without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
проторить
совер. от проторять
Examples from texts
Если воспользоваться Силой, улизнуть по-тихому не получится, а коли пытаться проторить себе дорожку бойким языком, то останутся следы, по которым Галад устремится в погоню.Using the Power was no way to sneak off quietly, and talking their way clear would leave traces for Galad to follow.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Долгое время мы шагали по дороге, убитой и ощипанной миллионами гуртов, прошедших здесь до нас, и не замечали ни малейших следов того движения, которое эту дорогу проторило.We had travelled for long upon the track beaten and browsed by a million herds, our predecessors, and had seen no vestige of that traffic which had created it.Стивенсон, Роберт Луис / Сент ИвStevenson, Robert Louis / St. IvesSt. IvesStevenson, Robert Louis© BiblioBazaar, LLCСент ИвСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Пошли конвоиры в полушубках - и обреченные в летнем платье пошли по глубокоснежной и совершенно не проторенной дороге - куда-то в темную тайгу. Впереди - ни огонька.The convoy guards marched ahead in their sheepskin coats—and the doomed prisoners in their summer clothes marched through deep snow on a totally untraveled road somewhere into the dark taiga, nary a light ahead.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Мы по природе своей близоруки, себялюбивы, самодовольны, где уж нам сойти с убогой проторенной дорожки.We had a built-in short-sightedness and an inherent selfishness and a self-concern that made it impossible to step out of the little human rut we travelled.Саймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваSimak, Clifford D. / All flesh is grassAll flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald SimakВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003
Да, сойти с проторенного пути – та же лотерея.It's a toss-up when you decide to leave the beaten track.Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's EdgeThe Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady GlendevonОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
Add to my dictionary
проторить
совер. от проторять
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
идти проторенной дорогой
follow the trodden path
В науке нет проторённых путей
There is no royal road to learning
Word forms
проторить
глагол, переходный
| Инфинитив | проторить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я проторю | мы проторим |
| ты проторишь | вы проторите |
| он, она, оно проторит | они проторят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он проторил | мы, вы, они проторили |
| я, ты, она проторила | |
| оно проторило | |
| Действит. причастие прош. вр. | проторивший |
| Страдат. причастие прош. вр. | проторённый |
| Деепричастие прош. вр. | проторив, *проторивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | протори | проторите |
| Побудительное накл. | проторимте |
| Инфинитив | проторять |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я проторяю | мы проторяем |
| ты проторяешь | вы проторяете |
| он, она, оно проторяет | они проторяют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он проторял | мы, вы, они проторяли |
| я, ты, она проторяла | |
| оно проторяло | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | проторяющий | проторявший |
| Страдат. причастие | проторяемый | |
| Деепричастие | проторяя | (не) проторяв, *проторявши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | проторяй | проторяйте |
| Инфинитив | проторяться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *проторяюсь | мы *проторяемся |
| ты *проторяешься | вы *проторяетесь |
| он, она, оно проторяется | они проторяются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он проторялся | мы, вы, они проторялись |
| я, ты, она проторялась | |
| оно проторялось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | проторяющийся | проторявшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |