without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
протаптывать
(что-л.) несовер. - протаптывать; совер. - протоптать
(тропу || a path)
tread (out), beat
разг.
wear out / down; wear holes (in)
Examples from texts
Наконец она поверила, что больше судье нечего ей сказать – по крайней мере, по доброй воле, – и отпустила его и дальше протаптывать ковер, произнося прочувствованные речи.Finally, believing he had nothing else that he was able or willing to tell her, she released him to do his pacing and haranguing.Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / RicochetRicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.РикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
По протоптанной из двора тропинке, скрипя по снегу новыми лаптями на туго обвязанных шерстяных онучах, подошла старуха.Along the trodden path from the house came the old man's wife, the frozen snow creaking under the new bark shoes she wore over her tightly wound woolen leg-bands.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Один из них не удержался на ногах и упал, ибо дорожки, за день протоптанные множеством ног, покрылись ледяной коркой.In doing so one slipped and fell, for many feet had passed across the yard now, turning it into a mass of packed slippery snow.Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / DissolutionDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003Горбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер Джон
По следам Дженнсен прошла к дальнему краю тихого озера, обнаружила в густой ивовой роще протоптанную тропинку и поднялась на возвышенность.At the far side of the still lake, she followed the footprints along a wellworn path through a dense stand of willow and up onto higher ground.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
Они шагали по цветущему лугу, как им заблагорассудится: протоптанных тропинок не было.They wandered through a field of flowers capriciously, at random.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Снег падал косо по ветру, голая земля скрылась под ним, так что только пни деревьев торчали, снег лежал на орудиях, и в снегу были протоптаны дорожки к отхожим местам за траншеями.The snow slanted across the wind, the bare ground was covered, the stumps of trees projected, there was snow on the guns and there were paths in the snow going back to the latrines behind trenches.Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsA Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's SonsПрощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961
Кулган, сидевший у огня, проворчал: - Если ты не сядешь, то протопчешь в полу борозду.Next to the fire, Kulgan said, "You'll wear a furrow in the stones of the floor if you don't sit down.'Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
Надо было бы искупаться, но он слишком устал и, пройдясь немного по пляжу и ведущей от берега, протоптанной в солончаковой траве тропинке, вернулся той же дорогой в порт и поднялся по крутому берегу к кафе.He knew he should swim but he was tired and after he had walked along the beach and then along a path through the salt grass that led inland for a way he went back along the beach to the port and climbed up to the cafe.Хемингуэй, Эрнест / Райский садHemingway, Ernest / The Garden of EdenThe Garden of EdenHemingway, Ernest© 1986 by Mary Hemingway, John Hemingway, Patrick Hemingway, and Gregory HemingwayРайский садХемингуэй, Эрнест© Hemingway Foreign Rights Trust, 1986© Перевод. Г. Веснина, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
протоптать
глагол, переходный
Инфинитив | протоптать |
Будущее время | |
---|---|
я протопчу | мы протопчем |
ты протопчешь | вы протопчете |
он, она, оно протопчет | они протопчут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он протоптал | мы, вы, они протоптали |
я, ты, она протоптала | |
оно протоптало |
Действит. причастие прош. вр. | протоптавший |
Страдат. причастие прош. вр. | протоптанный |
Деепричастие прош. вр. | протоптав, *протоптавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | протопчи | протопчите |
Побудительное накл. | протопчемте |
Инфинитив | протоптаться |
Будущее время | |
---|---|
я протопчусь | мы протопчемся |
ты протопчешься | вы протопчетесь |
он, она, оно протопчется | они протопчутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он протоптался | мы, вы, они протоптались |
я, ты, она протопталась | |
оно протопталось |
Причастие прош. вр. | протоптавшийся |
Деепричастие прош. вр. | протоптавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | протопчись | протопчитесь |
Побудительное накл. | протопчемтесь |
Инфинитив | протаптывать |
Настоящее время | |
---|---|
я протаптываю | мы протаптываем |
ты протаптываешь | вы протаптываете |
он, она, оно протаптывает | они протаптывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он протаптывал | мы, вы, они протаптывали |
я, ты, она протаптывала | |
оно протаптывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | протаптывающий | протаптывавший |
Страдат. причастие | протаптываемый | |
Деепричастие | протаптывая | (не) протаптывав, *протаптывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | протаптывай | протаптывайте |
Инфинитив | протаптываться |
Настоящее время | |
---|---|
я протаптываюсь | мы протаптываемся |
ты протаптываешься | вы протаптываетесь |
он, она, оно протаптывается | они протаптываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он протаптывался | мы, вы, они протаптывались |
я, ты, она протаптывалась | |
оно протаптывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | протаптывающийся | протаптывавшийся |
Деепричастие | протаптываясь | (не) протаптывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | протаптывайся | протаптывайтесь |