without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
протекать
несовер. - протекать; совер. - протечь без доп.
flow, run
leak, ooze, seep
(о времени, жизни и т. д. || of time, life, etc.)
pass, go by
(о событии, болезни и т. д. || of an event, illness, etc.)
proceed
Engineering (Ru-En)
протекать
flow, leak, seep
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Аллергические реакции встречаются часто и могут протекать в тяжелой форме.Hypersensitivity reactions are common and can be severe.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Хотя туберкулез может протекать под видом множества других легочных заболеваний, иногда он протекает без заметных изменений на рентгенограмме грудной клетки.While tuberculosis can mimic a variety of other pulmonary diseases, pulmonary tuberculosis can be present without obvious changes on the chest x-ray.Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006HIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying PublisherЛечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Если к выходу линии подключить нагрузку, то через нее начнёт протекать электрический ток.If an electric load is connected to the exit of the line 22, then electric current will start flowing through the line.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Для нас теперь так же ясно, что жизнь должна протекать в рамках известных законов, как то, что день должен сменяться ночью.We know nowadays that such things go on best within laws, as life goes on between earth and sky.Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindThe World Set Free: A Story of MankindWells, Herbert GeorgeОсвобожденный мирУэллс, Герберт Джордж
Нет надобности добавлять, что эти эмоциональные баталии могут протекать скрытно, и от аналитика потребуется немало усилий, чтобы довести их до сознания пациента.Needless to add, these emotional battles may go on under cover, and it may take a great deal of analytical work to bring them to the patient's awareness.Хорни, Карен / СамоанализHorney, Karen / Self-AnalysisSelf-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte SwarzenskiСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
При мне сейчас нет карты, но, помнится, на северо-востоке от монастыря есть длинная изогнутая долина, по которой в прошлом могла протекать река.I do not have here a map of the area near Bachkovo, but I believe that to the northeast of the monastery somewhere there is a long, winding valley that probably once contained a river.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Еще до возникновения живого на Земле в почве могли протекать химические процессы, напоминающие циклы дыхания и фотосинтеза. Не исключено, что, появившись, жизнь включила в себя эти процессы.On the Earth before life, there may already have been chemical processes resembling respiration and photosynthesis cycling in the soil, perhaps to be incorporated by life once it arose.Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationCosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Если в синхронной реакции связывающие орбитали исходного вещества превращаются в связывающие орбитали продукта такой же симметрии, то реакция будет протекать с низкой энергией активации, и говорят, что она разрешена.If this process of orbital conversion leads to the ground-state electronic configuration of the product, the process should have a relatively low activation energy and is called an allowed process.Кери, Ф.,Сандберг, Р. / Углубленный курс органической химии. Книга 1Carey, Francis A.,Sundberg, Richard J. / Advanced Organic Chemistry. Part A: Structure and MechanismsAdvanced Organic Chemistry. Part A: Structure and MechanismsCarey, Francis A.,Sundberg, Richard J.© 2000, 1990, 1984, 1977 Kluwer Academic / Plenum PublishersУглубленный курс органической химии. Книга 1Кери, Ф.,Сандберг, Р.© 1977 Plenum Press. New York© Перевод на русский язык, издательство «Химия», 1981г.
Прямое термическое разложение сероводорода на водород и серу по реакции: является сильно эндотермическим процессом и может с заметной скоростью протекать лишь при высоких температурах.Hydrogen sulphide is directly thermally decomposed into hydrogen and sulfur according to reaction: It is a strongly endothermic process and can have visible rate only at high temperatures.http://www.patentlens.net/ 11/15/2011http://www.patentlens.net/ 11/15/2011
Реакция разложения в присутствии других веществ, таких как металл или стекло, может протекать бурно.If this dismutation reaction is rapidly increased in the presence of contaminants such as dust, metal, or glass, it may be quite explosive.Дуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаDouglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleHydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleDouglass, William Campbell© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MDЦелительные свойства перекиси водородаДуглас, Уильям© ООО «Питер Пресс», 2007
Если к выходу линии подключить нагрузку, то через нее начнёт протекать электрический ток.If the electric load is connected to the line's exit, then the electric current will start flowing through it.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
ПЦП может протекать очень тяжело и в отсутствие своевременного и правильного лечения приводить к смерти.Symptoms may be very severe; an attack of PCP may lead to death if not treated early and effectively.© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
Выздоровление, раз начавшись, будет протекать достаточно быстро.He imagined my recovery would be rapid enough when once commenced.Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane EyreJane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne JosephsonДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.
Мы знаем, что, если с помощью батарей или каким-нибудь другим путем на обеих сторонах поддерживается разность электрических потенциалов, то через отверстие будет протекать постоянный электрический ток пропорциональной величины.We know that if by battery power or otherwise, a difference of electric potential be maintained on the two sides, a steady current through the aperture of proportional magnitude will be generated.Стретт, Джон Вильям / Теория звука. Том IIStrutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIThe Theory of Sound. Volume IIStrutt, John WilliamТеория звука. Том IIСтретт, Джон Вильям
Но вообще жизнь Ивана Ильича пошла так, как, по его вере, должна была протекать жизнь: легко, приятно и прилично.But on the whole his life ran its course as he believed life should do: easily, pleasantly, and decorously.Tolstoy, Leo / The Death of Ivan IlychТолстой, Л.Н. / Смерть Ивана ИльичаСмерть Ивана ИльичаТолстой, Л.Н.© Художественная литература, 1982The Death of Ivan IlychTolstoy, Leo© 1993 by Dover Publications, Inc.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
быстро протекать
fleet
протекать через полость полого органа
perfuse
протекать со взрывом
proceed explosively
бурно протекать
fulminate
протекающий без нагноения
apyetous
сердечно-сосудистое заболевание, протекающее с высоким артериальным давлением
cardiovascular disease affected by high blood pressure
болезнь, протекающая с расстройством кровообращения
circulatory disease
право на ловлю рыбы в реке, протекающей по чьей-л. земле
common of piscary
протекающее по типу тифопаратифозной инфекции
entericoid fever
количество протекающей жидкости
flow
протекающий без явных симптомов
insidious
скрыто протекающая болезнь
latent disease
протекающее по типу тифопаратифозной инфекции, но имеющее иную природу
parenteric fever
лимфогранулематоз, протекающий с периодической лихорадкой
Pel-Ebstein disease
реакция, протекающая без участия пероксидов
peroxide-free reaction
Word forms
протечь
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | протечь |
Будущее время | |
---|---|
я протеку | мы протечём |
ты протечёшь | вы протечёте |
он, она, оно протечёт | они протекут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он протёк | мы, вы, они протекли |
я, ты, она протекла | |
оно протекло |
Причастие прош. вр. | протёкший |
Деепричастие прош. вр. | протёкши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | протеки | протеките |
Побудительное накл. | протечёмте |
Инфинитив | протекать |
Настоящее | |
---|---|
я протекаю | мы протекаем |
ты протекаешь | вы протекаете |
он, она, оно протекает | они протекают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он протекал | мы, вы, они протекали |
я, ты, она протекала | |
оно протекало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | протекающий | протекавший |
Деепричастие | протекая | (не) протекав, *протекавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | протекай | протекайте |
протекать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | протекать |
Настоящее время | |
---|---|
я протекаю | мы протекаем |
ты протекаешь | вы протекаете |
он, она, оно протекает | они протекают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он протекал | мы, вы, они протекали |
я, ты, она протекала | |
оно протекало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | протекающий | протекавший |
Деепричастие | протекая | (не) протекав, *протекавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | протекай | протекайте |