about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

противоречивый

прил.

discrepant, contradictory, conflicting

Law (Ru-En)

противоречивый

contradictory, divergent

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Известный всему миру, но противоречивый, Блэр способен объединить общественное мнение и придать европейскому проекту большое значение, чего так жаждет ЕС.
World famous but controversial, Blair is capable of rallying public opinion and giving the European project the high profile that the EU craves.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Однако самый важный и противоречивый вопрос, касающийся статьи 35, не был решен в Претории.
However, the all important and controversial issue of article 35 was not resolved in Pretoria.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ливийская Арабская Джамахирия настоятельно призывает международное сообщество осознать возможные негативные последствия этой операции и противоречивый характер политики Соединенных Штатов.
The Libyan Arab Jamahiriya urges the international community to recognize the negative effects this operation could have and the contradictory nature of United States policy.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И эти-то противоречивые надежды на Запад питает тот самый человек, который всю новейшую историю Европы подозревает в «рискованности» и «невероятности»!
These are the contradictory hopes pinned on the West by those who suspect the whole of modern European history of being “hazardous” and “unbelievable”!
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Это выглядит как противоречивое выражение, но это не так: вы можете быть рядом, лишь, если вы очень далеко.
This looks like a contradictory statement, but it is not: you can be near only if you are very far.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Ее неспособность занять твердую позицию, для того чтобы убедить Марокко выполнить свои предыдущие обязательства, открывает возможности для выдвижения в качестве решения любых противоречивых предложений.
Its failure to take a firm stand to persuade Morocco to fulfil its prior undertakings had opened the door to any number of contradictory proposals for a solution.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
При этом, часто появляется возможность достигать глубинного уровня понимания и синтеза идей или мнений, кажущихся противоречивыми.
By doing so, one is often able to achieve a deeper level of understanding and synthesis of seemingly conflicting ideas or opinions.
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Dilts, Robert
© Copyright 1995 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Дилтс, Роберт
© 1995 Robert B. Dilts
© 1995 Meta Publications
© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Однако группа отметила, что чрезмерная ставка делается на привлечение внешних экспертов, набираемых на временной основе с целью оказания помощи в деликатной и политически противоречивой сфере установления фактов.
However, the team noted the excessive reliance on outside expertise recruited temporarily to assist in the sensitive and politically controversial area of fact-finding.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Теоретические посылки старой программы «Народной Воли» так шатки и противоречивы, что идти вперед, опираясь на них, — значит опускаться вниз.
The theoretical premises of Narodnaya Volya’s old programme are so precarious and contradictory that to go on relying on them means to go downwards.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Но все, зачастую противоречивые и разноликие источники, сходятся в одном: движущей силой был именно он.
But in all the varied and sometimes conflicting accounts that have come down to us, he was always the driving force.
Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Для людей, находящихся в противоречивых и затруднительных обстоятельствах, печаль натуральнее веселости, и, когда эти два чувства сталкиваются, последняя редко торжествует.
There is something in melancholy feelings more natural to an imperfect and suffering state than in those of gaiety, and when they are brought into collision, the former seldom fail to triumph.
Скотт, Вальтер / Певерил ПикScott, Walter / Peveril of the Peak
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
По сути дела, представляется противоречивым одновременно предлагать создать зону, состоящую главным образом из открытого моря, утверждая при этом, что такая зона не распространяется на открытое море.
In essence, it seems contradictory to simultaneously propose an area that is comprised largely of high seas and effectively say that it does not apply to the high seas.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
"Диалог между культурами и цивилизациями" содержит в себе внешне противоречивые, а иногда и противоположные черты; если, с одной стороны, он является столь же древним, как и сама человеческая культура, то, с другой стороны, речь идет о новом понятии.
The "dialogue among cultures and civilizations" embraces features which are apparently contradictory and sometimes even mutually opposed; on the one hand it is as ancient as human culture itself, on the other hand it is a new concept.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Стандарты языков С и C++ внутренне противоречивы.
Both the C and C++ standards are self-contradictory.
Александреску, Андрей / Современное проектирование на C++Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Alexandrescu, Andrei
© 2001 by Addison-Wesley
Современное проектирование на C++
Александреску, Андрей
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© Издательский дом "Вильямс", 2002
Действительно, он никак не мог прийти к однозначному решению. Решение не было таким уж сложным, просто в данный момент, несмотря на опустошенность духа, в его мозгу боролись две противоречивые мысли.
In fact he could not make up his mind—not so much because the decision was a large one, but because two tilings were at war with him at once, beneath the dispirited indifference that affected them all.
Диксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The Outposter
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
Пограничник
Диксон, Гордон

Add to my dictionary

противоречивый1/5
Adjectivediscrepant; contradictory; conflictingExamples

быть взаимно противоречивыми — to be mutually contradictory

User translations

Adjective

  1. 1.

    controversial

    translation added by Denis Samokhvalov
    1

The part of speech is not specified

  1. 1.

    contradictive

    0

Collocations

внутренне противоречивый
absurd
внутренне противоречивый
contradictory
противоречивый класс
contradictory class
противоречивый класс
inconsistent class
логически противоречивый
logically absurd
логически противоречивый
logically contradictory
логически противоречивый
logically inconsistent
собственно противоречивый
properly inconsistent
внутренне противоречивый
self-contradictory
семантически противоречивый
semantically inconsistent
тавтологически противоречивый
tautologically inconsistent
противоречивый характер
contradictory character
противоречивые данные
conflicting data
противоречивые команды
conflicting instructions
противоречивые требования
conflicting objectives

Word forms

противоречивый

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родпротиворечивыйпротиворечив
Жен. родпротиворечиваяпротиворечива
Ср. родпротиворечивоепротиворечиво
Мн. ч.противоречивыепротиворечивы
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-