without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
прошедшее
c.р.; скл. как прил.
the last
Physics (Ru-En)
прошедшее
с.
(в теории относительности) past
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Каково ни было ее прошедшее, теперь она была верной подругой майора, ухаживала за ним, как нянька, а это было нужно майору, часто напивавшемуся до потери сознания.Whatever her past may have been she was now the major's faithful companion and looked after him like a nurse — a very necessary matter, since he often drank himself into oblivion.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Участники Форума признали, что положение в области миграции значительно изменилось за время, прошедшее после проведения Международной конференции по народонаселению и развитию (МКНР).The Forum recognised that the migration context has considerably changed since the ICPD.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Перенесемся мыслью в прошедшее.Let us turn in thought to the past.Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
После заполнения, например, через отверстие 17, аппарат герметично закрывают (шпунтуют) и охлаждают молодое пиво, прошедшее технологический процесс главного брожения, до температуры 0...+20C.After filling, for example, through the opening 17 the unit is hermetically closed (rabbeted), and takes place a cooling to the temperature of 0 . . . +2° C. of green beer which has subjected to technological process of main fermentation.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Лорис-Меликов, свободно говоривший по-татарски, сказал, что князь, хотя и знает прошедшее Хаджи-Мурата, желает от него самого узнать всю его историю.Loris-Melikov, who spoke Tartar fluently, told him that though the prince knew about his past life, he yet wanted to hear the whole story from himself.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
За прошедшее время капитал SONEL был восстановлен, и ее финансовое положение укрепилось.Since that time, SONEL has been recapitalized and its financial situation strengthened.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010
Разве вам известно мое прошедшее?"Do you know anything about me?"Turgenev, I.S. / Virgin soilТургенев, И.С. / НовьНовьТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979Virgin soilTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Вспомнилось ей близкое прошедшее...She recalled the near past.Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Вот когда сказалось ее прошедшее!Here there's a hint of her past.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Все прошедшее разом всплыло и встало передо мною.All the past swam up and rose at once before me.Тургенев, И.С. / Первая любовьTurgenev, I.S. / First loveFirst loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Вот что такое арест: это ослепляющая вспышка и удар, от которых настоящее разом сдвигается в прошедшее, а невозможное становится полноправным настоящим.That's what arrest is: it's a blinding flash and a blow which shifts the present instantly into the past and the impossible into omnipotent actuality.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Теперь, вспоминая прошедшее, я уже не скажу, что она была красавица, какою казалась мне тогда.To-day, recalling the past, I should not say she was such a beauty as she seemed to me then.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
- Да, да, вы угадали, - подхватил внезапно Лаврецкий, - в течение этих двух недель я узнал, что значит чистая женская душа, и мое прошедшее еще больше от меня отодвинулось."Yes, yes, you guess why," Lavretsky cried suddenly, "in the course of this fortnight I have come to know the value of a pure woman's heart, and my past seems further from me than ever."Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
Литвинов опустил письмо в ящик, и ему показалось, что вместе с этим маленьким клочком бумажки он все свое прошедшее, всю жизнь свою опустил в могилу.Litvinov dropped the letter into the post-box, and it seemed to him as though with that tiny scrap of paper he was dropping all his past, all his life into the tomb.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Он захочет невозможного - воротить прошедшее и вычеркнуть из нашей жизни последние полгода.He wants what's impossible, to bring back the past and to erase the last six months from our life.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
прошедшее несовершенное время
imperfect
прошедшее несовершенное время
imperfect tense
прошедшее время
p
прошедшее время
past
прошедшее совершенное время
past perfect
прошедшее время
past tense
Простое прошедшее
Past Simple
прошедшее простое
past simple
Простое прошедшее время
Past simple
Прошедшее продолжительное
Past Continuous
Прошедшее совершенное
Past Perfect
проходимый в сжатые сроки
accelerated
объем операций, проходящих по банковскому счету
account activity
милиция, находящаяся на действительной службе или периодически проходящая военную подготовку на действительной службе
active militia
прошедший летные испытания
air-tested
Word forms
пройти
глагол, переходный
| Инфинитив | пройти |
| Будущее время | |
|---|---|
| я пройду | мы пройдём |
| ты пройдёшь | вы пройдёте |
| он, она, оно пройдёт | они пройдут |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он прошёл | мы, вы, они прошли |
| я, ты, она прошла | |
| оно прошло | |
| Действит. причастие прош. вр. | прошедший |
| Страдат. причастие прош. вр. | пройденный |
| Деепричастие прош. вр. | пройдя |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | пройди | пройдите |
| Побудительное накл. | пройдёмте |
| Инфинитив | проходить |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я прохожу | мы проходим |
| ты проходишь | вы проходите |
| он, она, оно проходит | они проходят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он проходил | мы, вы, они проходили |
| я, ты, она проходила | |
| оно проходило | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | проходящий | проходивший |
| Страдат. причастие | проходимый | |
| Деепричастие | проходя | (не) проходив, *проходивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | проходи | проходите |
| Инфинитив | проходиться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *прохожусь | мы *проходимся |
| ты *проходишься | вы *проходитесь |
| он, она, оно проходится | они проходятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он проходился | мы, вы, они проходились |
| я, ты, она проходилась | |
| оно проходилось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | проходящийся | проходившийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |
прошедшее
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
| Ед. ч. | |
| Именительный | прошедшее |
| Родительный | прошедшего |
| Дательный | прошедшему |
| Винительный | прошедшее |
| Творительный | прошедшим |
| Предложный | прошедшем |
прошедший
прилагательное, полная форма, относительное
| Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
| Именительный | прошедший | прошедшая | прошедшее | прошедшие |
| Родительный | прошедшего | прошедшей | прошедшего | прошедших |
| Дательный | прошедшему | прошедшей | прошедшему | прошедшим |
| Винительный | прошедший, прошедшего | прошедшую | прошедшее | прошедшие, прошедших |
| Творительный | прошедшим | прошедшей, прошедшею | прошедшим | прошедшими |
| Предложный | прошедшем | прошедшей | прошедшем | прошедших |