitute an entire JOIN of two tables anywhere you could otherwise place only a table name.
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J.
© 2008 Pearson Education, Inc.
SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.
© Издательство "Лори", 2003
© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
От такого они просто в восторг бы пришли.
They’d love one like that.”
Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / Barrayar
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
— Мы обратились за помощью к Хэнди Мэнди, так она, когда это увидела, просто вырубилась, и все.
"We had Handy Mandy try it, but she just passed out.
Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man Rising
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
«Кулинарное мастерство» — это звучало впечатляюще, но на самом деле это просто был заумный термин для урока стряпни.
"Culinary science" sounded pretty impressive, but really, it was just a fancy term for what was essentially a cooking class.
Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow Kiss
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
А потому и объявляю, что принимаю бога прямо и просто.
And therefore I tell you that I accept God simply.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Все это просто ужасно, решила она.
It was all absolutely dreadful, she decided.
Эддингс, Дэвид / В поисках камняEddings, David / Magician's Gambit
Magician's Gambit
Eddings, David
© 1983 by David Eddings
В поисках камня
Эддингс, Дэвид
— И знаете, вы меня поражаете, вы меня просто потрясаете вашею находчивостью и вашим умением в этих делах...
"And you know I'm simply struck, amazed at your resourcefulness, your good sense in such affairs.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Это просто маленький, гаденький, золотушный бесенок с насморком, из неудавшихся.
It's simply a little nasty, scrofulous imp, with a cold in his head, one of the unsuccessful ones.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989

Add to my dictionary

просто1/5
easy; simpleExamples

просто как дважды два — as easy as ABC
Это не так-то просто, но я постараюсь. — It’s not that simple but I’ll do what I can.
Тебе просто говорить, у тебя всегда все было. — That's easy for you to say so, you’ve always had everything you wanted.
Писать стихи ему так легко и просто. — Writing poetry comes so easily to him.
Это очень просто! — It’s real(ly) easy!

User translations

Adverb

  1. 1.

    no reason

    translation added by Hanna Tretiakova
    Bronze ru-en
    2
  2. 2.

    for no particular reason

    translation added by Семён Финов
    1
  3. 3.

    simple, easy

    translation added by Elena Intyapina
    0
  4. 4.

    в данном случае,скорее всего, just, хотя одним словом,как русском не ответишь

    translation added by Igor Yurchenko
    Gold ru-en
    2

The part of speech is not specified

  1. 1.

    just been

    translation added by Lana Lana
    0
  2. 2.

    just

    translation added by Liza Vereshchak
    3
  3. 3.

    simple

    translation added by Василий Харин
    Silver ru-en
    1
  4. 4.

    Without any reason

    translation added by Kirill Viryutin
    0
  5. 5.

    Simply

    translation added by НикаГорбунова
    2
  6. 6.

    A plain sailing

    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze ru-en
    0

Collocations

просто закачаешься
bang-on
просто класс
boffo
одеваться просто
dress down
просто так
for the hell of it
это просто вопрос времени
it is only a matter of time
просто так
like that
просто замкнутый
simply closed
просто замкнутая геодезическая
simply closed geodesic
просто замкнутый полиэдр
simply closed polyhedron
просто полный
simply complete
просто полная система
simply complete system
просто непротиворечивый
simply consistent
просто непротиворечивая система
simply consistent system
просто вырожденный
simply degenerate
просто вырожденная матрица
simply degenerate matrix

Word forms

просто

наречие
Положит. ст.просто
Сравнит. ст.проще

простой

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родпростойпрост
Жен. родпростаяпроста
Ср. родпростоепросто
Мн. ч.простыепросты
Сравнит. ст.проще
Превосх. ст.простейший, простейшая, простейшее, простейшие