without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
протестовать
несовер. - протестовать; совер. - запротестовать (против чего-л.)
protest (against / at), object (to), remonstrate (against), make a protest (against)
Law (Ru-En)
протестовать
protest
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
– Я не думаю, что твои родители будут протестовать."I do not think your parents would protest too much.Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's WorldSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount PicturesМир СпокаДуэйн, Диана
Липутин тоже очень заметил, что о Шатове, несмотря на обещание, ни слова не было упомянуто, но Липутин был слишком взволнован, чтобы протестовать.Liputin, too, was struck by the fact that Shatov was not mentioned in spite of what Pyotr Stepanovitch had promised, but he was too much agitated to protest.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Будут ли остальные ИП закрывать бизнес, протестовать или регистрировать фирму в общем порядке, пока неясно.It is still unclear whether other lEs will close down their businesses or they will protest or they will register a legal entity in the general order.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Это моя крестная... должен протестовать... состояние здоровья... почтенный дорсетширский род... "It's all my godmother's fault; I must protest against this. In my state of health too. A very old Dorsetshire family."Льюис, Клайв С. / Племянник чародеяLewis, Clive S. / The Magician's NephewThe Magician's NephewLewis, Clive S.© 1955 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1983 by C.S. Lewis Pte. Ltd.Племянник чародеяЛьюис, Клайв С.© Перевод Н. Трауберг, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Это было очень грубо, и я почти обязан был протестовать.This was very unmannerly, and it was almost my duty to protest.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Я думал, что Уайрман будет протестовать, но он лишь кивнул и спустился вниз, чуть ли не вприпрыжку.I thought he might protest, but he just nodded and went back downstairs, almost trotting.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Сюзанна попыталась протестовать (мое тело, черт побери, мое, по крайней мере, выше талии, а значит и голова, и мозг в ней!) потом успокоилась.Susannah began to struggle against this usurpation (my body, goddammit, mine at least from the waist up, and that includes the head and the brain inside it!) and then quit.Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, Стивен
По-моему, все это вздор, и совсем не нужно мягче, напротив, напротив, тут-то и протестовать.I think that's all nonsense and there's no need of softness, on the contrary, what's wanted is protest.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
- Natalie, будьте рассудительны! - сказал я умоляюще, видя по ее лицу, что она хочет протестовать."Natalie, do be reasonable!" I said appealingly, seeing from her face that she meant to protest.Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Кстати, интересно посмотреть, как значение этого фрагмента стало проясняться после того, как она набралась смелости протестовать, и как такое прояснение прошлого в свою очередь помогло ей стать более сильной в настоящем.Incidentally, it is interesting to see here how the meaning of a fragment became clearer because she had picked up her courage to rebel, and how this elucidation of the past in turn helped her to become more straight in the present.Хорни, Карен / СамоанализHorney, Karen / Self-AnalysisSelf-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte SwarzenskiСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
Ее товарищи сильны. Не следует протестовать, пока они знают о магии больше, чем она.Her companions were also powerful, and it would not do to offend them as long as they knew more than she did about sorcery.Эллиот, Кейт / Собачий принцElliott, Kate / Prince of DogsPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina ElliottСобачий принцЭллиот, Кейт
Сэнди собрался было протестовать, но что-то в лице этого невысокого человека подсказало ему, что не стоит и стараться.Sandy was about to protest but something in the little man's face told him that would be futile.Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
Отсюда прямо, что если общество устроить нормально, то разом и все преступления исчезнут, так как не для чего будет протестовать, и все в один миг станут праведными.From which it follows that, if society is normally organized, all crime will cease at once, since there will be nothing to protest against and all men will become righteous in one instant.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
И если я когда-нибудь, - предположив нелепость, - буду в законном браке, то я даже рад буду вашим растреклятым рогам; я тогда скажу жене моей: "Друг мой, до сих пор я только любил тебя, теперь же я тебя уважаю, потому что ты сумела протестовать!"and if I ever, to suppose an absurdity, were to be legally married, I should be positively glad of it. I should say to my wife: 'My dear, hitherto I have loved you, now I respect you, for you've shown you can protest!'Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Какой-то желчный старый джентльмен попытался протестовать, но я все-таки вошел туда и, положив сыр в сетку для вещей, втиснулся с любезной улыбкой на диван и сказал, что сегодня довольно тепло.One crusty old gentleman objected, but I got in, notwithstanding; and, putting my cheeses upon the rack, squeezed down with a pleasant smile, and said it was a warm day.Джером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиJerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatThree Men in a BoatJerome, Jerome KlapkaТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
активно протестовать против чего-л
kick
протестовать против налогов и высоких цен
kick against taxes and high prices
протестовать против налогов и высоких цен
kick at taxes and high prices
протестовать против
react
протестовать против чего-л
take exception to smth
протестовать против казни
to protest against smb's execution
слабо протестовать
bleat out a protest
карикатурное изображение протестующего человека
Mr. Chad
возражая, протестующим тоном
protestingly
тот, кто протестует
remonstrant
Word forms
протестовать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | протестовать |
Настоящее время | |
---|---|
я протестую | мы протестуем |
ты протестуешь | вы протестуете |
он, она, оно протестует | они протестуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он протестовал | мы, вы, они протестовали |
я, ты, она протестовала | |
оно протестовало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | протестующий | протестовавший |
Деепричастие | протестуя | (не) протестовав, *протестовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | протестуй | протестуйте |