without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Ранд был достаточно умен и отдавал себе отчет, что в таких делах он полный профан и ничего в них не смыслит, понимал он и другое: вопреки всем своим разговорам с Ланом и Руарком он не чувствовал себя готовым.He was smart enough to know what he did not know, and despite all of his talks with Lan and Rhuarc, he knew he was not ready.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Как Барроу, так и его знаменитый современник, но профан в области математики Томас Гоббс выступали против арифметизации математики, защищаемой Джоном Уоллисом, савильянским профессором в Оксфорде.Both Barrow and his famous, but mathematically incompetent, contemporary Thomas Hobbes, rejected the arithmetization of mathematics advocated by John Wallis, ,Saviliari, Professor at Oxford.Уитроу, Дж. / Eстественная философия времениWhitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeThe Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.Eстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002
Эмори лишь очень смутно представлял себе, что такое Бернард Шоу, но монсеньер умел извлечь столько же из «Любимого бродяги» и «Сэра Найджела», зорко следя за тем, чтобы Эмори ни разу не почувствовал себя профаном.Amory had only the vaguest idea as to what Bernard Shaw was but Monsignor made quite as much out of "The Beloved Vagabond" and "Sir Nigel," taking good care that Amory never once felt out of his depth.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяFitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseThis Side of ParadiseFitzgerald, Francis Scott Key© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.По эту сторону раяФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977
Что же до рода моих занятий, то поскольку я во всех областях равно был профаном и, назвав даже самую невинную, в любую минуту — могу быть изобличен, то и почел за благо обойтись вовсе без профессии.For a trade, as I was equally ignorant of all, and as the most innocent might at any moment be the means of my exposure, it was best to pretend to none.Стивенсон, Роберт Луис / Сент ИвStevenson, Robert Louis / St. IvesSt. IvesStevenson, Robert Louis© BiblioBazaar, LLCСент ИвСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Профаны играют по наитию, ввязываясь в сделки, которые им - вследствие отрицательного математического ожидания - следовало бы пропустить.Amateurs act on hunches and stumble into trades that they should never take due to negative mathematical expectations.Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a LivingTrading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander ElderКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
профан
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | профан | профаны |
Родительный | профана | профанов |
Дательный | профану | профанам |
Винительный | профана | профанов |
Творительный | профаном | профанами |
Предложный | профане | профанах |